Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de mise à la terre
Court-circuiteur de neutre
Dispositif de mise à la terre
Installation de mise à la terre
Interrupteur
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
Mise à la masse
Mise à la terre
Mise à la terre
Piquet de mise à la terre
Piquet de mise à terre
Point de mise à la masse
Prise de mise à la terre
Prise de terre
Quantité débarquée
Quantité mise à terre
Sectionneur de terre
Système de mise à la terrre
Système des liaisons de mise à la terre
Utilisation des terres
Utilisation du sol
électrode de mise à la terre
électrode de terre

Translation of "Prise de mise à la terre " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
prise de mise à la terre

Erdungssteckerbuchse
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


piquet de mise à la terre (1) | piquet de mise à terre (2)

Erdpfahl
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


mise à la masse (1) | mise à la terre (1) | point de mise à la masse (2)

Masseverbindung (1) | Erdung (2)
Aviation militaire (Défense des états) | Transports aériens (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Luftverkehr (Verkehrswesen)


mise à la terre

Erdung
sciences/technique électricité|sécurité art. 6
sciences/technique électricité|sécurité art. 6


système des liaisons de mise à la terre

Erdungssystem
sciences/technique électricité|sécurité art. 6
sciences/technique électricité|sécurité art. 6


électrode de mise à la terre | électrode de terre | prise de terre

Erder
IATE - Electronics and electrical engineering | Building and public works
IATE - Electronics and electrical engineering | Building and public works


appareil de mise à la terre | court-circuiteur de neutre | interrupteur(ou commutateur)de mise à la terre | sectionneur de terre

Erdungsschalter | Erdungstrenner | Erdungstrennschalter | Erdungs-Trennschalter
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


dispositif de mise à la terre | installation de mise à la terre | système de mise à la terrre

Erdungsanlage | Erdungssystem
IATE - Electrical and nuclear industries
IATE - Electrical and nuclear industries


utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5621 exploitation de la terre agricole | NT1 culture permanente | NT1 surface en herbe | NT1 terre abandonnée | NT1 terre agricole | NT1 terre inculte | NT1 terre labourable | NT1 terre récupérée | NT1 v
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5621 Nutzung der landwirtschaftlichen Fläche | NT1 Ackerland | NT1 Dauerkultur | NT1 Grünland | NT1 landwirtschaftliche Nutzfläche | NT1 Neuland | NT1 Obstfläche | NT1 Ödland | NT1 Rebfläche | NT1 Soz


quantité débarquée [ quantité mise à terre ]

angelandete Fangmenge
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 capture de poissons | BT2 politique de la pêche
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischfang | BT2 Fischereipolitik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. se félicite de la mise en place de la conférence interparlementaire sur la gouvernance économique et financière de l'Union européenne; insiste toutefois sur ses limites quand l'enjeu est de responsabiliser les décideurs; est d'avis que, dans le domaine de l'Union économique et monétaire, le contrôle parlementaire doit être partagé entre le niveau national et le niveau européen et insiste pour que les responsabilités soient assumées au niveau où les décisions sont prises ou mises en œuvre, avec un contrôle des gouvernements nation ...[+++]

6. begrüßt die Einsetzung einer interparlamentarischen Konferenz über die wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung in der Europäischen Union; weist jedoch auf deren beschränkte Befugnisse hin, soweit es um die Rechenschaftspflicht der Entscheidungsträger geht; ist der Ansicht, dass die parlamentarische Kontrolle im Bereich der WWU sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene erfolgen muss, und betont, dass die Zuständigkeiten auf der Ebene ausgeübt werden müssen, auf der die Beschlüsse gefasst oder umgesetzt werden, wobei die nationalen Parlamente die nationalen Regierungen kontrollieren und das Europäische Parlament die EU ...[+++]


Des dispositifs de mise à la terre sont prévus aux points d'accès au tunnel et, si les procédures de mise à la terre prévoient la mise à la terre d'une section individuelle, à proximité des points de séparation entre les sections.

