Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OPrec
OPrec-Swissmedic
Ordonnance de Swissmedic sur les précurseurs
Ordonnance de l'OFSP sur les précurseurs
Ordonnance sur les précurseurs
Produit chimique précurseur de drogue
Produit précurseur de drogue
Produits chimiques précurseurs

Translation of "Produit chimique précurseur de drogue " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
produit chimique précurseur de drogue | produit précurseur de drogue

Drogengrundstoff | Drogenvorprodukt
IATE - Health | Chemistry
IATE - Health | Chemistry


produits chimiques précurseurs

Vorläufersubstanzen
IATE -
IATE -


Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 8 novembre 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes | Ordonnance de Swissmedic sur les précurseurs [ OPrec-Swissmedic ]

Verordnung des Schweizerischen Heilmittelinstituts vom 8. November 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien, die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden | Vorläuferverordnung Swissmedic [ VorlV-Swissmedic ]
Produits chimiques (Industries chimiques) | Histoire et sources du droit (Droit) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Chemikalien (Chemische industrie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin)


Ordonnance du 29 mai 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes | Ordonnance sur les précurseurs [ OPrec ]

Verordnung vom 29. Mai 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien, die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden | Vorläuferverordnung [ VorlV ]
Produits chimiques (Industries chimiques) | Histoire et sources du droit (Droit) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Chemikalien (Chemische industrie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin)


Ordonnance de l'OFSP du 8 novembre 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes | Ordonnance de l'OFSP sur les précurseurs

Verordnung des BAG vom 8. November 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien, die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden | Vorläuferverordnung BAG
Produits chimiques (Industries chimiques) | Histoire et sources du droit (Droit) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Chemikalien (Chemische industrie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin)


Ordonnance du 29 mai 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes; Ordonnance sur les précurseurs | OPrec [Abbr.]

Verordnung vom 29.Mai 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien,die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden; Vorläuferverordnung | VorlV [Abbr.]
IATE - LAW | Chemistry
IATE - LAW | Chemistry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. considérant que les produits chimiques utilisés à des fins légales peuvent être détournés du commerce légal par les organisations criminelles et être utilisés comme précurseurs de drogues; considérant que 75 % des saisies mondiales d'anhydride acétique, principal précurseur de l'héroïne, se sont produites en 2008 au sein de l'Union et que les rapports annuels publiés par l'organe international de contrôle des stupéfiants des Nations unies continuent de pointer le défaut de rigueur des mesures instaurées par l ...[+++]

S. in der Erwägung, dass für illegale Zwecke verwendete Chemikalien von dem legalen Handel durch kriminelle Vereinigungen abgezweigt und als Drogenausgangsstoffe verwendet werden können; in der Erwägung, dass 2008 75 % der weltweiten Beschlagnahmungen von Essigsäureanhydrid, dem wichtigsten Ausgangsstoff für Heroin, in der EU erfolgt sind, während in den Jahresberichten des Internationalen Suchtstoffkontrollrats der VN weiterhin auf die nicht ausreichend strengen Maßnahmen der EU zur Vermeidung der Abzweigung dieses Drogenausgangsstoffs zu illegalen Zwecken hingewiesen wird;


T. considérant que les produits chimiques utilisés à des fins légales peuvent être détournés du commerce légal par les organisations criminelles et être utilisés comme précurseurs de drogues; considérant que 75 % des saisies mondiales d'anhydride acétique, principal précurseur de l'héroïne, se sont produites en 2008 au sein de l'Union et que les rapports annuels publiés par l'organe international de contrôle des stupéfiants des Nations unies continuent de pointer le défaut de rigueur des mesures instaurées par l' ...[+++]

T. in der Erwägung, dass für illegale Zwecke verwendete Chemikalien von dem legalen Handel durch kriminelle Vereinigungen abgezweigt und als Drogenausgangsstoffe verwendet werden können; in der Erwägung, dass 2008 75 % der weltweiten Beschlagnahmungen von Essigsäureanhydrid, dem wichtigsten Ausgangsstoff für Heroin, in der EU erfolgt sind, während in den Jahresberichten des Internationalen Suchtstoffkontrollrats der VN weiterhin auf die nicht ausreichend strengen Maßnahmen der EU zur Vermeidung der Abzweigung dieses Drogenausgangsstoffs zu illegalen Zwecken hingewiesen wird;


