Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence du GNSS européen
Autorité de surveillance du GNSS européen
Définir le positionnement d'une marque
GNSS
GNSS 1
GNSS de deuxième génération
GNSS de première génération
GNSS-2
GPS
GSA
Galileo
Navigation par satellite
Navigation par un système de satellites
Positionnement GNSS
Positionnement GPS
Service de positionnement RTK
Service de positionnement en temps réel
Système de navigation à l'échelle mondiale
Système de positionnement par satellites
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Translation of "Positionnement GNSS " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
positionnement GNSS (1) | positionnement GPS (2)

GNSS-Positionierung (1) | GPS-Positionierung (2)
Géodésie (Terre et univers)
Geodäsie (Erde und all)


GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | Communications
IATE - TRANSPORT | Communications


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 système de transport intelligent | BT2 organisation des transports | RT Agence du GNSS européen [1006] | communication par satellite [3226]
48 VERKEHR | MT 4811 Organisation des Verkehrs | BT1 intelligentes Verkehrssystem | BT2 Organisation des Verkehrs | RT Agentur für das Europäische GNSS [1006] | Kommunikation über Satellit [3226]


système de positionnement par satellites | système de navigation à l'échelle mondiale [ GNSS ]

Globales Navigations-Satelliten-System | Global Navigation Satellite System | globales Navigationssatellitensystem [ GNSS ]
Géodésie (Terre et univers) | Méthodes de mesure (Normalisation et métrologie) | Télémétrie radioélectrique (Informations et communications)
Geodäsie (Erde und all) | Messverfahren (Normen - messen - prüfen) | Funkmesstechnik (Nachrichtenwesen)


GNSS de première génération | système global de navigation par satellite de première génération | GNSS 1 [Abbr.]

Globales Satellitennavigationssystem der ersten Generation | GNSS-1 [Abbr.]
IATE - Communications
IATE - Communications


Agence du GNSS européen | Autorité de surveillance du GNSS européen | GSA [Abbr.]

Agentur für das Europäische GNSS | Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSS | GNSS-Aufsichtsbehörde | GSA [Abbr.]
IATE - EU institutions and European civil service | Communications
IATE - EU institutions and European civil service | Communications


service de positionnement RTK (1) | service de positionnement en temps réel (2)

RTK-Positionierungsdienst (1) | Echtzeit-Positionierungsdienst (2)
Géodésie (Terre et univers)
Geodäsie (Erde und all)


navigation par un système de satellites | géolocalisation et navigation par un système de satellites | GNSS

GNSS
techniques spatiales > Localisation—Navigation
techniques spatiales | Localisation—Navigation


Agence du GNSS européen [ GSA [acronym] ]

Agentur für das Europäische GNSS [ GSA [acronym] ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 organisme de l'UE | RT navigation par satellite [4811]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 EU-Behörde | RT Satellitennavigation [4811]


définir le positionnement d'une marque

Markenpositionierung festlegen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union est chargée de la mise en place du système européen global de positionnement par satellite (GNSS) et est propriétaire des systèmes Galileo et EGNOS.

Die EU ist für die Einrichtung des europäischen Globalen Satellitennavigationssystems (GNSS) zuständig und ist Eigentümer des Galileo- und des EGNOS-Systems.


1 bis. En ce qui concerne la connexion du tachygraphe à un GNSS, tel que visé au paragraphe 1, seules sont utilisées les connexions à un service gratuit de positionnement par satellite.

(1a) Was die Anbindung des Fahrtenschreibers an ein GNSS gemäß Absatz 1 anbelangt, so dürfen nur solche satellitengestützten Positionsbestimmungsdienste genutzt werden, die kostenfrei sind.


1 bis. En ce qui concerne la connexion du tachygraphe à un GNSS, tel que visé au paragraphe 1, seules seront utilisées les connexions à un service gratuit de positionnement par satellite.

