Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Droit de la procédure pénale
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Procédure criminelle
Procédure de correction
Procédure de redressement
Procédure de reprise
Procédure de rétablissement
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Reprise de la procédure
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Récupération
Réouverture de la procédure
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Translation of "Procédure de reprise " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
procédure de reprise

Restart-Verfahren | Wiederanlaufprozedur
IATE - Communications
IATE - Communications


procédure de correction | procédure de redressement | procédure de reprise | procédure de rétablissement | récupération

Wiederherstellung | Wiederinbetriebnahmeprozedur
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations


reprise de la procédure

Fortsetzung des Verfahrens
IATE - LAW | EU institutions and European civil service
IATE - LAW | EU institutions and European civil service


réouverture de la procédure | reprise de la procédure

Wiederaufnahme des Verfahrens
Généralités
Generelles


reprise de la procédure

Wiederholung des Verfahrens
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


Echange de notes du 30 janvier 2009 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les Etats membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier (Développement de l'acquis de Schengen)

Notenaustausch vom 30. Januar 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 procédure judiciaire | NT1 accusation | NT1 arrestation | NT1 détention provisoire | NT1 enquête judiciaire | NT1 garde à vue | NT1 instruction judiciaire | NT2 poursuite judiciaire | NT1 justice réparatrice | N
12 RECHT | MT 1221 Gerichtswesen | BT1 Gerichtsverfahren | NT1 Anklage | NT1 Durchsuchung | NT1 Festnahme | NT1 gerichtliche Untersuchung | NT1 opferorientierte Justiz | NT1 Polizeigewahrsam | NT1 Untersuchungshaft | NT1 Verfahren vor dem Unters


élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 droit de l'UE | NT1 base juridique | NT1 comitologie | NT1 conférence intergouvernementale (UE) | NT1 procédure de codécision | NT1 procédure de concertation | NT1 procédure de consul
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | BT1 EU-Recht | NT1 Ausschussangelegenheiten | NT1 Besonderes Gesetzgebungsverfahren | NT2 Verfahren der Zustimmung | NT1 Gesetzgebungsprogramm (EU) | NT1 Konsultationsverfahren | NT1 Ko


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]
12 DROIT | MT 1221 justice | NT1 arbitrage | NT1 arriéré judiciaire | NT1 audience judiciaire | NT2 expertise judiciaire | NT2 témoignage | NT1 contrôle juridictionnel | NT1 droits de la défense | NT1 injonction | NT1 justice transitionnelle |
12 RECHT | MT 1221 Gerichtswesen | NT1 Ablehnung | NT1 allternative Verfahren zur Streitbeilegung | NT1 gerichtliche Anhörung | NT2 gerichtlich angeordnetes Gutachten | NT2 Zeugenaussage | NT1 gerichtliche Anordnung | NT1 kollektiver Rechtsschutz


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Si l'Agence a connaissance de l'identité de la personne habilitée à poursuivre devant elle la procédure dans les cas visés au paragraphe 1 points a) et b), elle informe cette personne et tout tiers intéressé de ce que la procédure sera reprise à compter de la date qu'elle détermine.

(2) Wird der Agentur bekannt, wer in den Fällen des Absatzes 1 Buchstaben a) und b) die Berechtigung erlangt hat, das Verfahren vor der Agentur fortzusetzen, so teilt die Agentur dieser Person und gegebenenfalls den übrigen Beteiligten mit, dass das Verfahren nach Ablauf einer von ihr festgesetzten Frist wiederaufgenommen wird.


3. Dans le cas visé au paragraphe 1, point c), la procédure est reprise lorsque l'Agence est avisée de la désignation d'un nouveau représentant du demandeur ou lorsqu'elle a notifié aux autres parties la désignation d'un nouveau représentant du titulaire de la marque de l'Union européenne.

(3) In dem in Absatz 1 Buchstabe c) genannten Fall wird das Verfahren wiederaufgenommen, wenn die Agentur die Bestellung eines neuen Vertreters des Anmelders angezeigt wird oder die Agentur die Anzeige über die Bestellung eines neuen Vertreters des Inhabers der Unionsmarke den übrigen Beteiligten zugestellt hat.


Le juge des saisies statue toutes affaires cessantes, tant en présence qu'en l'absence des parties; son ordonnance n'est susceptible ni d'opposition ni d'appel; la procédure peut être reprise immédiatement ».

Der Pfändungsrichter befindet vor allem anderen sowohl in Anwesenheit als auch in Abwesenheit der Parteien; gegen seinen Beschluss kann weder Einspruch noch Berufung eingelegt werden; das Verfahren kann sofort wiederaufgenommen werden ».


