Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du matériel corporel
Humain
Lire usage
Maxime de l'enquête
Maxime de l'instruction
Maxime inquisitoire
Principe de la recherche de la vérité matérielle
Principe inquisitoire

Translation of "Principe de la recherche de la vérité matérielle " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maxime de l'instruction | maxime inquisitoire | principe inquisitoire | maxime de l'enquête | principe de la recherche de la vérité matérielle

Untersuchungsgrundsatz | Untersuchungsmaxime | Ermittlungsgrundsatz | Ermittlungsmaxime | Instruktionsmaxime | Inquisitionsmaxime | Gebot der Erforschung der materiellen Wahrheit
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. juge essentiel que tous les partis politiques poursuivent une véritable coopération politique – à savoir notamment qu'ils se livrent une concurrence loyale pour développer les meilleures idées et notions politiques –, et œuvrent à l'avènement d'une culture politique démocratique fondée sur le principe selon lequel les processus politiques démocratiques reposent sur un dialogue et sur la capacité à rechercher et à accepter des co ...[+++]

2. hält es für unbedingt erforderlich, eine wirkliche politische Zusammenarbeit zwischen allen Parteien aufrechtzuerhalten und zu unterstützen, zu der auch ein gerechter Wettbewerb um bessere politische Vorstellungen und Konzepte gehört, und auf eine demokratische politische Kultur hinzuarbeiten, die auf dem Verständnis gründet, dass demokratische politische Prozesse auf Dialog und der Fähigkeit aufbauen, Kompromisse zu finden und anzunehmen; ist der Überzeugung, dass sich daraus ein größeres Vertrauen der Bürger in öffentliche Einrichtungen ergeben wird; fordert die Regierungskoalition nachdrücklich dazu auf, der Opposition die Ausübu ...[+++]


Si la commission des budgets ne voit pas de raisons de s'opposer au renouvellement de l'accord, elle prie la Commission de veiller scrupuleusement à ce que les fonds soient utilisés conformément aux principes de la bonne gestion financière, à savoir les principes d'économie, d'efficience et d'efficacité, et que de véritables scientifiques et chercheurs, et pas seulement des gestionnaires de la recherche, participent activement au p ...[+++]

Obwohl der Haushaltsausschuss keine Einwände gegen eine Verlängerung des Abkommens vorzubringen hat, möchte er die Kommission doch dringend ersuchen, genau zu kontrollieren, ob die Mittel in Übereinstimmung mit den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung, insbesondere dem Grundsatz der Sparsamkeit, dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit und dem Grundsatz der Wirksamkeit, ausgegeben werden, und dafür zu sorgen, dass sich auch tatsächlich Wissenschaftler und Forscher und nicht nur Forschungsverwalter an dem Programm beteiligen.


La loi du 19 décembre 2008 « relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique » s'applique, en principe, au « don, au prélèvement, à l'obtention, au contrôle, au traitement, à la conservation, au stockage, à la distribution et à l'utilisation [lire : usage] du matériel corporel [humain] destiné à des applications humaines ou à des fins de ...[+++]

Das Gesetz vom 19. Dezember 2008 « über die Gewinnung und Verwendung menschlichen Körpermaterials im Hinblick auf medizinische Anwendungen beim Menschen oder zu wissenschaftlichen Forschungszwecken » ist grundsätzlich anwendbar auf « die Spende, Entnahme, Gewinnung, Kontrolle, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung, Verteilung und Verwendung von [menschlichem] Körpermaterial zur Anwendung beim Menschen oder zu wissenschaftlichen Forschungszwecken » (Artikel 3 § 1 Absatz 1 dieses Gesetzes).


La loi du 19 décembre 2008 s'applique, en principe, au don, au prélèvement, à l'obtention, au contrôle, au traitement, à la conservation, au stockage, à la distribution et à l'usage du matériel corporel humain destiné à des applications humaines ou à des fins de recherche scientifique (article 3, § 1, alinéa 1, de cette loi).

Das Gesetz vom 19. Dezember 2008 ist grundsätzlich anwendbar auf die Spende, Entnahme, Gewinnung, Kontrolle, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung, Verteilung und Verwendung von menschlichem Körpermaterial zur Anwendung beim Menschen oder zu wissenschaftlichen Forschungszwecken (Artikel 3 § 1 Absatz 1 dieses Gesetzes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AH. considérant que l'accroissement récent de la volatilité des prix des matières premières agricoles a suscité de très grandes inquiétudes quant à la compétitivité du secteur européen de l'élevage et à sa forte dépendance vis-à-vis des importations de protéagineux; considérant que l'Union européenne doit mettre en place un véritable plan stratégique de développement des protéines végétales tenant compte du rôle particulier qu'elles doivent jouer pour répondre aux nouveaux enjeux de la PAC (changement climatique, meilleure gestion des ressources naturelles); considérant que la réduction du déficit en protéines végétales demande un effo ...[+++]

