15. fait observer que des objectifs d'émission contraignants ne devraient pas être fixés avant 2017, vu que l'analyse d'impact n'a pas encore été entièrement évaluée; demande à la Commission d'arrêter de légiférer sur la voie à suivre pour atteindre les objectifs d'émissions et d'autres objectifs arbitraires, afin de ne pas limiter la diversité des produits ou la recherche privée; demande par conséquent que la révision de la directive 96/53/CE fixant le
s dimensions et les poids maximaux autorisés des
véhicules routiers soit coordonnée avec les acteurs c
...[+++]oncernés, notamment avec des représentants des constructeurs automobiles;
15. weist darauf hin, dass verbindliche Emissionsziele nicht vor 2017 festgelegt werden sollten, weil die Folgenabschätzung noch nicht vollständig ausgewertet wurde; fordert die Kommission auf, nicht länger durch Rechtsvorschriften zu regeln, wie Emissionsziele und andere Teilziele erreicht werden sollen, damit die Produktvielfalt und die private Forschungsaktivität nicht eingeschränkt werden; fordert daher, die Überarbeitung der Richtlinie 96/53/EG zu höchstzulässigen Abmessungen und Gewichten von Straßenfahrzeugen mit einschlägigen Parteien, darunter Vertretern von Automobilherstellern, abzustimmen;