Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pondeuse élevée en plein air
Poule pondeuse
Poule pondeuse de libre parcours
Poule pondeuse en batterie
Poule pondeuse élevée en plein air
Poules pondeuses en batterie
Volaille pondeuse
élevage de poules pondeuses en batteries
établissement d'élevage des poules pondeuses

Translation of "Poule pondeuse en batterie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poule pondeuse en batterie

Legehenne in Käfighaltung
IATE - Farming systems | Agricultural activity
IATE - Farming systems | Agricultural activity


poules pondeuses en batterie

Legehennen in Batteriehaltung | Legehennen in Käfigbatteriehaltung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


élevage de poules pondeuses en batteries

Käfigbatteriehaltung
sciences/technique agriculture préambule
sciences/technique agriculture préambule


pondeuse élevée en plein air | poule pondeuse de libre parcours | poule pondeuse élevée en plein air

Legehenne aus Freilandhaltung
IATE - Farming systems | Agricultural activity
IATE - Farming systems | Agricultural activity


volaille pondeuse [ poule pondeuse ]

Legegeflügel [ Legehenne ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 volaille | BT2 production animale
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 Geflügel | BT2 tierische Erzeugung


établissement d'élevage des poules pondeuses

Legehennenbetrieb
adm/droit/économie agriculture|sociétés commerciales annexe II
adm/droit/économie agriculture|sociétés commerciales annexe II


poule pondeuse

Legehenne
sciences/technique agriculture annexe
sciences/technique agriculture annexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la densité animale ne doit pas comporter plus de neuf poules pondeuses par m de surface utilisable (toutefois, lorsque la surface utilisable correspond à la surface au sol disponible, une densité animale de 12 poules par m est autorisée jusqu’au 31 décembre 2011 pour les établissements qui appliquent ce système le 3 août 1999).

die Besatzdichte darf nicht mehr als neun Legehennen je m nutzbare Fläche betragen. Entspricht die nutzbare Fläche jedoch der verfügbaren Bodenfläche, so können die Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2011 eine Besatzdichte von 12 Hennen je m verfügbarer Fläche in Betrieben zulassen, die dieses System zum 3. August 1999 anwenden.


la densité animale ne doit pas comporter plus de neuf poules pondeuses par m de surface utilisable (toutefois, lorsque la surface utilisable correspond à la surface au sol disponible, une densité animale de 12 poules par m est autorisée jusqu’au 31 décembre 2011 pour les établissements qui appliquent ce système le 3 août 1999).

die Besatzdichte darf nicht mehr als neun Legehennen je m nutzbare Fläche betragen. Entspricht die nutzbare Fläche jedoch der verfügbaren Bodenfläche, so können die Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2011 eine Besatzdichte von 12 Hennen je m verfügbarer Fläche in Betrieben zulassen, die dieses System zum 3. August 1999 anwenden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l12067 - EN - Protection des poules pondeuses

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l12067 - EN - Schutz von Legehennen


Elle définit les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses.

Diese Richtlinie legt die Mindestanforderungen zum Schutz von Legehennen fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Directive 1999/74/CE — normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses

Richtlinie 1999/74/EG – Mindestanforderungen zum Schutz von Legehennen


22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions intégrales relatives aux activités d'élevage ou d'engraissement de poulettes, poules reproductrices, poules pondeuses et poulets de chair. - Erratum Le premier alinéa de l'article 3, § 1, de la version allemande de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 20 janvier 2006, à la page 3161, doit être lu comme suit : "Unbeschadet der Bestimmungen von Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, über die Präventivzonen für Wasserentnahmestellen, darf ...[+++]

22. DEZEMBER 2005 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Festlegung der integralen Bedingungen für die Tätigkeiten zur Aufzucht oder Mast von Junghennen, Zuchthennen, Legehennen und Fleischhähnchen - Erratum Artikel 3 § 1 Absatz 1 der deutschen Fassung des vorgenannten, im Belgischen Staatsblatt vom 20. Januar 2006 auf Seite 3161 veröffentlichten Erlasses, ist wie folgt zu lesen: "Unbeschadet der Bestimmungen von Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, über die Präventivzonen für Wasserentnahmestellen, darf kein neues Gebäude oder keine neue Unterkunftsinfrastruktur ...[+++]


1. La Commission pourrait-elle rendre compte des progrès qui ont été accomplis par les États membres dans le cadre de leurs préparatifs en vue de l'interdiction de l'élevage de poules pondeuses en batteries conventionnelles qui entrera en vigueur à partir du 1 janvier 2012?

1. Kann die Kommission mitteilen, in welchem Stadium sich die Vorbereitungen befinden, die von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf das Verbot getroffen werden, das ab 1. Januar 2012 für die Haltung von Legehennen in herkömmlichen Legebatterien gelten wird?


Si, par exemple, nous introduisons une interdiction sur les poules pondeuses en batterie, nous ne devons pas simultanément importer des œufs provenant de pays où cette méthode est en vigueur.

Wenn wir etwa die Batteriehaltung von Hennen verbieten, sollten wir nicht zur gleichen Zeit Eier von Ländern importieren, in denen diese Methode verwendet wird.


– vu la directive 1999/74/CE du Conseil établissant les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses , entrée en vigueur le 3 août 1999, qui interdit l'utilisation de cages non aménagées pour l'élevage de poules pondeuses, tout en concédant une période transitoire de plus de 12 ans pour permettre aux producteurs de modifier leurs systèmes d'élevage,

– unter Hinweis auf die am 3. August 1999 in Kraft getretene Richtlinie 1999/74/EG des Rates zur Festlegung von Mindestanforderungen zum Schutz von Legehennen, mit der ein Verbot nicht ausgestalteter Käfige für die Haltung von Legehennen eingeführt, den Erzeugern aber eine Übergangsfrist von über 12 Jahren für den Umbau der Haltungssysteme gewährt wurde,


B. considérant que la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE) interdit, à partir du 1 janvier 2012, l'élevage de poules pondeuses dans des systèmes de cages non aménagées, que les États membres et les producteurs de l'UE-15 auront eu, à cette date, plus de 12 ans pour se mettre en conformité avec la législation, et que les producteurs de l'UE-10 et de l'UE-2 auront eu huit et cinq ans, respectivement, depuis l'élargissement, pour ce faire,

B. in der Erwägung, dass die Legehennen-Richtlinie (1999/74/EG) ab dem 1. Januar 2012 die Haltung von Legehennen in nicht ausgestalteten Käfigsystemen verbietet, dass die Mitgliedstaaten und die Hersteller in der EU der 15 bis dahin mehr als zwölf Jahre Zeit gehabt haben werden, um sicherzustellen, dass sie den Bestimmungen der Rechtsvorschrift nachkommen, und in der Erwägung, dass die Hersteller in der EU der 10 und der EU der 2 hierfür seit der Erweiterung acht bzw. fünf Jahre Zeit gehabt haben werden,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Poule pondeuse en batterie

Date index:2022-04-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)