Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agents auxiliaires
Auxiliaire médical
Personnel administratif
Personnel auxiliaire
Personnel auxiliaire administratif
Personnel auxiliaire d'éducation
Personnel auxiliaire médical
Personnel civil auxiliaire
Personnel d'appui
Profession administrative
état-major personnel auxiliaire

Translation of "Personnel auxiliaire administratif " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
personnel auxiliaire administratif

Verwaltungshilfspersonal
adm/droit/économie travail|personnel art. 2
adm/droit/économie travail|personnel art. 2


agents auxiliaires | personnel auxiliaire

Hilfskräfte | Hilfspersonal
IATE -
IATE -


auxiliaire médical | personnel auxiliaire médical

medizinisches Hilfspersonal
IATE - Health
IATE - Health


personnel auxiliaire | personnel d'appui

Aushilfskräfte | Aushilfspersonal | Hilfskräfte
IATE - ECONOMICS | LAW
IATE - ECONOMICS | LAW


personnel auxiliaire d'éducation

Erziehungshilfspersonal
adm/droit/économie enseignement|personnel art. 101/art. 1
adm/droit/économie enseignement|personnel art. 101/art. 1


personnel permanent, personnel auxiliaire

Etatpersonal, Hilfspersonal
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


personnel auxiliaire

Hilfspersonal
Corps et services administratifs (Défense des états)
Verwaltung (Wehrwesen)


état-major personnel auxiliaire

Stab Hilfspersonal
Défense des états
Wehrwesen


profession administrative [ personnel administratif ]

Verwaltungsberuf [ Verwaltungspersonal ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4006 organisation de l'entreprise | NT1 cadre administratif | NT1 employé de bureau | NT1 personnel de secrétariat
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4006 Unternehmensorganisation | NT1 Büroangestellter | NT1 leitender Verwaltungsangestellter | NT1 Sekretariatspersonal


personnel civil auxiliaire

ziviles Hilfspersonal
adm/droit/économie personnel|police art. 235, art. 236
adm/droit/économie personnel|police art. 235, art. 236
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les « membres actuels du personnel » sont « les membres du corps opérationnel et du corps administratif et logistique de la gendarmerie, les membres de la catégorie de personnel de police spéciale, le personnel civil auxiliaire de la gendarmerie, les membres des corps de police communale en ce compris les agents auxiliaires de police, les membres du cadre administratif et logistique des corps de police communale, les officiers et a ...[+++]

Die « derzeitigen Personalmitglieder » sind « die Mitglieder des operativen Korps und des Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie, die Mitglieder der Kategorie besonderes Polizeipersonal, das zivile Hilfspersonal der Gendarmerie, die Mitglieder der Gemeindepolizeikorps, einschliesslich der Polizeihilfsbediensteten, die Mitglieder des Verwaltungs- und Logistikkaders der Gemeindepolizeikorps, die Gerichtsoffiziere und Gerichtsbediensteten der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften, das Hilfspersonal der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften, das Vertragspersonal des Allgemeinen Polizeiunterstützungsdienstes, die Personalmitglieder des Ministeriums der Justiz und die Personalmitglieder des Ministeriums des Innern, die zum V ...[+++]


Les « membres actuels du personnel » sont « les membres du corps opérationnel et du corps administratif et logistique de la gendarmerie, les membres de la catégorie de personnel de police spéciale, le personnel civil auxiliaire de la gendarmerie, les membres des corps de police communale en ce compris les agents auxiliaires de police, les membres du cadre administratif et logistique des corps de police communale, les officiers et a ...[+++]

Die « derzeitigen Personalmitglieder » sind « die Mitglieder des operativen Korps und des Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie, die Mitglieder der Kategorie besonderes Polizeipersonal, das zivile Hilfspersonal der Gendarmerie, die Mitglieder der Gemeindepolizeikorps, einschliesslich der Polizeihilfsbediensteten, die Mitglieder des Verwaltungs- und Logistikkaders der Gemeindepolizeikorps, die Gerichtsoffiziere und Gerichtsbediensteten der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften, das Hilfspersonal der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften, das Vertragspersonal des Allgemeinen Polizeiunterstützungsdienstes, die Personalmitglieder des Ministeriums der Justiz und die Personalmitglieder des Ministeriums des Innern, die zum V ...[+++]


M Scattolon, employée de la commune de Scorzè (Italie) en tant que concierge dans des écoles de l’État, a, entre 1980 et 1999, exercé ce travail en tant que membre du personnel administratif, technique et auxiliaire (ATA) des collectivités locales.