A diverses reprises, la Cour jugea que, compte tenu de la proximité des missions assumées par ces autorités et des fonctions exercées par le ministère public agissant en matière pénale, et spécialement de l'existence dans les deux cas d'une mission d'intérêt général, il convenait de traiter ces autorités publiques, parties demanderesses ou défenderesses dans le cadre d'un litige civil, de la même manière que le ministère public agissant en matière pénale et, partant, d'exclure tout paiement de l'indemnité de procédure dans le cadre des litiges opposant de ...[+++]

Wiederholt hat der Gerichtshof geurteilt, dass unter Berücksichtigung der Verbindung zwischen den Aufträgen dieser Behörden und den Funktionen, die die Staatsanwaltschaft ausübt, wenn sie in Strafsachen auftritt, und insbesondere mit dem Bestehen eines Auftrags allgemeinen Interesses in beiden Fällen, diese Behörden als klagende oder beklagte Parteien im Rahmen einer zivilrechtlichen Streitsache auf die gleiche Weise behandelt werden müssten wie die Staatsanwaltschaft, die in Strafsachen auftritt, und folglich, dass jede Zahlung der Verfahrensentschädigung im Rahmen von Streitsachen zwischen solchen Behörden und einer Privatperson ausges ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président J. Spreutels et des juges P. Nihoul et E. Derycke, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 octobre 2015 en cause de la SA « Société nationale des chemins de fers belges » (SNCB) contre Olivier Baerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2015, le Juge de paix de Virton-Florenville-Etalle a posé la question préjudicielle suivante : « Les dispositions réglementaires régissant les conditions générales de vente des conventions de ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, beschränkte Kammer, zusammengesetzt aus dem Präsidenten J. Spreutels und den referierenden Richtern P. Nihoul und E. Derycke, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. Oktober 2015 in Sachen der « Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen » AG (NGBE) gegen Olivier Baerts, dessen Ausfertigung am 3. November 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter von Virton-Florenville-Etalle, Sitz Virton, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Ve ...[+++]


2. Si l'Agence a connaissance de l'identité de la personne habilitée à poursuivre devant elle la procédure dans les cas visés au paragraphe 1 points a) et b), elle informe cette personne et tout tiers intéressé de ce que la procédure sera reprise à compter de la date qu'elle détermine.

(2) Wird der Agentur bekannt, wer in den Fällen des Absatzes 1 Buchstaben a) und b) die Berechtigung erlangt hat, das Verfahren vor der Agentur fortzusetzen, so teilt die Agentur dieser Person und gegebenenfalls den übrigen Beteiligten mit, dass das Verfahren nach Ablauf einer von ihr festgesetzten Frist wiederaufgenommen wird.


3. Dans le cas visé au paragraphe 1, point c), la procédure est reprise lorsque l'Agence est avisée de la désignation d'un nouveau représentant du demandeur ou lorsqu'elle a notifié aux autres parties la désignation d'un nouveau représentant du titulaire de la marque de l'Union européenne.

(3) In dem in Absatz 1 Buchstabe c) genannten Fall wird das Verfahren wiederaufgenommen, wenn die Agentur die Bestellung eines neuen Vertreters des Anmelders angezeigt wird oder die Agentur die Anzeige über die Bestellung eines neuen Vertreters des Inhabers der Unionsmarke den übrigen Beteiligten zugestellt hat.


La coopération entre l’Union Européenne et la Guinée est donc en phase avancée de reprise. La Guinée peut en effet recevoir des fonds engagés sur les anciens programmes de développement (9ème Fonds Européen de Développement (FED) et aux FED précédents) et la possibilité a été ouverte de lancer la procédure pour l’apurement des arriérés de la Guinée auprès du FED et gérés par la Banque Européenne d'Investissement dans le cadre de l'initiative PPTE (pays pauvres très endettés).

Die Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zwischen der EU und Guinea ist weit vorangeschritten. So können die für Guinea im vorherigen Entwicklungsprogramm (9. Europäischer Entwicklungsfonds (EEF) und vorherige EEF) gebundenen Mittel nun ausgezahlt und es konnte der Weg für die Einleitung des Entschuldungsverfahrens im Rahmen der HIPC-Initiative (hoch verschuldete arme Länder) zur Begleichung der Zahlungsrückstände von Guinea beim EEF, die von der Europäischen Investitionsbank verwaltet werden, geebnet werden.


- (EL) La procédure de reprise du procès de Leyla Zana et de ses trois autres collègues kurdes du parlement turc à la demande de la Cour européenne des droits de l’homme de Strasbourg, a été une parodie de procès, de même que les procédures originales qui l’avaient condamnée à 15 ans de prison pour "crimes" d’opinion.

– (EL) Das auf Forderung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Straßburg wieder aufgenommene Verfahren gegen Leyla Zana und ihre drei kurdischen Abgeordnetenkollegen im türkischen Parlament war die Parodie eines Prozesses, ebenso wie das erstinstanzliche Verfahren, in dem sie zu 15 Jahren Haft wegen Meinungsdelikten verurteilt wurde.


La Commission a décidé d'ouvrir une procédure à l'encontre d'une proposition d'aide notifiée par le gouvernement allemand visant à aider l'entreprise Textilwerke Deggendorf située à Deggendorf à réaliser des investissements dans le cadre de la reprise du producteur de rideaux en textile Pietsch.

Die Kommission hat beschlossen, ein Verfahren gegen ein von der deutschen Regierung gemeldetes Beihilfevorhaben zugunsten der Textilwerke Deggendorf zu eroeffnen; dabei geht es um Beihilfen fuer Investitionen, die im Rahmen der uebernahme des Vorhangherstellers Pietsch getaetigt werden sollen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Procédure de reprise

Date index:2022-06-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)