Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAPS
Architecte de jardins
Architecte paysagiste
Architecte-paysagiste
Association des architectes-paysagistes suisses
Dessinateur paysagiste
Dessinateur-paysagiste
Dessinateur-paysagiste
Dessinatrice paysagiste
Dessinatrice-paysagiste
Dessinatrice-paysagiste
FSAP
Fédération Suisse des Architectes-Paysagistes
Ingénieur paysagiste
Ingénieure paysagiste
Jardinier paysagiste
Jardinier-paysagiste
Jardinière paysagiste
Jardinière-paysagiste
Paysagiste
Spécialiste paysagiste

Translation of "Paysagiste " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ingénieur paysagiste | ingénieure paysagiste | architecte paysagiste | ingénieur paysagiste/ingénieure paysagiste

Landschaftsarchitekt | Landschaftsgestalter | Gartenarchitektin | Landschaftsarchitekt/Landschaftsarchitektin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


jardinier paysagiste | jardinière-paysagiste | jardinier paysagiste/jardinière paysagiste | jardinière paysagiste

Landschaftsarchitekt | Landschaftsdesigner | Landschaftsgärtner | Landschaftsgärtner/Landschaftsgärtnerin
Agriculteurs et ouvriers qualifiés de l’agriculture, de la sylviculture et de la pêche
Fachkräfte in Land- und Forstwirtschaft und Fischerei


ingénieure paysagiste | spécialiste paysagiste | paysagiste | paysagiste

Landschaftsdesigner | Landschaftsgestalter | Landschaftsarchitekt | Landschaftsgestalter/Landschaftsgestalterin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


dessinateur-paysagiste | dessinatrice-paysagiste | dessinateur paysagiste | dessinatrice paysagiste

Landschaftsbauzeichner | Landschaftsbauzeichnerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


architecte paysagiste | jardinier-paysagiste

Gartenarchitekt
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


architecte de jardins | architecte-paysagiste | paysagiste

Landschaftsarchitekt | Landschaftsgestalter | Landschaftsplaner
IATE - ENVIRONMENT | Building and public works
IATE - ENVIRONMENT | Building and public works


Association des architectes-paysagistes suisses | Fédération Suisse des Architectes-Paysagistes | AAPS [Abbr.] | FSAP [Abbr.]

Verband Schweizer Landschaftsarchitekten und Landschaftsarchitektinnen | Vereinigung schweizerischer Landschaftsplaner/Landschaftsarchitekten | BSLA [Abbr.] | SLPA [Abbr.]
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


dessinateur-paysagiste (1) | dessinatrice-paysagiste (2)

Landschaftsbauzeichner (1) | Landschaftsbauzeichnerin (2)
Architecture paysagiste - sites (Constructions et génie civil) | Professions (Travail)
Landschaftsgestaltung - anlagen (Bauwesen) | Berufe (Arbeit)


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 14 septembre 2001. Programme d'enseignement professionnel du 14 septembre 2001: dessinateur-paysagiste | dessinatrice-paysagiste

Reglement vom 14. September 2001 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 14. September 2001 für den beruflichen Unterricht: Landschaftsbauzeichner | Landschaftsbauzeichnerin
Architecture paysagiste - sites (Constructions et génie civil) | Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Landschaftsgestaltung - anlagen (Bauwesen) | Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Ausbildung - umschulung (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Jean-Louis DEPOORTERE, ayant élu domicile chez Mes Steve RONSE et Deborah SMETS, avocats, ayant leur cabinet à 8500 Courtrai, Beneluxpark 27B, a demandé le 10 juin 2015 l'annulation de l'arrêté ministériel du 8 avril 2015 classant comme monuments la villa résidentielle érigée sur un projet de l'architecte Jacques Viérin et le jardin aménagé sur un projet des architectes paysagistes Russel Page et Jacques Wirtz avec maison de jardin/bains conçus sur un projet des architectes Ja ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jean-Louis DEPOORTERE, der bei Herrn Steve RONSE und Frau Deborah SMETS, Rechtsanwälte in 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B, Domizil erwählt hat, hat am 10. Juni 2015 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 8. April 2015 über den Schutz als Denkmäler der Wohnvilla nach Entwurf des Architekten Jacques Viérin und des Gartens nach Entwurf der Landschaftsarchitekten Russel Page und Jacques Wirtz mit Gartenhaus/Badhaus nach Entwurf der Architekten ...[+++]


Il est fondamental de sensibiliser et de former à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux les professionnels des espaces verts, les agents de collectivités territoriales, les jardineries, les pépiniéristes, les importateurs, les paysagistes, les arboristes, les enseignants, les chercheurs, les industriels, les agents des services officiels, les élus et les particuliers.

