Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agent d’entretien de la voie ferrée
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Agente d’entretien de la voie ferrée
Biscuit
Bonbon
Chocolat
Détergent
Détergents et produits d'entretien
Opérateur entretien et surveillance du réseau routier
Opératrice entretien et surveillance du réseau routier
Produit biologique
Produit d'entretien
Produit de cacao
Produit de chocolat
Produit de confiserie
Produit de nettoyage
Produit de pâtisserie
Produit organique
Produit pour l'entretien de l'argenterie
Produit écologique
Produits d'entretien et de lavage
Technicienne entretien infrastructure ferroviaire
Zur Deckung ihres Lebensbedarfes

Translation of "Produit d'entretien " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
produit d'entretien [ détergent | produit de nettoyage ]

Reinigungsmittel [ Detergens | Pflegemittel | Putzmittel | Wasch- und Reinigungsmittel ]
68 INDUSTRIE | MT 6811 chimie | BT1 parachimie
68 INDUSTRIE | MT 6811 Chemie | BT1 Parachemie


agent d’entretien de la voie ferrée | agente d’entretien de la voie ferrée | technicien entretien infrastructure ferroviaire/technicienne entretien infrastructure ferroviaire | technicienne entretien infrastructure ferroviaire

Schieneninstandhaltungstechniker | Schieneninstandhaltungstechnikerin | Gleiserhaltungstechnikerin | Schieneninstandhaltungstechniker/Schieneninstandhaltungstechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

Hausmeisterin Freizeitpark | Reinigungskraft Freizeitpark | Hausmeister Freizeitpark | Reinigungs- und Wartungskraft Freizeitpark
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


produit pour l'entretien de l'argenterie

Silberwarenpflegemittel
IATE - Construction and town planning
IATE - Construction and town planning


produits d'entretien et de lavage

Putz- und Waschmittel
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


détergents et produits d'entretien

Wasch-und Reinigungsmitteln
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


entretien (ex.: Une remise peut être accordée dans la mesure où les héritiers ont besoin du produit net de la succession pour assurer leur entretien [zur Deckung ihres Lebensbedarfes]. [Directives de la CFR du 1er juillet 1983, pt 6c])

Lebensbedarf
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


produit biologique [ produit écologique | produit organique ]

Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6026 produit alimentaire | BT1 produit alimentaire | RT agriculture biologique [5621] | produit diététique [6026]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6026 Nahrungsmittel | BT1 Nahrungsmittel | RT biologische Landwirtschaft [5621] | diätetisches Lebensmittel [6026]


produit de confiserie [ biscuit | bonbon | chocolat | produit de cacao | produit de chocolat | produit de pâtisserie ]

Süßware [ Bonbon | feine Backware | Gebäck | Kakaoerzeugnis | Keks | Konditoreierzeugnis | Schokolade | Schokoladenerzeugnis ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6026 produit alimentaire | BT1 produit alimentaire complexe | RT cacao [6006] | confiserie [6031] | pâtisserie [6031] | sucre [6021]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6026 Nahrungsmittel | BT1 zubereitetes Lebensmittel | RT Kakao [6006] | Konditorei [6031] | Süßwarenindustrie [6031] | Zucker [6021]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les finalités des services écosystémiques donnant droit à la majoration visée alinéa 1, 1°, sont : 1° la nature : les aménagements pérennes et les modalités de gestion favorables à la biodiversité et au réseau écologique; 2° l'agriculture : le rôle agronomique positif des haies et vergers hautes tiges sur l'état des sols, le confort accru pour les animaux d'élevage et la lutte contre l'érosion des sols, les phénomènes d'inondation et les coulées boueuses; 3° le paysage : la diversification du paysage respectueuse des spécificités territoriales sur base de la gestion favorable de la biodiversité et l'amélioration du cadre de vie et de l'ensemble de l'environnement; 4° l'énergie : la valorisation énergétique ou organique des ...[+++]

Die Zielsetzungen der Ökosystemleistungen, die Anrecht auf die in Absatz 1 Ziffer 1 erwähnte Erhöhung verleihen, sind: 1° die Natur: die dauerhaften Maßnahmen und die für die biologische Vielfalt und das ökologische Netz günstigen Bewirtschaftungsmodalitäten; 2° die Landwirtschaft: die landwirtschaftlich positive Rolle, die Hecken und Hochstamm-Obstgärten auf den Zustand des Bodens haben, der erhöhte Komfort für die Zuchttiere und die Bekämpfung der Bodenerosion, der Überschwemmungen und der Schlammlawinen; 3° die Landschaft: die Diversifizierung der Landschaft unter Beachtung der territorialen Besonderheiten auf der Grundlage einer Bewirtschaftung, die die biologische Vielfalt begünstigt und die Lebensbedingungen der gesamten Umwelt verbessert; 4° die Ene ...[+++]


Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un appareil pour la conservation des aliments, un appareil d'éclairage par chambre habitée, les objets néce ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein Gerät für die Zubereitung warmer Mahlzeiten, ein Gerät zur Aufbewahrung von Nahrungsmitteln, ein Beleuchtu ...[+++]


Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecteurs des eaux usées contenant des fibres textiles, des huiles minérales, des ...[+++]

Art. 11 - In Artikel D.161 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Unter Ziffer 1 werden die Wörter "oder nicht" nach den Wörtern "die vorher maschinell zerkleinert wurden" eingefügt; 2° Unter Ziffer 2 werden die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler oder in das Oberflächenwasser". durch die Wörter "in die öffentlichen Kanalisationen, in die Abwassersammler, in das Oberflächenwasser und in die künstlichen Ableitwege für Regenwasser". ersetzt; 3° Der Artikel wird um eine Ziffer 3, eine Ziffer 4 und eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "3° in die Kanalisationen und die Abwassersammler Abwasser einzuleiten, in dem Textilfasern, Min ...[+++]


En font notamment partie : les produits énergétiques et carburants; le matériel de bureau et de publicité; les produits d'entretien; d'autres biens économiques de peu de valeur.

Dazu zählen unter anderem: Energie-, Treib- und Brennstoffe; Büro- und Werbematerial; Raumpflegebedarf; Sonstige geringwertige Wirtschaftsgüter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spotless: fabricant de lessives, de produits d'entretien à usage domestique, de produits pour l'entretien des chaussures, de nettoyants pour lentilles en verre et de produits pour les plantes et pour les animaux de compagnie.

Spotless: Hersteller von Waschmitteln, Haushaltreinigern, Schuhpflegeprodukten, Brillenreinigern sowie Pflanzen- und Tierpflegeprodukten.


à la conception, la production, l’entretien et l’exploitation de produits, de pièces et d’équipements aéronautiques, ainsi qu’aux personnels et organismes participant à la conception, la production et l’entretien de ces produits, pièces et équipements;

die Konstruktion, die Herstellung, die Instandhaltung und den Betrieb von luftfahrttechnischen Erzeugnissen, Teilen und Ausrüstungen sowie für Personen und Organisationen, die mit der Konstruktion, Herstellung und Instandhaltung dieser Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen befasst sind;


à la conception, la production, l'entretien et l'exploitation de produits, de pièces et d'équipements aéronautiques, ainsi qu'aux personnels et aux organismes participant à la conception, la production et l'entretien de ces produits, pièces et équipements.

die Konstruktion, die Herstellung, die Instandhaltung und den Betrieb von luftfahrttechnischen Erzeugnissen, Teilen und Ausrüstungen sowie für Personen und Organisationen, die mit der Konstruktion, Herstellung und Instandhaltung dieser Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen befasst sind.


à la conception, la production, l'entretien et l'exploitation de produits, de pièces et d'équipements aéronautiques, ainsi qu'aux personnels et aux organismes participant à la conception, la production et l'entretien de ces produits, pièces et équipements;

die Konstruktion, die Herstellung, die Instandhaltung und den Betrieb von luftfahrttechnischen Erzeugnissen, Teilen und Ausrüstungen sowie für Personen und Organisationen, die mit der Konstruktion, Herstellung und Instandhaltung dieser Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen befasst sind;


a) à la conception, la production, l'entretien et l'exploitation de produits, de pièces et d'équipements aéronautiques, ainsi qu'aux personnels et aux organismes participant à la conception, la production et l'entretien de ces produits, pièces et équipements;

a) die Konstruktion, die Herstellung, die Instandhaltung und den Betrieb von luftfahrttechnischen Erzeugnissen, Teilen und Ausrüstungen sowie für Personen und Organisationen, die mit der Konstruktion, Herstellung und Instandhaltung dieser Erzeugnisse, Teile und Ausrüstungen befasst sind;


considérant que, afin d'atteindre les objectifs communautaires en matière de libre circulation des personnes et des produits ainsi qu'en matière de politique commune des transports, dès lors qu'un produit, un organisme ou une personne a été certifié conformément aux règles techniques et procédures administratives communes, les États membres sont tenus de reconnaître la certification des produits ainsi que des organismes et personnes chargés de la conception, de la fabrication, de l'entretien et de l'exploitation de produits, sans proc ...[+++]

Um die gemeinschaftlichen Ziele hinsichtlich des freien Personen- und Warenverkehrs sowie der gemeinsamen Verkehrspolitik zu erreichen, sollen die Mitgliedstaaten die Zulassung von Erzeugnissen, Stellen und Personen, die an Entwicklung, Herstellung, Instandhaltung und Betrieb von Erzeugnissen beteiligt sind, ohne zusätzliche technische Bearbeitung oder Bewertung anerkennen, wenn das Erzeugnis, die Stelle oder die Person nach gemeinsamen technischen Vorschriften und Verwaltungsverfahren zugelassen worden ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Produit d'entretien

Date index:2023-03-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)