Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CC
Camionneur
Centrale de conduite
Chauffeur
Conducteur de train
Former le personnel de réception
Former le personnel de réservation
Former les agents en poste à la réception
Former les employés de réception
Licence de personnel de conduite
Personnel de conduite
Personnel roulant
Plan des postes
Plan du personnel
Poste avec personnel de conduite
Poste central
Poste de conduite
Poste de conduite centralisée
Poste maître
Poste sans personnel de conduite
Station de conduite centralisée
état des effectifs
état des postes

Translation of "Poste avec personnel de conduite " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poste avec personnel de conduite

besetzte Stelle
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


poste sans personnel de conduite

unbesetzte Station
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


centrale de conduite | poste central | poste de conduite | poste de conduite centralisée | poste maître | station de conduite centralisée | CC [Abbr.]

1 Leitwarte | Leitzentrale | LZ [Abbr.]
IATE - ENERGY | Information technology and data processing
IATE - ENERGY | Information technology and data processing


personnel de conduite [ camionneur | chauffeur | conducteur de train | personnel roulant ]

Fahrpersonal [ Fahrer | Fahrzeugführer | Lastwagenfahrer | Wagenführer | Zugführer ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 personnel des transports | BT2 organisation des transports
48 VERKEHR | MT 4811 Organisation des Verkehrs | BT1 Beförderungspersonal | BT2 Organisation des Verkehrs


personnel de conduite

Führungspersonal
adm/droit/économie personnel|rail annexe
adm/droit/économie personnel|rail annexe


licence de personnel de conduite

Flugpersonallizenz
adm/droit/économie aviation art. 5
adm/droit/économie aviation art. 5


former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden
Aptitude
Fähigkeit


Ordonnance du 21 novembre 2001 concernant l'entrée en vigueur de la loi sur le personnel de la Confédération pour la Poste et le maintien en vigueur de certains actes législatifs | Ordonnance sur la mise en vigueur de la LPers pour la Poste

Verordnung vom 21. November 2001 über die Inkraftsetzung des Bundespersonalgesetzes für die Post und über die Weitergeltung von Bundesrecht | Inkraftsetzungsverordnung BPG für die Post
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


état des effectifs | plan du personnel | plan des postes | état des postes

Stellenplan | Stellenetat
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Rémunération du travail (Travail)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


poste de conduite

Fahrerplatz
sciences/technique travail|automobile art. 2/art. 11
sciences/technique travail|automobile art. 2/art. 11
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: personnel de conduite durée de la conduite réglementation de la vitesse sécurité routière transport de marchandises transport de voyageurs transport routier technologie numérique enregistrement des données condition de travail

EUROVOC-Deskriptor: Fahrpersonal Lenkzeit Geschwindigkeitsregelung Sicherheit im Straßenverkehr Güterverkehr Personenverkehr Transport über Straße digitale Technologie Datenerfassung Arbeitsbedingungen


Descripteur EUROVOC: formation professionnelle personnel de conduite politique commune des transports marché unique réseau ferroviaire transport intra-UE reconnaissance des qualifications professionnelles

EUROVOC-Deskriptor: berufliche Bildung Fahrpersonal gemeinsame Transportpolitik Binnenmarkt EU Schienennetz Innergemeinschaftlichen Transport Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 septembre 2014 et parvenue au greffe le 30 septembre 2014, un recours en annulation de la loi du 18 mars 2014 relative à la gestion de l'information policière et modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. September 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30. September 2014 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 18. März 2014 über die Verwaltung der polizeilichen Informationen und zur Abänderung des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt, des Gesetz ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 5 février 2016 et parvenue au greffe le 8 février 2016, un recours en annulation des articles 7 et 8 de la loi du 18 décembre 2015 « en matière d'assimilation d'une période de non-activité de certains membres de la police intégrée pour la condition de carriè ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 5. Februar 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 8. Februar 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 7 und 8 des Gesetzes vom 18. Dezember 2015 « über die Gleichsetzung eines Zeitraums der Inaktivität bestimmter Mitglieder der integrierten Polizei im Hin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 17 décembre 2015 et parvenue au greffe le 18 décembre 2015, Marianne de Moffarts, assistée et représentée par Me M. Bourgys, avocat au barreau de Bruxelles, a, à la suite de l'arrêt de la Cour n° 28/2015 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 17. Dezember 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. Dezember 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Marianne de Moffarts, unterstützt und vertreten durch RÄin M. Bourgys, in Brüssel zugelassen, infolge des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 28/2015 vom 12. März 2015 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 25. Juni 2015), Kl ...[+++]


Article 1. Pour bénéficier d'un subventionnement des cours proposés conformément au décret du 18 mai 2015 organisant l'offre de cours de conduite théorique, l'établissement d'enseignement visé à l'article 1, 4°, du même décret introduit une simple demande auprès du Gouvernement au plus tard un mois après la fin des cours organisés, la date de la poste faisant foi.

Artikel 1 - Um eine Bezuschussung der Unterrichtsangebote gemäß dem Dekret vom 18. Mai 2015 zur Einführung eines Unterrichtsangebotes zum theoretischen Fahrschulunterricht zu erhalten, stellt die in Artikel 1 Nummer 4 desselben Dekrets angeführte Unterrichtseinrichtung spätestens einen Monat nach Abschluss des organisierten Unterrichtsangebots einen formlosen Antrag bei der Regierung; das Datum des Poststempels oder der Empfangsbestätigung ist maßgebend.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 décembre 2014 et parvenue au greffe le 3 décembre 2014, un recours en annulation des articles 3, §§ 3 à 6, et 9 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel a, à la s ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 2. Dezember 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 3. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben infolge des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 59/2014 vom 3. April 2014 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 2. Juni 2014) Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 3 §§ 3 bis 6 und Arti ...[+++]


En ce qui concerne le secteur de la santé, les syndicats avancent qu’allonger la durée du travail ne peut qu'aggraver les difficultés de recrutement et de maintien en poste du personnel.

In Bezug auf das Gesundheitswesen sind die Gewerkschaften der Ansicht, dass lange Arbeitszeiten es nur noch schwieriger machten, Personal anzuwerben und zu halten.


Descripteur EUROVOC: formation professionnelle fret personnel de conduite politique commune des transports prestation de services protection du consommateur transport de voyageurs transport ferroviaire

EUROVOC-Deskriptor: berufliche Bildung Fracht Fahrpersonal gemeinsame Transportpolitik Erbringung von Dienstleistungen Verbraucherschutz Personenverkehr Schienentransport


Descripteur EUROVOC: licence de transport personnel de conduite document de transport transport international routier

EUROVOC-Deskriptor: Transportgewerbeschein Fahrpersonal Transportdokument internationaler Güterkraftverkehr




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Poste avec personnel de conduite

Date index:2022-09-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)