Erdungsvorrichtungen müssen an den Tunnelzugängen und, sofern die Erdungsverfahren die Erdung einzelner Abschnitte ermöglichen, in der Nähe der Trennstellen zwischen den Abschnitten vorhanden sein.


Si un État membre ou l'Agence conclut que la mise en œuvre et l'efficacité des mesures notifiées ne permet pas de remédier aux défaillances réelles ou potentielles en matière de sécurité, il ou elle veille à ce que d'autres mesures appropriées soient prises et mises en œuvre par l'organisation concernée.

Beurteilt ein Mitgliedstaat oder die Agentur die Umsetzung und Wirksamkeit der gemeldeten Maßnahmen als unzureichend im Hinblick auf die tatsächlichen oder potenziellen Sicherheitsmängel, so stellt er bzw. sie sicher, dass von der betreffenden Organisation zusätzliche geeignete Maßnahmen ergriffen und umgesetzt werden.


10. se félicite des modifications constitutionnelles destinées à accroître l'indépendance du système judiciaire en limitant l'influence politique à tous les niveaux lors de la nomination des juges et des hauts fonctionnaires de justice, grâce à des procédures plus transparentes et fondées sur le mérite, et plus spécifiquement par l'élection du parquet général de l'État; prend toutefois acte de l'initiative du médiateur visant à évaluer le caractère constitutionnel de ces modifications et des dispositions de la loi sur la Cour constitutionnelle en ce qui concerne l'élection des juges de ladite Cour; demande aux autorités compétentes d'obtenir des résultats probants dans le cadre des procédures disciplinaires et de garantir une ...[+++]

10. begrüßt die Verfassungsänderungen, mit denen darauf abgezielt wird, die Unabhängigkeit der Justiz zu stärken, und zwar durch die Verringerung der politischen Einflussnahme auf die Ernennung von Staatsanwälten und Justizbeamten auf allen Ebenen dank transparenterer und stärker leistungsbezogener Verfahren und insbesondere durch die Wahl des Generalstaatsanwalts; nimmt jedoch die Initiative des Bürgerbeauftragten zur Kenntnis, die Verfassungsmäßigkeit dieser Änderungen und der Bestimmungen des Gesetzes über den Verfassungsgerichtshof hinsichtlich der Wahl der Verfassungsrichter zu prüfen; fordert die zuständigen Behörden auf, bei Dis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se félicite des modifications constitutionnelles destinées à accroître l'indépendance du système judiciaire en limitant l'influence politique à tous les niveaux lors de la nomination des juges et des hauts fonctionnaires de justice, grâce à des procédures plus transparentes et fondées sur le mérite, et plus spécifiquement par l'élection du parquet général de l'État; prend toutefois acte de l'initiative du médiateur visant à évaluer le caractère constitutionnel de ces modifications et des dispositions de la loi sur la Cour constitutionnelle en ce qui concerne l'élection des juges de ladite Cour; demande aux autorités compétentes d'obtenir des résultats probants dans le cadre des procédures disciplinaires et de garantir une ...[+++]

10. begrüßt die Verfassungsänderungen, mit denen darauf abgezielt wird, die Unabhängigkeit der Justiz zu stärken, und zwar durch die Verringerung der politischen Einflussnahme auf die Ernennung von Staatsanwälten und Justizbeamten auf allen Ebenen dank transparenterer und stärker leistungsbezogener Verfahren und insbesondere durch die Wahl des Generalstaatsanwalts; nimmt jedoch die Initiative des Bürgerbeauftragten zur Kenntnis, die Verfassungsmäßigkeit dieser Änderungen und der Bestimmungen des Gesetzes über den Verfassungsgerichtshof hinsichtlich der Wahl der Verfassungsrichter zu prüfen; fordert die zuständigen Behörden auf, bei Dis ...[+++]


