Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode de culture agricole respectueuse du sol
Méthode de culture ménageant les sols
Procédé de culture respectueux du sol
Système de culture sans labour
Travail de conservation du sol

Translation of "Procédé de culture respectueux du sol " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
méthode de culture ménageant les sols | méthode de culture agricole respectueuse du sol | système de culture sans labour | travail de conservation du sol | procédé de culture respectueux du sol

bodenschonendes Anbausystem | konservierende Bodenbearbeitung | pflugloses Anbausystem | bodenschonende Anbaumethode | bodenschonendes Anbauverfahren
Génie rural (économie d'alimentation) | Protection de la nature (économie d'alimentation) | Protection de l'environnement (Environnement) | Pollution - nuisances (Environnement) | Effets de la pollution et des nuisances (Environnement)
Landbautechnik (Ernährungswirtschaft) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Umweltschutz (Umweltfragen) | Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Auswirkungen der umweltverschmutzung/umweltbelästigungen (Umweltfragen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
procède à la photo-interprétation des orthophotographies (aériennes ou par satellite) de toutes les parcelles agricoles, pour chaque demande d’aide et/ou de paiement à contrôler, en vue de reconnaître les types de couverture des sols, et, le cas échéant, le type de cultures, et de mesurer les superficies;

eine Auswertung von Orthofotos (über Satellit oder Antenne) aller landwirtschaftlichen Parzellen je zu prüfendem Beihilfe- und/oder Zahlungsantrag vornehmen, um die jeweilige Bodenbedeckungsart und gegebenenfalls die Kulturart zu ermitteln und die Fläche zu vermessen;


a)procède à la photo-interprétation des orthophotographies (aériennes ou par satellite) de toutes les parcelles agricoles, pour chaque demande d’aide et/ou de paiement à contrôler, en vue de reconnaître les types de couverture des sols, et, le cas échéant, le type de cultures, et de mesurer les superficies.

a)►C1 eine Auswertung von Orthofotos (Satelliten- oder Luftbilder) aller landwirtschaftlichen Parzellen je zu prüfendem Beihilfe- und/oder Zahlungsantrag vornehmen, um die jeweilige Bodenbedeckungsart und gegebenenfalls die Kulturart zu ermitteln und die Fläche zu vermessen.


procède à la photo-interprétation des orthophotographies (aériennes ou par satellite) de toutes les parcelles agricoles, pour chaque demande d’aide et/ou de paiement à contrôler, en vue de reconnaître les types de couverture des sols, et, le cas échéant, le type de cultures, et de mesurer les superficies.

eine Auswertung von Orthofotos (über Satellit oder Antenne) aller landwirtschaftlichen Parzellen je zu prüfendem Beihilfe- und/oder Zahlungsantrag vornehmen, um die jeweilige Bodenbedeckungsart und gegebenenfalls die Kulturart zu ermitteln und die Fläche zu vermessen.


Dans le 7e programme-cadre, il est prévu de consacrer jusqu'à 30 % du budget de 32 milliards EUR aux technologies environnementales telles que hydrogène et piles à combustible, procédés de production non polluants, sources d'énergies alternatives, piégeage du CO2, biocarburants et bioraffineries, efficacité énergétique, technologies de l'information pour une croissance durable, transports efficaces et non polluants, technologies de l'eau, gestion du sol et des déchets, et matériaux respectueux de l'environnement.

Unter dem Siebten Rahmenprogramm dürften bis zu 30 % des Budgets von 32 Mrd. EUR für Umwelttechnologien verwendet werden, u.a. in den Bereichen Wasserstoff- und Brennstoffzellen, saubere Produktionsprozesse, alternative Energiequellen, CO2-Sequestrierung, Biokraftstoffe und Bioraffinerien, Energieeffizienz, Informationstechnologien für nachhaltiges Wachstum, sauberer und effizienter Verkehr, Wassertechnologien, Boden- und Abfallmanagement sowie umweltfreundliche Materialien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au règlement (CE) no 1980/2000, il a été procédé en temps utile au réexamen des critères écologiques, ainsi que des exigences en matière d'évaluation et de vérification correspondantes, définis par la décision 2001/688/CE de la Commission pour l'attribution du label écologique communautaire aux amendements pour sols et aux milieux de culture.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 wurde rechtzeitig eine Überprüfung der in der Entscheidung 2001/688/EG festgelegten Umweltkriterien sowie der Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des gemeinschaftlichen Umweltzeichens für Bodenverbesserer und Kultursubstrate vorgenommen.


