l'aide au commerce ne saurait se substituer
aux négociations du programme de Doha pour le développement ni remplacer les effets bénéfiques en termes de développement qui résulteront d'une amélioration de l'accès au marché; cette aide est un complément précieux et nécessaire qui devrait contribuer à la dimension "développement" du programme de Doha en aidant les pays en développement, en particulier les PMA, à mettre en œuvre les accords de l'OMC et à en tirer profit et, plus généralement, à accroître leur commerce; l'aide au commerce ne fait pas partie de l'unité des négociations du programme de Doha pour le développement et est nécess
...[+++]aire, en tant que telle, indépendamment des progrès du cycle de Doha;
HbH ist kein Ersatz für die DDA-Verhandlungen und die Vorteile für die Entwicklung, die sich aus einem verbesserten Marktzugang ergeben, sie ist aber eine wertvolle und notwendige Ergänzung, die zur Entwicklungsdimension der DDA dadurch beitragen muss, dass sie den Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, hilft, die WTO-Übereinkommen umzusetzen, aus ihnen Gewinn zu ziehen und allgemein ihren Handelsverkehr auszuweiten; HbH ist kein Teil des Gesamtpakets von Doha und ist in sich und unabhängig von Fortschritten in der Doha-Runde notwendig;