Es ist von wesentlicher Bedeutung, in Grünanlagen tätige Fachkräfte, Bedienstete der Gebietskörperschaften, Gärtner, Baumschularbeiter, Importeure, Landschaftsarchitekten, Baumpfleger, Lehrer, Forscher, Gewerbetreibende, Behördenbedienstete, Mandatsträger und Privatpersonen für die Bekämpfung von Pflanzenschädlingen zu sensibilisieren und zu schulen.


§ 2. Les nouveaux bâtiments sont intégrés dans le paysage selon les recommandations reprises dans la dernière version du document « Intégration Paysage Agriculture - Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles » édité par le Ministère de la Région wallonne, Direction générale de l'Agriculture et Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine, ou avec le concours d'un architecte paysagiste.

§ 2 - Die neuen Gebäude werden gemäss den in der letzten Fassung des vom Ministerium der Wallonischen Region, Generaldirektion der Landwirtschaft und Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes herausgegebenen Dokuments äIntégration Paysage Agriculture - Conseils pour l'intégration paysagère des bâtiments agricoles" (Integration Landschaft Landwirtschaft - Ratschläge für die landschaftliche Integration der landwirtschaftlichen Gebäude) angegebenen Empfehlungen oder mit der Unterstützung eines Landschaftsarchitekten in die Landschaft integriert.


Mais attention: cela ne doit pas aboutir à faire de nos agriculteurs des paysagistes sous-rémunérés, en nous rendant dépendants d’importations d’aliments et de matières premières agricoles en provenance de pays tiers, produits dans des conditions beaucoup moins exigeantes que celles imposées à nos agriculteurs.

Dennoch müssen wir vorsichtig sein: Es darf nicht darauf hinauslaufen, dass unsere Landwirte als unterbezahlte Landschaftsgärtner enden, was uns von Nahrungsmitteleinfuhren und landwirtschaftlichen Rohstoffen aus Drittländern, d. h. von Produkten abhängig macht, die weit geringere Auflagen erfüllen müssen als die, die unseren Landwirten auferlegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sélection comparative d'architecte de jardin, paysagiste (m/f) (niveau 2+), d'expression française (AFW08813) et d'expression allemande (ADW08813), pour le Service public de Wallonie et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne

Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen (ADW08813) und französischsprachigen (AFW08813) Garten-, Landschaftsarchitekten (m/w) (Stufe 2+) für den Öffentlichen Dienst der Wallonie und für die Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Wallonischen Region unterstehen


En réalité, la modulation revient à déshabiller Paul le paysan pour habiller Pierre le paysagiste.

In Wirklichkeit bedeutet die Modulation, den Landwirt Paul zu bestehlen, um den Landschaftsgärtner Peter zu beschenken.


C’est le nom élégant pour dire la disparition de nos productions agricoles, au profit des producteurs brésiliens, australiens ou du Pacifique sud, avec, pour lot de consolation, une modeste fonction de paysagistes pour les survivants du peuple paysan de France et d’Europe.

Es ist eine beschönigende Bezeichnung für die Einstellung unserer landwirtschaftlichen Produktion zugunsten der brasilianischen, australischen oder südpazifischen Erzeuger, wobei den Überlebenden der bäuerlichen Bevölkerung Frankreichs und Europas als Trostpflästerchen die bescheidene Funktion als Landschaftserhalter verbleibt.


Premier gradué - Architecte de jardin, paysagiste ou sylviculture (Namur)

Erster Graduierter - Gartenarchitekt, Landschaftsgestalter oder Forstkunde (Namur)


L'Union professionnelle « Association belge des architectes de jardins et des architectes paysagistes » a demandé au Conseil d'Etat la suspension et l'annulation du règlement suivant : l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 1998 remplaçant les articles 279 à 283 du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine.

Die Berufsvereinigung « Association belge des architectes de jardin et des architectes paysagistes » hat beim Staatsrat die Aussetzung und die Nichtigerklärung der folgenden Regelung beantragt : Erlass der Wallonischen Regierung vom 5hhhhqMärz 1998 zur Ersetzung der Artikel 279 bis 283 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Paysagiste

Date index:2021-03-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)