Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice distribué
Bénéfice à distribuer
Coefficient de couverture du dividende
Consiste en ce que les bénéfices distribués
Den ausgeschuetteten Teil des Reinertrages
Den einbehaltenen Teil des Reinertrages
Pourcentage de bénéfices distribués
Pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net
System des gespaltenen Steuersatzes

Translation of "Pourcentage de bénéfices distribués " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coefficient de couverture du dividende | pourcentage de bénéfices distribués | pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net

Ausschüttungsquote
IATE - FINANCE | Free movement of capital | Taxation
IATE - FINANCE | Free movement of capital | Taxation


bénéfice distribué (ex.: Le système du taux d'impôt différencié [System des gespaltenen Steuersatzes] consiste en ce que les bénéfices distribués [den ausgeschuetteten Teil des Reinertrages] par les sociétés de capitaux sont imposés à un taux inférieur à celui qui frappe les bénéfices accumulés [den einbehaltenen Teil des Reinertrages]. [M du 25 mai 1983 sur l'harmonisation fiscale, pt 147.4, p. 60])

Ausgeschuetteter Reinertrag
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


précompte dû par les sociétés au titre des bénéfices distribués

Ausgleichsteuer auf bestimmte Ausschüttungen von Gesellschaften
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


bénéfice distribué

ausgeschütteter Gewinn
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


action privilégiée (-> déf.: Action qui, par rapport à une action ordinaire, jouit de certains privilèges, notamment lors de la répartition du bénéfice où elle garantit à l'actionnaire prioritaire un dividende minimum ou préférentiel avant que le bénéfice ne soit distribué aux actionnaires ordinaires. [Lexique boursier, 1992])

Vorzugsaktie
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Dividendes distribués par Swisscom/bénéfice versé par la Poste

Dividendenausschüttung Swisscom / Gewinnablieferung Post
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


bénéfice à distribuer

zu verteilender Gewinn
adm/droit/économie comptabilité|finances|sociétés commerciales art. 89
adm/droit/économie comptabilité|finances|sociétés commerciales art. 89
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour éviter les situations de double non-imposition découlant de l'asymétrie du traitement fiscal appliqué aux distributions de bénéfices entre États membres, il convient que l'État membre de la société mère et celui de son établissement stable n'octroient pas à ces entreprises l'exonération fiscale applicable aux bénéfices distribués qu'elles ont reçus, dans la mesure où ceux-ci sont déductibles par la filiale de la société mère.

Um eine doppelte Nichtbesteuerung aufgrund von Inkongruenzen zwischen den Mitgliedstaaten bei der steuerlichen Behandlung von Gewinnausschüttungen zu vermeiden, sollten der Mitgliedstaat der Muttergesellschaft und der Mitgliedstaat ihrer Betriebsstätte diesen Gesellschaften nicht gestatten, die Steuerbefreiung für empfangene Gewinnausschüttungen in Anspruch zu nehmen, insoweit diese Gewinne von der Tochtergesellschaft der Muttergesellschaft abgezogen werden können.


(3) Pour éviter les situations de double non-imposition découlant de l'asymétrie du traitement fiscal appliqué aux distributions de bénéfices entre États membres, il convient que l'État membre de la société mère ou celui de son établissement stable n'octroie pas à ces entreprises l'exonération fiscale des bénéfices distribués qu'elles ont reçus dans la mesure où ceux-ci sont déductibles par la filiale de la société mère.

(3) Um eine doppelte Nichtbesteuerung aufgrund von Inkongruenzen zwischen den Mitgliedstaaten bei der steuerlichen Behandlung von Gewinnausschüttungen zu vermeiden, sollten der Mitgliedstaat der Muttergesellschaft und der Mitgliedstaat ihrer Betriebsstätte diesen Gesellschaften nicht gestatten, die Steuerbefreiung für empfangene Gewinnausschüttungen in Anspruch zu nehmen, insoweit diese Gewinne von der Tochtergesellschaft der Muttergesellschaft abgezogen werden können.