(1a) Was die Anbindung des Fahrtenschreibers an ein GNSS gemäß Absatz 1 anbelangt, so dürfen nur solche satellitengestützten Positionsbestimmungsdienste genutzt werden, die kostenfrei sind.


La pénétration du marché du GNSS par Galileo en serait facilitée et la capacité d'innovation ainsi que le positionnement concurrentiel des entreprises européennes renforcés.

Außerdem wird Galileo so den GNSS-Markt leichter durchdringen können, und die Innovationskapazitäten und die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen werden gestärkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. considère également que la Commission devrait procéder à une évaluation rigoureuse de la nécessité de modifier la législation existante sur les tachygraphes numériques pour s'assurer que les possibilités de positionnement et d'accélération de l'information offertes par le GNSS sont utilisées de façon adéquate;

11. teilt die Ansicht, dass die Kommission eine sorgfältige Beurteilung der Frage durchführen sollte, ob die bestehenden Rechtsvorschriften über digitale Fahrtenschreiber geändert werden müssen, um zu gewährleisten, dass die Möglichkeiten, die das GNSS hinsichtlich der Standortbestimmung und der Lieferung von Geschwindigkeitsdaten bietet, angemessen genutzt werden;


Galileo, programme phare de la politique spatiale européenne, s'intègre dans le système mondial GNSS (Global navigation satellite system) avec Egnos, afin d'offrir une série de services de positionnement, de navigation et de datation.

GALILEO, das Vorzeigeprojekt der europäischen Raumfahrtpolitik, ist ebenso wie EGNOS Bestandteil des globalen Navigationssystems GNSS (Global navigation satellite system) und wird eine Reihe von Ortungs-, Navigations- und Zeitgebungsdiensten bereitstellen.


Deux technologies principales sont utilisées dans l’Union européenne pour les transactions de péage électronique dans les systèmes «basés sur la distance»: le positionnement par système mondial de navigation par satellite (GNSS) et les systèmes de communications spécialisées à courte portée (DSRC), à savoir la technologie des micro-ondes de 5,8 GHz adoptée par le comité européen de normalisation (CEN).

In der EU werden in erster Linie zwei Technologien zur elektronischen Mauterhebung in streckenabhängigen Mautsystemen verwendet: das Globale Satellitennavigationssystem (GNSS) und die dedizierte Nahbereichskommunikation (DSRC), d. h. 5,8 GHz-Mikrowellentechnik, die vom Europäischen Komitee für Normung (CEN) entwickelt wurde.


i) Le service ouvert (OS - Open Service) résulte d'une combinaison de signaux ouverts, est gratuit pour l'utilisateur et fournit des informations de positionnement et de synchronisation en concurrence avec d'autres systèmes GNSS.

i) Der Offene Dienst (Open Service - OS) resultiert aus einer Kombination offener Signale, die vom Nutzer gebührenfrei empfangen werden und - was die Genauigkeit der Standort- und Zeitbestimmung angeht - mit anderen GNSS-Systemen konkurrieren kann.


Les objectifs de performances, en termes de précision du positionnement et de disponibilité, seront comparables au GNSS existant et à ses évolutions prévues.

Die angestrebte Leistung in puncto Genauigkeit der Positionsbestimmung und Verfügbarkeit wird gegenüber dem bestehenden GNSS und geplanten Weiterentwicklungen wettbewerbsfähig sein.


(1) Le 13 janvier 1999, le Parlement européen a adopté une résolution sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée "Vers un réseau transeuropéen de positionnement et de navigation, comprenant une stratégie européenne pour un système mondial de navigation par satellite (GNSS)"(4).

(1) Das Europäische Parlament hat am 13. Januar 1999 eine Entschließung zur Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Aufbau eines transeuropäischen Ortungs- und Navigationsnetzes: Eine europäische Strategie für globale Satellitennavigationssysteme (GNSS)"(4) angenommen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Positionnement GNSS

Date index:2024-01-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)