Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges restants au plus fort reste
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Méthode des plus forts restes
Peine la plus forte
Plus fort quotient
Plus fort reste
Plus grand reste
Quotient le plus élevé

Translation of "Plus fort reste " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
plus fort reste

grösste Restzahl
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique) | Parlementarisme (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik) | Parlamentarismus (Politik)


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

die Methode der größten Restmengen
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


plus grand reste | plus fort reste

grösster Rest
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique) | Parlementarisme (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik) | Parlamentarismus (Politik)


attribution des sièges restants au plus fort reste

Restmandatverteilungssystem der grössten Reste
IATE - LAW
IATE - LAW


méthode des plus forts restes

Methode des größten Restes
IATE - 0416
IATE - 0416


plus fort quotient | quotient le plus élevé

grösster Quotient | höchster Quotient
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique) | Parlementarisme (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik) | Parlamentarismus (Politik)


peine la plus forte

schwerste Strafe
adm/droit/économie droit pénal art. 60
adm/droit/économie droit pénal art. 60
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une volonté politique forte reste essentielle pour professionnaliser et dépolitiser l’administration et rendre les procédures de recrutement et de licenciement plus transparentes, en particulier pour ce qui est des postes d’encadrement supérieur.

Ein starker politischer Wille ist nach wie vor wichtig, um die Professionalisierung und Entpolitisierung der Verwaltung zu gewährleisten und die Einstellungs- und Entlassungsverfahren, insbesondere für Führungspositionen, transparenter zu gestalten.


La répartition entre institutions universitaires se fait suivant la ' loi du plus fort reste ' en attribuant 20,88 pour cent des attestations d'accès à la suite du programme en sciences médicales à l'Université de Liège, 27,06 pour cent à l'Université catholique de Louvain, 18,94 pour cent à l'Université libre de Bruxelles, 11,15 pour cent à l'Université de Mons et 21,97 pour cent à l'Université de Namur.

Die Verteilung auf die Universitätseinrichtungen erfolgt nach dem Grundsatz ' das Recht des Stärkeren ', indem 20,88 Prozent der Zugangsbescheinigungen für das weitere Programm in Medizin der ' Université de Liège ', 27,06 Prozent der ' Université catholique de Louvain ', 18,94 Prozent der ' Université libre de Bruxelles ', 11,15 Prozent der ' Université de Mons ' und 21,97 Prozent der ' Université de Namur ' zugeteilt werden.


La répartition entre institutions universitaires se fait suivant la ' loi du plus fort reste ' en attribuant 25,96 pour cent des attestations d'accès à la suite du programme en sciences dentaires à l'Université de Liège, 38,69 pour cent à l'Université catholique de Louvain et 35,35 pour cent à l'Université libre de Bruxelles.

Die Verteilung auf die Universitätseinrichtungen erfolgt nach dem Grundsatz ' das Recht des Stärkeren ', indem 25,96 Prozent der Zugangsbescheinigungen für das weitere Programm in Zahnheilkunde der ' Université de Liège ', 38,69 Prozent der ' Université catholique de Louvain ', und 35,35 Prozent der ' Université libre de Bruxelles ' zugeteilt werden.


La répartition entre institutions universitaires se fait suivant la `loi du plus fort reste' en attribuant 20,88 pour cent des attestations d'accès à la suite du programme en sciences médicales à l'Université de Liège, 27,06 pour cent à l'Université catholique de Louvain, 18,94 pour cent à l'Université libre de Bruxelles, 11,15 pour cent à l'Université de Mons et 21,97 pour cent à l'Université de Namur.

Die Verteilung auf die Universitätseinrichtungen erfolgt nach dem Grundsatz `das Recht des Stärkeren', indem 20,88 Prozent der Zugangsbescheinigungen für das weitere Programm in Medizin der `Université de Liège', 27,06 Prozent der `Université catholique de Louvain', 18,94 Prozent der `Université libre de Bruxelles', 11,15 Prozent der `Université de Mons' und 21,97 Prozent der `Université de Namur' zugeteilt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La répartition entre institutions universitaires se fait suivant la `loi du plus fort reste' en attribuant 25,96 pour cent des attestations d'accès à la suite du programme en sciences dentaires à l'Université de Liège, 38,69 pour cent à l'Université catholique de Louvain et 35,35 pour cent à l'Université libre de Bruxelles.

Die Verteilung auf die Universitätseinrichtungen erfolgt nach dem Grundsatz `das Recht des Stärkeren', indem 25,96 Prozent der Zugangsbescheinigungen für das weitere Programm in Zahnheilkunde der `Université de Liège', 38,69 Prozent der `Université catholique de Louvain', und 35,35 Prozent der `Université libre de Bruxelles' zugeteilt werden.


L’écart entre les pays où les taux de chômage des jeunes sont, respectivement, le plus fort et le plus faible reste extrêmement marqué.

Der Abstand zwischen den Ländern mit der höchsten und der niedrigsten Jugendarbeitslosenquote ist nach wie vor enorm.


L'écart entre les deux pays où le taux de chômage des jeunes est le plus fort et le plus faible reste extrêmement marqué. Une différence de près de 50 points de pourcentage sépare l'Allemagne (7,8 %) et la Grèce (56,8 %).

Der Abstand zwischen den Ländern mit der höchsten und der niedrigsten Jugendarbeitslosenquote ist nach wie vor enorm: Er beträgt mehr als 50 Prozentpunkte zwischen Deutschland mit 7,8 % und Griechenland mit 56,8 %.


L'écart entre les pays où le taux de chômage des jeunes est respectivement le plus fort et le plus faible reste extrêmement marqué.

Der Abstand zwischen den Ländern mit der höchsten und der niedrigsten Jugendarbeitslosenquote ist nach wie vor enorm.


Bien que, en chiffres absolus, le plus grand marché en termes de touristes entrant en Europe reste de loin l'Amérique du Nord, suivie du Japon et de la Russie, c'est la Chine qui, avec une population d'un peu plus de 1,3 milliard d'habitants et un taux de croissance de 21 % pour les dépenses du tourisme émetteur (OMT‑ONU 2009), recèle le plus fort potentiel.

Gemessen in absoluten Zahlen, stammen zwar nach wie vor die weitaus meisten Touristen in Europa aus Nordamerika – gefolgt von Japan und Russland –, das größte Potenzial liegt jedoch in China. Dort leben etwas mehr als 1,3 Milliarden Menschen, und die Ausgaben für Auslandsreisen sind um 21 % gestiegen (Welttourismusorganisation (UNWTO) 2009).


Comme l'agriculture représente une plus forte proportion de l'emploi dans les régions peu développées (19% contre 5% dans les autres régions), l'industrie et les services doivent créer 4 fois plus d'emplois dans ces régions que dans le reste de la Communauté pour compenser le déclin de l'emploi dans l'agriculture.

Da die Landwirtschaft in den weniger entwickelten Gebieten einen groesseren Anteil an der Gesamtbeschaeftigung stellt (19 % gegenueber 5 % in den anderen Gebieten), muessen Industrie und Dienstleistungssektor in den aermeren Regionen viermal mehr neue Arbeitsplaetze schaffen als in der uebrigen Gemeinschaft, um den Beschaeftigungsrueckgang im Agrarbereich auszugleichen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Plus fort reste

Date index:2023-08-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)