6. Lorsque l’article 3, paragraphe 3, point a), s’applique, des mesures de protection spécifiques sont prises, telles que la formation des travailleurs conformément à l’article 6 et l’utilisation de moyens techniques et de mesures de protection, par exemple la mise à la terre des ouvrages, la liaison entre les travailleurs et les ouvrages (liaison équipotentielle) et, en fonction des besoins et conformément à l’article 4, paragraphe 1, point a), de la directive 89/656/CEE du Conseil du 30 novembre 1989 concernant les prescriptions min ...[+++]

(6) Ist Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe a anwendbar, so werden spezifische Schutzmaßnahmen getroffen, wie zum Beispiel die Unterweisung der Arbeitnehmer gemäß Artikel 6 und die Verwendung technischer Mittel und persönlicher Schutzausrüstung, einschließlich der Erdung von Arbeitsgegenständen, den Schutz des Arbeitnehmers gegen elektrischen Schlag (Potentialausgleich) und gegebenenfalls gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 89/656/EWG des Rates vom 30. November 1989 über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung persönlicher Schutzausrüstungen durch Arbeitnehmer bei der Arbeit (Dritte Einzelrichtlin ...[+++]


Le bain d’eau est conçu et entretenu de manière que les crochets soient en contact continu avec la barre de frottement mise à la terre lorsqu’ils passent au-dessus de l’eau.

Das Wasserbecken muss so ausgelegt sein und instand gehalten werden, dass die Schlachtbügel immer in Kontakt mit der geerdeten Kontaktschiene sind, wenn sie sich über das Wasser bewegen.


Les procédures et les responsabilités des opérations de mise à la terre sont définies dans le plan d'urgence par le gestionnaire de l'infrastructure en concertation avec les services de secours (voir point 4.4.4 Procédures de mise à la terre).

Die Verfahren und Zuständigkeiten in Bezug auf die Erdung müssen in Absprache zwischen dem Infrastrukturbetreiber und den Rettungsdiensten im Notfallplan definiert sein (siehe Abschnitt 4.4.4 „Erdungsverfahren“).


70. attend de la Commission qu'elle fournisse dans son rapport de suivi le détail des mesures prises et mises en œuvre pour donner suite aux observations et aux recommandations faites par la Cour des comptes dans son rapport annuel 2003 ainsi que dans les trois rapports annuels précédents (2002-2001-2000); invite la Commission à faire figurer dans son rapport de suivi une liste détaillée et un calendrier des mesures prévues dans les cas où aucune action n'a encore été adoptée et/ou mise en œuvre;

70. erwartet, dass die Kommission in ihrem Bericht über die Folgemaßnahmen sehr detailliert die Maßnahmen darlegt, die beschlossen und durchgeführt wurden, um den Bemerkungen des Rechnungshof in seinem Jahresbericht für 2003 und in den drei vorausgegangenen Jahresberichten (2002-2001-2000) Rechnung zu tragen und die darin enthaltenen Empfehlungen umzusetzen; fordert die Kommission auf, in ihren Bericht über die Folgemaßnahmen eine detaillierte Auflistung und einen Zeitplan der Maßnahmen aufzunehmen, die für die Fälle geplant sind, in denen bisher noch keine Maßnahmen beschlossen und/oder durchgeführt wurden;


Pour respecter la date butoir de 2005, la mise en œuvre du plan d'action doit être accélérée dans cinq secteurs prioritaires: un "passeport européen" pour les émetteurs d'actions, une comparabilité accrue des états financiers des sociétés, la suppression des obstacles aux investissements des fonds de pension et des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM), un meilleur fonctionnement du marché des prises et mises en pension transfrontalières de titres ainsi qu' ...[+++]

Um den Termin 2005 einhalten zu können, muss die Umsetzung des Aktionsplanes in fünf Schlüsselbereichen beschleunigt werden: "Europäischer Pass" für Wertpapieremittenten, größere Vergleichbarkeit von Unternehmensabschlüssen, Lockerung der für Pensionsfonds und Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) geltenden Anlagebeschränkungen, besseres Funktionieren des Marktes für grenzübergreifende Pensions- und umgekehrte Pensionsgeschäfte sowie eine grundlegende Überarbeitung der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Prise de mise à la terre

Date index:2022-07-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)