14. estime nécessaire de procéder à une définition formelle des modèles d'agriculture et des formes de culture qui coexistent dans l'UE (agriculture biologique durable avec labourage minimal, culture sèche, culture avec irrigation, pâturages, cultures sans terre, pâturages de montagne ou sur terres sèches) et leurs différents effets sur les sols afin que les mesures environnementales soient diversifiées en fonction des caractéristi ...[+++]

14. hält es für notwendig, eine formale Definition der in der Europäischen Union nebeneinander existierenden Agrarmodelle und Anbauformen (nachhaltiger Ökolandbau mit minimaler Bodenbearbeitung, Trocken- und Bewässerungskulturen, Weideland, bodenunabhängiger Landbau, Berg- und Trockenweiden, usw.) und ihrer unterschiedlichen Auswirkungen auf den Boden vorzunehmen, damit die Umweltmaßnahmen je nach den charakteristischen Merkmalen der Landwirtschaft und ihres jeweiligen Nutzens für den Boden diversifiziert werden;


32. recommande de procéder à une révision dans le domaine des recherches sur les sols, en favorisant la recherche sur la relation entre l'agriculture et les sols, les cultures en déficit hydrique et autres mesures contre la désertification; de promouvoir également la recherche des répercussions des engrais artificiels et des produits phytopharmaceutiques sur la biodiversité des sols et de donner la priorité à la recherche interdis ...[+++]

32. empfiehlt, die Bodenforschung zu überprüfen und die Erforschung des Verhältnisses zwischen Landwirtschaft und Böden, Anbaumethoden bei Wassermangel und andere Maßnahmen gegen die Wüstenbildung zu fördern; stellt fest, dass zugleich die Erforschung der Auswirkungen von Kunstdüngern und Pflanzenschutzmitteln auf die Artenvielfalt des Bodens gefördert und der interdisziplinären Forschung Vorrang eingeräumt werden sollte; hält es für notwendig, Forschungsarbeiten über die Verstädterung und die Auswirkungen der Bodenversiegelung durchzuführen;


13. estime nécessaire de procéder à une définition formelle des modèles d'agriculture et des formes de culture qui coexistent dans l'UE (agriculture biologique durable avec labourage minimal, culture sèche, culture avec irrigation, pâturages, cultures sans terre, pâturages de montagne ou sur terres sèches) et leurs différents effets sur les sols afin (suppression) que les mesures environnementales soient diversifiées en fonction de ...[+++]

13. hält es für notwendig, eine formale Definition der in der EU nebeneinander existierenden Agrarmodelle und Anbauformen (nachhaltiger Ökolandbau mit minimaler Bodenbearbeitung, Trocken- und Bewässerungskulturen, Weideland, bodenunabhängiger Landbau, Berg- und Trockenweiden, usw.) und ihrer unterschiedlichen Auswirkungen auf den Boden vorzunehmen, damit die Umweltmaßnahmen je nach den charakteristischen Merkmalen der Landwirtschaft und ihres jeweiligen Nutzens für den Boden diversifiziert werden;


31. recommande de procéder à une révision dans le domaine des recherches sur les sols, en favorisant la recherche sur la relation entre l'agriculture et les sols, les cultures en déficit hydrique et autres mesures contre la désertification; de promouvoir également la recherche des répercussions des engrais artificiels et des produits phytopharmaceutiques sur la biodiversité des sols et de donner la priorité à la recherche interdis ...[+++]

31. empfiehlt, die Bodenforschung zu überprüfen und die Erforschung des Verhältnisses zwischen Landwirtschaft und Böden, Anbaumethoden bei Wassermangel und andere Maßnahmen gegen die Wüstenbildung zu fördern, wobei die interdisziplinäre Forschung Vorrang haben sollte; stellt fest, dass zugleich die Erforschung der Auswirkungen von Kunstdüngern und Pflanzenschutzmitteln auf die Artenvielfalt des Bodens gefördert und der interdisziplinären Forschung Vorrang eingeräumt werden sollte; hält es für notwendig, Forschungsarbeiten über die Verstädterung und die Auswirkungen der Bodenversiegelung durchzuführen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Procédé de culture respectueux du sol

Date index:2022-03-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)