Frau Scattolon, die von der Gemeinde Scorzè (Italien) in staatlichen Schulen als Hausmeisterin beschäftigt war, übte diese Tätigkeit von 1980 bis 1999 als Mitglied des Verwaltungs-, technischen und Hilfspersonals (ATA) der lokalen Gebietskörperschaften aus.


Jusqu'à la constitution de la police fédérale et des corps de police locale, les articles 122, alinéa 2, 123, 125, alinéas 2 et 3, 126, 127, alinéas 2 et 3, 130, alinéas 2 et 3, 131, alinéas 2 et 3, et 132 s'appliquent aux membres de la police communale, aux membres du corps opérationnel et de la catégorie de personnel de police spéciale de la gendarmerie, et aux officiers et agents de la police judiciaire près les parquets ainsi que, selon les distinctions prévues à l'article 133, aux agents auxiliaires de police de la police communa ...[+++]

Bis zur Einsetzung der Föderalpolizei und der Ortspolizeikorps sind die Artikel 122 Absatz 2, 123, 125 Absätze 2 und 3, 126, 127 Absätze 2 und 3, 130 Absätze 2 und 3, 131 Absätze 2 und 3 und 132 anwendbar auf die Mitglieder der Gemeindepolizei, die Mitglieder des einsatzfähigen Korps und der Personalkategorie der Sonderpolizei der Gendarmerie, und auf die Offiziere und Beamten der Gerichtspolizei bei den Parketten, sowie - entsprechend der Unterscheidung nach Artikel 133 - auf die Hilfspolizeibeamten der Gemeindepolizei, die Militärpersonen, die versetzten Militärpersonen und die zivilen Personalmitglieder, die zum Verwaltungs- und Logis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à la constitution de la police fédérale et des corps de police locale, les articles 122, alinéa 2, 123, 125, alinéas 2 et 3, 126, 127, alinéas 2 et 3, 130, alinéas 2 et 3, 131, alinéas 2 et 3, et 132 s'appliquent aux membres de la police communale, aux membres du corps opérationnel et de la catégorie de personnel de police spéciale de la gendarmerie, et aux officiers et agents de la police judiciaire près les parquets ainsi que, selon les distinctions prévues à l'article 133, aux agents auxiliaires de police de la police communa ...[+++]

Bis zur Einsetzung der Föderalpolizei und der Ortspolizeikorps sind die Artikel 122 Absatz 2, 123, 125 Absätze 2 und 3, 126, 127 Absätze 2 und 3, 130 Absätze 2 und 3, 131 Absätze 2 und 3 und 132 anwendbar auf die Mitglieder der Gemeindepolizei, die Mitglieder des einsatzfähigen Korps und der Personalkategorie der Sonderpolizei der Gendarmerie, und auf die Offiziere und Beamten der Gerichtspolizei bei den Parketten, sowie - entsprechend der Unterscheidung nach Artikel 133 - auf die Hilfspolizeibeamten der Gemeindepolizei, die Militärpersonen, die versetzten Militärpersonen und die zivilen Personalmitglieder, die zum Verwaltungs- und Logis ...[+++]


4 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone relatif à la délivrance d'attestations de conformité pour les fonctions de recrutement dans l'enseignement en application des Directives européennes 89/48/CEE et 92/51/CEE Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la directive européenne 89/48 du 21 décembre 1988 relative à un système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans; Vu la directive européenne 92/51 du 18 juin 1992 relative à un deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles, qui complète la directive 89/48/CEE, modifiée par la directive européenne 94/38 du 26 juillet 1994 ...[+++]

4. JUNI 1998. - Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Vergabe von Konformitätsbescheinigungen für Anwerbungsämter im Unterrichtswesen in Ausführung der Europäischen Richtlinien 89/48 EG und 92/51 EG (1) Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund der Europäischen Richtlinie 89/48 vom 21. Dezember 1988 über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen; Aufgrund der Europäischen Richtlinie 92/51 vom 18. Juni 1992 über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise in Ergänzung zur Richtlinie 89/48, abgeändert durch die Europäische Richtlinie 94/38 vom 26. Juli 1994 und die Europäische Ri ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Personnel auxiliaire administratif

Date index:2021-07-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)