R. considérant que le contrôle des produits chimiques précurseurs et de l'équipement utilisés dans la fabrication de drogues de synthèse constitue un élément majeur de la réduction de l'offre de drogues;

R. in der Erwägung, dass die Kontrolle von Ausgangschemikalien und Ausrüstungen für die Herstellung synthetischer Drogen ein Schlüsselelement für die Reduzierung der Drogenlieferungen ist;


S. considérant que le contrôle des produits chimiques précurseurs et de l'équipement utilisés dans la fabrication de drogues de synthèse constitue un élément majeur de la réduction de l'offre de drogues;

S. in der Erwägung, dass die Kontrolle von Ausgangschemikalien und Ausrüstungen für die Herstellung synthetischer Drogen ein Schlüsselelement für die Reduzierung der Drogenlieferungen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes (ci-après «Convention de l’ONU de 1988»), contient à son article 12, une référence spécifique aux mesures visant à prévenir le détournement de produits chimiques précurseurs de drogues pour les utiliser dans la fabrication de substances narcotiques et psychotropes.

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (nachfolgend das VN-Übereinkommen von 1988) fordert in Artikel 12 ausdrücklich Maßnahmen zur Prävention der Abzweigung von Drogenausgangsstoffen zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Stoffen.


Les définitions de la catégorie 1, qui concerne les produits chimiques spéciaux à faible volume soumis à des contrôles encore plus rigoureux que les précurseurs de drogues «clés» les plus sensibles, et celles de la catégorie 3, visant les produits chimiques en vrac à usage multiple (bulk chemicals), demeurent inchangées.

Die Definitionen von Kategorie 1, d.h. weniger stark gehandelte spezielle chemische Stoffe, die als heikelste der wichtigsten Drogenausgangsstoffe noch strengeren Kontrollen unterliegen, und von Kategorie 3, d.h. Massenchemikalien mit Mehrzweckverwendung, bleiben unverändert.


1. Dans le respect de leurs compétences respectives et de la législation en vigueur, les parties conviennent de coopérer pour prévenir le détournement des produits chimiques précurseurs de drogue.

(1) Im Einklang mit ihren jeweiligen Zuständigkeiten und den einschlägigen Rechtsvorschriften kommen die Vertragsparteien überein, zur Verhütung der missbräuchlichen Verwendung von Drogenausgangsstoffen zusammenzuarbeiten.


Ainsi, l'article 3, paragraphe 2, de l'accord fait mention, par exemple, des initiatives qui doivent être prises dans l'ensemble de l'Amérique latine pour lutter contre le trafic d'armes, le blanchiment de capitaux, le trafic de drogues et le commerce de produits chimiques précurseurs pour la production de drogues, mais il n'est pas question de l'adoption de mesures similaires en Europe, pourtant tout aussi nécessaires.

So ist auch z. B. in Art.3 Abs.2 von zu ergreifenden Initiativen in ganz Lateinamerika gegen Waffenhandel, Geldwäsche, Drogenhandel und den Handel mit chemischen Ausgangsstoffen für die Drogenproduktion die Rede, nicht aber von entsprechenden Maßnahmen in Europa, die ebenso notwendig sind.


1. Dans le respect de leurs compétences respectives et de la législation en vigueur, les parties conviennent de coopérer pour prévenir le détournement des produits chimiques précurseurs de drogue.

(1) Die Vertragsparteien kommen überein, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten und der einschlägigen Rechtsvorschriften zusammenzuarbeiten, um die der Abzweigung von Drogenvorprodukten zu verhindern.


- la surveillance du commerce des produits chimiques précurseurs et essentiels,

- Kontrolle des Handels mit chemischen Ausgangs- und Grundstoffen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Produit chimique précurseur de drogue

Date index:2020-12-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)