Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clôture anti-gibier
Clôture de protection
Clôture à faune
Clôture à gibier
Dégâts de gibier
Gibier
Gibier à plumes
Menu gibier
Micro-État
Petit gibier
Petit gibier sauvage
Petit pays
Petit territoire
Petit État
Petite nation
Viande de gibier

Translation of "Petit gibier " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
petit gibier sauvage

Kleinwild bzw.kleine Wildtiere
IATE - Agricultural activity
IATE - Agricultural activity


petit gibier sauvage

Kleinwild
IATE - Agricultural activity | Animal product
IATE - Agricultural activity | Animal product


petit gibier sauvage

frei lebendes Kleinwild
sciences/technique chasse|eaux et forêts art. 16
sciences/technique chasse|eaux et forêts art. 16


menu gibier | petit gibier

Niederes Wild | Niederwild | Wild der Niederjagd
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Social affairs
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Social affairs


56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 production animale | RT mammifère sauvage [5211] | viande de gibier [6011]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 tierische Erzeugung | RT frei lebendes Säugetier [5211] | Wildfleisch [6011]


viande de gibier

Wildfleisch
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6011 produit animal | BT1 viande | BT2 produit animal | RT gibier [5631]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6011 Tierisches Erzeugnis | BT1 Fleisch | BT2 tierisches Erzeugnis | RT Wild [5631]


clôture de protection | clôture à gibier | clôture anti-gibier | clôture à faune

Wildschutzzaun
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft)


petit État [ micro-État | petite nation | petit pays | petit territoire ]

Kleinstaat [ kleine Nation | kleines Land | Mikrostaat | Zwergstaat ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7231 géographie économique | NT1 Antigua-et-Barbuda | NT1 Bahamas | NT1 Bahreïn | NT1 Barbade | NT1 Belize | NT1 Bhoutan | NT1 Botswana | NT1 Brunei | NT1 Cap-Vert | NT1 Chypre | NT1 Comores | NT1 Djibouti | NT1 Dominique
72 GEOGRAFIE | MT 7231 Wirtschaftsgeografie | NT1 Antigua und Barbuda | NT1 Äquatorialguinea | NT1 Bahamas | NT1 Bahrain | NT1 Barbados | NT1 Belize | NT1 Bhutan | NT1 Botsuana | NT1 Brunei Darussalam | NT1 die Föderierten Staaten von Mikronesi


gibier à plumes

Federwild
sciences/technique chasse art. 2
sciences/technique chasse art. 2


dégâts de gibier

Wildschaden
sciences/technique chasse|assurance art. 19
sciences/technique chasse|assurance art. 19
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 2. - Du petit gibier Art. 10. Les dates d'ouverture et de fermeture de la chasse à tir au petit gibier sont fixées comme suit : 1° pour le lièvre : du 1 octobre au 31 décembre; 2° pour le coq faisan : du 1 octobre au 31 janvier; 3° pour la poule faisane : du 1 octobre au 31 décembre; 4° pour la perdrix grise : du 1 septembre au 30 novembre; 5° pour la bécasse des bois : du 15 octobre au 31 décembre.

Abschnitt 2 - Kleinwild Art. 4 - Die Daten für den Beginn und das Ende der Jagd mit Kugelwaffen auf das Kleinwild werden wie folgt festgelegt: 1° Hase: vom 1. Oktober bis zum 31. Dezember; 2° Fasanhahn: vom 1. Oktober bis zum 31. Januar; 3° Fasanhenne: vom 1. Oktober bis zum 31. Dezember. 4° Rebhuhn: vom 1. September bis zum 30. November; 5° Waldschnepfe: vom 15. Oktober bis zum 31. Dezember.


1.7. «petit gibier sauvage»: le gibier sauvage à plumes et les lagomorphes vivant en liberté.

1.7. „Kleinwild“ frei lebendes Federwild und frei lebende Hasentiere.


iii)du petit gibier sauvage conformément à la section IV, chapitre III.

iii)Kleinwild gemäß Abschnitt IV Kapitel III.


petit gibier à plume et à poil:

kleines Federwild und Haarwild:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"petit gibier sauvage": le gibier sauvage à plumes et les lagomorphes vivant en liberté;

"Kleinwild" frei lebendes Federwild und frei lebende Hasentiere;


1.8. «gros gibier sauvage»: les mammifères terrestres sauvages vivant en liberté qui ne répondent pas à la définition de petit gibier sauvage.

1.8. „Großwild“ frei lebende Landsäugetiere, die nicht unter die Begriffsbestimmung für Kleinwild fallen.


CHAPITRE III: MANIPULATION DU PETIT GIBIER SAUVAGE

KAPITEL III: UMGANG MIT FREI LEBENDEM KLEINWILD


"gros gibier sauvage": les mammifères terrestres sauvages vivant en liberté qui ne répondent pas à la définition de petit gibier sauvage;

"Großwild" frei lebende Landsäugetiere, die nicht unter die Begriffsbestimmung für Kleinwild fallen;


5. Les carcasses de gibier sauvage doivent être réfrigérées à une température ne dépassant pas 7 °C pour le gros gibier et 4 °C pour le petit gibier et les abats .

5 . Wildkörper sind auf eine Innentemperatur von mindestens 7°C (Hochwild) und mindestens 4°C (Niederwild und Innereien ) abzukühlen.


4. Pendant le travail de découpe, de désossage, de conditionnement et d'emballage, le gibier sauvage doit être maintenu à une température interne inférieure ou égale à +7 °C dans le cas du gros gibier sauvage ou à +4 °C dans le cas du petit gibier sauvage.

4. Beim Zerlegen, Entbeinen, Umhüllen und Verpacken darf die Innentemperatur des Wildbrets bei Hochwild + 7°C bzw. bei Niederwild + 4°C nicht überschreiten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Petit gibier

Date index:2022-06-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)