Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle automatisé aux frontières
Déclaration en douane
Dédouanement
Dédouanement à domicile
Formalité douanière
Prix moyen franco frontière non dédouané
Procédure automatisée de contrôle aux frontières
Procédure de dédouanement à la frontière
Procédure domiciliée de dédouanement
Procédure douanière

Translation of "Procédure de dédouanement à la frontière " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
procédure de dédouanement à la frontière

Grenzzollabfertigung
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


contrôle automatisé aux frontières | procédure automatisée de contrôle aux frontières

automatisches Grenzkontrollsystem
IATE - Migration
IATE - Migration


Arrêté du Conseil fédéral supprimant l'art. 22 de l'arrangement postal suisse-allemand conclu à Bregenz, le 12 août 1900 (dédouanement de colis à la frontière)

Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung von Art. 22 des in Bregenz am 12. August 1900 abgeschlossenen schweizerisch-deutschen Postübereink. (Verzollung von Paketen an der Grenze)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


dédouanement à domicile | procédure domiciliée de dédouanement

Abfertigung in Betrieb
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


prix moyen franco frontière non dédouané

mittlerer Frei-Grenze-Preis | unverzollt
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]

Zollformalität [ Verzollung | Zollabfertigung | zollamtliche Abfertigung | Zollanmeldung | Zollinhaltserklärung ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2011 politique tarifaire | BT1 réglementation douanière | NT1 simplification des formalités | RT formalité administrative [0436]
20 HANDEL | MT 2011 Zolltarifpolitik | BT1 Zollvorschrift | NT1 Vereinfachung der Zollformalitäten | RT Verwaltungsformalität [0436]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties coopéreront pour mettre au point des procédures de dédouanement rapides aux frontières, essentielles quel que soit le mode de transport pour éviter des retards coûteux.

Die Vertragsparteien werden zusammenarbeiten, um Verfahren für eine zügige Abfertigung an den Grenzen zu entwickeln.


En plus des autres aspects positifs, tels que la satisfaction des voyageurs et l’image symbolique d’une Union européenne ouverte sur le monde, les procédures automatisées de contrôle aux frontières accroîtraient considérablement la rentabilité, puisqu’un plus petit nombre de gardes-frontières suffirait pour contrôler un plus grand nombre de voyageurs, ce qui réduirait le coût global pour les États membres confrontés à des flux de voyageurs en constante augmentation.

Neben anderen positiven Aspekten wie Zufriedenheit der Reisenden und symbolische Wirkung einer sich als weltoffen präsentierenden EU könnten automatische Grenzkontrollsysteme die Kosteneffizienz erheblich steigern, da mehr Passagiere an den Grenzen von weniger Grenzschutzbeamten abgefertigt würden, wodurch sich die Gesamtkosten für Mitgliedstaaten, die ständig wachsende Passagierströme zu bewältigen haben, verringern würden.


douanes et facilitation du commerce - simplifier et rationaliser les procédures, ce qui est particulièrement important dans la mesure où des procédures de dédouanement longues et complexes touchent le plus durement les petites entreprises et peuvent dissuader des entrepreneurs de vendre à l’étranger.

Zoll und Handelserleichterungen – die Vereinfachung und Straffung der Verfahren ist von besonderer Bedeutung, da langwierige, komplizierte Zollabfertigungsvorschriften kleinere Unternehmen besonders hart treffen und Unternehmer davon abhalten können, nach Übersee zu verkaufen.


Dans une tentative visant à aider les pays en développement à mettre en œuvre, dans les délais, l'accord de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) sur la facilitation des échanges, grâce auquel les procédures internationales de passage aux frontières seront simplifiées, harmonisées et modernisées, Andris Piebalgs, commissaire au développement, et Karel De Gucht, commissaire au commerce, se sont engagés aujourd'hui à couvrir une part significative des fonds dont ont beso ...[+++]

Um eine rasche Umsetzung des WTO-Abkommens über Handelserleichterungen zu fördern und die Entwicklungsländer bei der Vereinfachung, Harmonisierung und Modernisierung der Zollabwicklungen im grenzüberschreitenden Warenverkehr zu unterstützen, haben EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs und EU-Handelskommissar Karel De Gucht heute zugesagt, die EU werde einen Finanzbeitrag leisten, mit dem ein wesentlicher Teil der Mittel, die die Entwicklungsländer für die Umsetzung des Abkommens benötigen, abgedeckt werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'institution d'un régime d'entrée/sortie européen, permettant de faire en sorte que les données relatives aux franchissements de la frontière par les ressortissants de pays tiers soient accessibles aux autorités chargées des contrôles aux frontières et de l'immigration, et d'un programme d'enregistrement des voyageurs, permettant aux ressortissants de pays tiers de bénéficier d'une procédure automatisée de contrôle aux frontières facilitant ainsi leur accès à l'Union, sera présentée dans une communication prévue pour cet automne.

Die Einführung eines europäischen Einreise-/Ausreisesystems, das sicherstellt, dass Angaben über den Grenzübertritt von Drittstaatsangehörigen zum Zwecke der Grenzkontrolle und für die Einwanderungsbehörden zur Verfügung stehen, sowie ein Registrierungsprogramm für Reisende, das Drittstaatsangehörigen die Nutzung automatisierter Grenzkontrollstellen gestattet und so die Einreise in die EU erleichtert, werden in einer für Herbst dieses Jahres geplanten Mitteilung behandelt.


Un code communautaire a ainsi été instauré, comportant des normes et des procédures relatives au franchissement des frontières extérieures de l'UE et à la réintroduction des contrôles aux frontières intérieures.

Mit ihm wurde eine gemeinschaftliche Regelung mit Normen und Verfahren zur Überschreitung der EU-Außengrenzen und zur Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen eingeführt.


D’autres points d’achoppement dans le commerce des produits chimiques sont liés aux procédures de dédouanement et au manque de transparence réglementaire.

Darüber hinaus gehören die Zollabfertigung und die mangelnde Transparenz im Regulierungsbereich zu den handelspolitischen Irritationen bei den chemischen Stoffen.


S'agissant de la procédure de dédouanement informatisée, la formule de déclaration de marchandises déposée par voie électronique doit être établie selon les normes internationales régissant la transmission électronique des données, comme indiqué dans les recommandations du Conseil de coopération douanière relatives à la technologie de l'information.

Bei automatisierter Zollabfertigung muss das Format der elektronisch übermittelten Zollanmeldung den internationalen Normen für den elektronischen Nachrichtenaustausch entsprechen, die der Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens in seinen Empfehlungen zu den Informatikverfahren vorgeschrieben hat.


Cette directive comporte des dispositions relatives à l'établissement des procédures de dédouanement, par les organismes phytosanitaires officiels des États membres et en coopération avec les autorités douanières, des importations dans la Communauté de végétaux ou de produits végétaux en provenance de pays tiers.

Mit der Richtlinie soll festgelegt werden, nach welchen Verfahren von den amtlichen Pflanzenschutzdiensten der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit den Zollbehörden die Einfuhr von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen aus Drittländern in die Gemeinschaft abzuwickeln ist.


Besoin de concentrer le dialogue sur la simplification et l'amélioration des procédures douanières de façon à en améliorer l'efficacité et en réduire les risques et dans le but de faciliter les procédures de dédouanement entre les deux régions.

Notwendigkeit sich auf die Vereinfachung und Verbesserung von Zollverfahren konzentrieren, um Risiken zu minimieren und Gelegenheiten zu maximieren, um die Zollabfertigung zwischen den zwei Regionen zu erleichtern.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Procédure de dédouanement à la frontière

Date index:2023-08-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)