AH. in der Erwägung, dass die jüngst aufgetretenen starken Schwankungen der Preise für landwirtschaftliche Grundstoffe die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Tierhaltungssektors mit seiner hohen Abhängigkeit von der Einfuhr von Eiweißpflanzen in Frage stellen; in der Erwägung, dass die EU einen konkreten Strategieplan für Pflanzeneiweiß benötigt, das eine große Bedeutung für die Bewältigung der neuen Herausforderungen hat, denen sich die GAP gegenübersieht (Klimawandel, verbesserte Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen); in der Erwägung, dass die Verringerung des Proteindefizits nicht ohne große Anstrengungen in Forschung und Zucht sowie Maßnahmen zur Schaffung einer angemessenen Infrastruktur für die Erzeugung, Lagerung und Verarbeit ...[+++]


4. est conscient de la nécessité de protéger et d'approfondir les principes d'humanité, neutralité, impartialité et indépendance de l'aide humanitaire – dont le non-respect pourrait porter préjudice tant au personnel humanitaire qu'aux populations affectées – sans perdre de vue les véritables besoins et urgences humanitaires détectés, en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables de la population, tels que les femmes et les enfants, ainsi que de l'obligation de respecter aussi le principe de non-discriminati ...[+++]

4. ist sich bewusst, dass die Grundsätze der Humanität, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der humanitären Hilfe geschützt und vertieft werden müssen – deren Verletzung sowohl die Mitarbeiter der humanitären Organisationen als auch die betroffene Bevölkerung in Misskredit bringen kann - , ohne die ermittelten wirklichen Bedürfnisse und humanitären Notfälle zu vernachlässigen und dabei den am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen, wie Frauen und Kindern, besonderes Augenmerk zu widmen wie auch bei der Verteilung der Hilfe auch der Grundsatz der Nichtdiskriminierung zu beachten ist; ist überzeugt, dass eine politische Komp ...[+++]


Les moyens financiers seraient affectés en fonction de trois principes : équilibre entre activités actuelles et nouvelles ; entre recherche visant au progrès des connaissances et à leur application industrielle ; entre le soutien aux capacités humaines et matérielles de recherche.

Die Finanzmittel sollen drei Grundsätzen folgend vergeben werden: Ausgeglichenheit zwischen gegenwärtigen und neuen Tätigkeiten, zwischen Forschung zum Ausbau der Kenntnisse und Forschung im Hinblick auf deren industrielle Anwendung, zwischen der Unterstützung für personelle und materielle Forschungskapazitäten.


La mise en réseau de l'excellence est en harmonie avec les principes et les priorités des programmes de recherche de l'UE et, plus généralement, avec l'idée de l'Espace européen de la recherche, un véritable marché intérieur de la science et de la connaissance".

Der Aufbau eines Netzes der herausragenden Kompetenzen ist im Sinne der Grundsätze und vorrangigen Ziele der EU-Forschungsprogramme sowie allgemeiner im Sinne des Europäischen Forschungsraums, bei dem es sich um einen Binnenmarkt für Wissenschaft und Wissen handelt".


On attirera aussi l'attention sur la nécessité d'un strict respect du principe de subsidiarité, afin de laisser, sur le terrain, aux États membres, et à travers eux aux régions, véritables moteurs des centres de recherche en prise directe avec les mondes de l'entreprise et de l'université, la capacité et la responsabilité de définir leurs priorités et les modalités de leur actions.

Zudem soll die Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit einer strengen Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips gelenkt werden, damit die Mitgliedstaaten vor Ort, und auf diesem Wege die Regionen, die die wirklichen Impulsgeber für direkt mit der Wirtschaft und den Universitäten verbundene Forschungszentren sind, weiterhin die Möglichkeit und die Verantwortung dafür haben, ihre Prioritäten und die Modalitäten ihres Wirkens festzulegen.


La différence de traitement entre phase préparatoire et procès pénal sensu stricto repose sur un critère objectif (A.2.4) et il existe un rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés (à savoir la non-contradiction d'un avis technique ordonné par le procureur du Roi et le principe de la libre appréciation de la preuve par le juge du fond) et les buts visés (à savoir les principes du secret et de la non-contradiction de l'information) afin de garantir tant l'efficacité de la recherche de la vérité que la présomption ...[+++]

Der Behandlungsunterschied zwischen der vorbereitenden Phase und dem Strafprozess sensu stricto beruhe auf einem objektiven Kriterium (A.2.4), und es bestehe eine vernünftige Verhältnismässigkeit zwischen den angewandten Mitteln (nämlich der nicht kontradiktorischen Beschaffenheit einer durch den Prokurator des Königs angeordneten technischen Stellungnahme und dem Grundsatz der freien Beurteilung des Beweises durch den Tatrichter) und der Zielsetzung (nämlich den Grundsätzen der Geheimhaltung und der nicht kontradiktorischen Beschaffenheit der Voruntersuchung), um sowohl die Effizienz der Wahrheitsfindung als auch die Unschuldsvermutung ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Principe de la recherche de la vérité matérielle

Date index:2021-07-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)