Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement relatif à la viande bovine
BSP
Marché de la viande bovine
OCM viande bovine
Prime aux producteurs de viande bovine
Prime spéciale pour les bovins
Prime spéciale à la viande bovine
Producteur de viande bovine
Viande bovine
Viande de bœuf

Translation of "Producteur de viande bovine " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
producteur de viande bovine

Rindfleischerzeuger
dénominations agriculture|professions intitulé
dénominations agriculture|professions intitulé


prime aux producteurs de viande bovine

Prämie für Rindfleischerzeuger
adm/droit/économie agriculture titre
adm/droit/économie agriculture titre


viande bovine [ viande de bœuf ]

Rindfleisch [ Ochsenfleisch ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6011 produit animal | BT1 viande | BT2 produit animal | NT1 viande de veau | RT bovin [5626]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6011 Tierisches Erzeugnis | BT1 Fleisch | BT2 tierisches Erzeugnis | NT1 Kalbfleisch | RT Rind [5626]


étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine

Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


OCM viande bovine | organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine

gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch
IATE - Agricultural policy | Means of agricultural production | Animal product
IATE - Agricultural policy | Means of agricultural production | Animal product


prime spéciale à la viande bovine | prime spéciale pour les bovins | BSP [Abbr.]

Sonderprämie für Rindfleisch
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | European construction
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | European construction


Obligations contractées par la Suisse en matière d'importation de viande bovine

Verpflichtung der Schweiz betreffend den Marktzutritt für Rindfleisch
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrangement relatif à la viande bovine

Übereinkunft über Rindfleisch
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


marché de la viande bovine

Rindfleischmarkt
adm/droit/économie agriculture
adm/droit/économie agriculture


Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 instituant des mesures temporaires urgentes destinées à alléger le marché de la viande bovine

Bundesbeschluss vom 13. Dezember 1996 über befristete Sofortmassnahmen zur Entlastung des Rindfleischmarktes
élevage d'animaux (économie d'alimentation) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Tierzucht (Ernährungswirtschaft) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu le règlement (CE) n° 1760/2000 du Parlement européen et du Conseil du 17 juillet 2000 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins et concernant l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine, et abrogeant le règlement (CE) n° 820/97 du Conseil;

Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juli 2000 zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 820/97 des Rates;


La Commission est probablement informée du fait que les agriculteurs de l’Union et, en particulier, les producteurs de viande bovine, sont extrêmement préoccupés par les modifications prévues par l’Organisation mondiale du commerce (OMC), qui conduiront à des importations incontrôlées de viande bovine vers l’Union européenne, avec des conséquences qui pourraient être dévastatrices pour ce secteur.

Der Kommission dürfte bekannt sein, dass unter den Landwirten und insbesondere den Rindfleischerzeugern in der EU große Besorgnis herrscht, dass Änderungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) zu unkontrollierten Rindfleischeinfuhren in die EU führen werden, die den Rindfleischsektor ruinieren könnten.


La Commission est probablement informée du fait que les agriculteurs de l'Union et, en particulier, les producteurs de viande bovine, sont extrêmement préoccupés par les modifications prévues par l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui conduiront à des importations incontrôlées de viande bovine vers l'Union européenne, avec des conséquences qui pourraient être dévastatrices pour ce secteur.

Der Kommission dürfte bekannt sein, dass unter den Landwirten und insbesondere den Rindfleischerzeugern in der EU große Besorgnis herrscht, dass Änderungen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) zu unkontrollierten Rindfleischeinfuhren in die EU führen werden, die den Rindfleischsektor ruinieren könnten.


3. Un complément à la prime au maintien du troupeau à la vache allaitante prévue à l'article 6 du règlement (CE) n° 1254/1999 est versé au producteur de viande bovine.

(3) Den Rindfleischerzeugern wird ein Zuschlag zu der Prämie zur Erhaltung des Mutterkuhbestands gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Un complément à la prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes prévue à l'article 6 du règlement (CE) n° 1254/1999, est versé aux producteurs de viande bovine.

(3) Den Rindfleischerzeugern wird ein Zuschlag zu der Prämie zur Erhaltung des Mutterkuhbestands gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.


b) Un complément à la prime à l'abattage, prévue à l'article 11 du règlement (CE) n° 1254/1999, est versé au producteur de viande bovine.

b) Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag zu der Schlachtprämie gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.


a) Un complément à la prime à la vache allaitante, prévue à l'article 6 du règlement (CE) n° 1254/1999, est versé au producteur de viande bovine.

a) Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag zu der Mutterkuhprämie gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 gezahlt.


Mêler cela à une modification à long terme de l'organisation des marchés du secteur de la viande bovine ne fera qu'aggraver la situation financière des producteurs de viande bovine.

Eine Vermischung mit einer auf lange Sicht veränderten Marktordnung für Rindfleisch führt zur Verschärfung der finanziellen Lage der Rindfleischerzeuger.


- (PT) Cette proposition de la Commission européenne vise à compenser les producteurs de viande bovine pour les grands déséquilibres subis par le marché ces derniers mois, à la suite des crises qui ont successivement frappé le secteur.

– (PT) Anliegen des vorliegenden Vorschlags der Europäischen Kommission ist es, die Rindfleischerzeuger für die gewaltigen Marktschwankungen der letzten Monate infolge mehrerer, aufeinander folgender Krisen im Sektor zu entschädigen.


Comme je l'ai déjà souligné plus tôt, elles sont contraires aux intérêts de la partie la plus touchée, les producteurs de viande bovine britanniques.

Wie ich bereits deutlich machte, sind sie vor allem gegen die Interessen der am meisten Betroffenen, nämlich gegen die Interessen der britischen Fleischerzeuger gerichtet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Producteur de viande bovine

Date index:2022-05-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)