8. Lorsqu'un établissement ne satisfait pas à l'exigence globale de coussin de fonds propres et prévoit de distribuer tout ou partie de ses bénéfices distribuables ou d'exécuter l'une des opérations visées au paragraphe 2, deuxième alinéa, points a), b) et c), il en notifie l'autorité compétente et fournit les informations suivantes:

(8) Wenn ein Institut die kombinierte Kapitalpufferanforderung nicht erfüllt und beabsichtigt, eine Ausschüttung ausschüttungsfähiger Gewinne vorzunehmen oder eine Maßnahme nach Absatz 2 Unterabsatz 2 Buchstaben a, b und c zu ergreifen, zeigt es dies der zuständigen Behörde unter Angabe der folgenden Informationen an:


6. Lorsqu'un établissement ne satisfait pas à son exigence globale de coussin de fonds propres et prévoit de distribuer tout ou partie de ses bénéfices distribuables ou d'exécuter l'une des opérations visées au paragraphe 2, point a) à c), il en notifie l'autorité compétente et fournit les informations suivantes:

6. Wenn ein Institut die kombinierte Kapitalpuffer-Anforderung nicht erfüllt und beabsichtigt, eine Ausschüttung ausschüttungsfähiger Gewinne oder eine unter Absatz 2 Buchstaben a bis c aufgeführte Maßnahme vorzunehmen, so teilt sie dies der zuständigen Behörde unter Angabe der folgenden Informationen mit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour atteindre la neutralité recherchée, la DMF a prévu, d’une part, la suppression des retenues à la source sur les distributions de bénéfices et, d’autre part, la prévention de la double imposition économique des bénéfices distribués, au moyen d’une exonération fiscale ou d’un crédit d’impôt dans les États membres des sociétés mères.

Um die angestrebte Neutralität zu erreichen, sah die Mutter-Tochter-Richtlinie vor, zum einen die Quellensteuern auf Gewinnausschüttungen abzuschaffen und zum anderen die Doppelbesteuerung der ausgeschütteten Gewinne durch Steuerbefreiung oder durch Anrechnung der Steuer in den Mitgliedstaaten der Muttergesellschaften zu verhindern.


(3) Pour éviter les situations de double non-imposition découlant de l’asymétrie du traitement fiscal appliqué aux distributions de bénéfices entre États membres, il convient que l’État membre de la société mère ou celui de son établissement stable n’octroie pas à ces entreprises l’exonération fiscale des bénéfices distribués qu’elles ont reçus dans la mesure où ceux-ci sont déductibles par la filiale de la société mère.

(3) Um eine doppelte Nichtbesteuerung aufgrund von Inkongruenzen zwischen den Mitgliedstaaten bei der steuerlichen Behandlung von Gewinnausschüttungen zu vermeiden, sollten der Mitgliedstaat der Muttergesellschaft und der Mitgliedstaat ihrer Betriebsstätte diesen Gesellschaften nicht gestatten, die Steuerbefreiung für empfangene Gewinnausschüttungen in Anspruch zu nehmen, insoweit diese Gewinne von der Tochtergesellschaft der Muttergesellschaft abgezogen werden können.


En Europe, les hausses salariales ne suivent pas le rythme des augmentations de bénéfices des entreprises: en pourcentages, les bénéfices des entreprises devancent les augmentations salariales accordées aux travailleurs.

Sie sind immer prekärer! Die Lohnzuwächse in Europa halten nicht Schritt mit den Unternehmensgewinnen. Prozentual haben die Unternehmen mehr Gewinn als die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer Lohnzuwächse.


Les revenus des titres de participation se subdivisent en deux catégories: i) les bénéfices distribués (dividendes et bénéfices distribués par les succursales) et ii) les gains réinvestis et les bénéfices non distribués des succursales.

Erträge aus Beteiligungen untergliedern sich in i) ausgeschüttete Erträge (Dividenden und ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen) und ii) reinvestierte Gewinne und nicht ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen.


Les revenus des titres de participation se subdivisent en deux catégories: i) les bénéfices distribués (dividendes et bénéfices distribués par les succursales) et ii) les gains réinvestis et les bénéfices non distribués des succursales.

Erträge aus Beteiligungen untergliedern sich in i) ausgeschüttete Erträge (Dividenden und ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen) und ii) reinvestierte Gewinne und nicht ausgeschüttete Gewinne von Zweigniederlassungen.


Un apport important peut provenir des régimes d'intéressement aux bénéfices des entreprises, qui prévoient l'acquisition d'actions ordinaires de la société à hauteur d'un pourcentage des bénéfices bruts.

Einen wertvollen Beitrag können Betriebspläne für profit sharing leisten, die den Erwerb von regulären Unternehmensaktien bis zu einem bestimmten Prozentsatz der Bruttogewinne vorsehen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Pourcentage de bénéfices distribués

Date index:2021-07-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)