Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint du patron
Adjointe du patron
Chef d'entreprise
Commandant
Dessinateur de patrons
Dessinateur de patrons
Dessinateur de patrons de couture
Dessinatrice de patrons
Dessinatrice de patrons
Dessinatrice de patrons de couture
Employer des patrons de conception
Entrepreneur
Faire usage des patrons de conception
Industriel
Patron
Patron d'entreprise
Patron de pêche
Patron à la pêche
Patroneur-dessinateur
Patroneuse-dessinatrice
USPC
Utiliser des design pattern
Utiliser des logiciels pour découper des patrons
Utiliser des patrons de conception

Translation of "Patron " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
patron | patron de pêche

Kapitän | Schiffer | Schiffsführer
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


patron | patron à la pêche | commandant | commandant/commandante

Bootsführerin | Schiffsführer Binnenschifffahrt | Bootsführer | Schiffsführer Binnenschifffahrt/Schiffsführerin Binnenschifffahrt
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


patroneur-dessinateur | patroneuse-dessinatrice | dessinateur de patrons | dessinatrice de patrons

Schablonenzeichner | Schablonenzeichnerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


faire usage des patrons de conception | utiliser des design pattern | employer des patrons de conception | utiliser des patrons de conception

Programmier-Entwurfsmuster verwenden | Software-Entwurfsmuster anwenden | Entwurfsmuster für Software verwenden | Software-Entwurfsmuster verwenden
Aptitude
Fähigkeit


dessinateur de patrons de couture | dessinatrice de patrons de couture

Schnittmusterzeichner | Schnittmusterzeichnerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


adjoint du patron | adjointe du patron

Meisterin-Stellvertreterin | Meister-Stellvertreter
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


dessinateur de patrons (textile) | dessinatrice de patrons (textile)

Schnittzeichner, Textil | Schnittzeichnerin, Textil
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


Union Suisse des Patrons Confiseurs-Pâtissiers-Glaciers (1) | Union suisse des patrons confiseurs-pâtissiers-glaciers (2) [ USPC ]

Schweizerischer Konditor-Confiseurmeister-Verband [ SKCV ]
Organisations et organismes (économie d'alimentation) | Aliments (économie d'alimentation) | Boissons (économie d'alimentation) | Professions (économie d'alimentation)
Organisationen (Ernährungswirtschaft) | Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft) | Getränke (Ernährungswirtschaft) | Berufe (Ernährungswirtschaft)


utiliser des logiciels pour découper des patrons

Software für Schnittmuster verwenden
Aptitude
Fähigkeit


entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]

Unternehmer [ Entrepreneur | Industrieller | Unternehmensinhaber ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4006 organisation de l'entreprise | BT1 structure de l'entreprise | RT esprit d'entreprise [4006]
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4006 Unternehmensorganisation | BT1 Unternehmensstruktur | RT Unternehmergeist [4006]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En octobre 2002, l’Efeteio Patron (Cour d’appel de Patras, Grèce) a annulé la condamnation et a ordonné la libération immédiate du demandeur, à la suite de quoi celui-ci est retourné en Irlande.

Das Efetio Patron (Berufungsgericht in Patras, Griechenland) hob im Oktober 2002 den Schuldspruch auf und verfügte die sofortige Entlassung des Klägers, woraufhin er nach Irland zurückkehrte.


Ces régimes fonctionnent sur la base d'appels d'offres, la priorité étant accordée aux patrons de pêche disposés à percevoir moins d'argent pour désarmer leurs bateaux.

Die Regelungen basieren auf einer Ausschreibung, wobei Schiffseigner, die sich für die Stilllegung ihrer Fischereifahrzeuge mit einem geringeren Betrag zufrieden geben, Priorität erhalten.


Art. 75 - Les patrons et responsables de formation agréés avant l'entrée en vigueur du présent décret le restent après cette date.

Art. 75 - Die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anerkannten Lehrmeister und Ausbildungsverantwortlichen gelten nach Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets als anerkannt.


Le 3 mars 2010, Accept, une organisation non gouvernementale dont l’objet est de promouvoir et de protéger les droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles en Roumanie, a déposé plainte devant le Conseil national de lutte contre les discriminations (CNCD) à l’encontre du club de football professionnel SC Fotbal Club Steaua București SA (« FC Steaua ») et de M. Becali, qui se présentait comme étant le « patron » de ce club.

Am 3. März 2010 erhob Accept, eine Nichtregierungsorganisation, die die Förderung und den Schutz der Rechte lesbischer, schwuler, bi- und transsexueller Personen in Rumänien zum Ziel hat, beim Nationalen Rat für die Bekämpfung der Diskriminierung (CNCD) Beschwerde gegen den SC Fotbal Club Steaua București SA (FC Steaua) und Herrn Becali, der sich als „Patron“ dieses Vereins darstellte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le potentiel entrepreneurial n’est pas pleinement exploité en Europe: s’ils le pouvaient, 45 % des Européens souhaiteraient devenir leur propre patron, mais seuls 10 %, en moyenne, travaillent actuellement à leur compte.

Das unternehmerische Potenzial in Europa wird nicht vollständig genutzt: 45 % aller Bürger Europas würden gerne eine eigene Firma gründen, wenn es möglich wäre, doch tatsächlich sind heute durchschnittlich nur 10 % selbstständig.


Une étude récente portant sur 24 communautés côtières d’Europe a montré que les patrons de flotte ont de plus en plus de difficultés à constituer les équipages avec du personnel local qualifié et doivent engager des ressortissants de pays tiers ou, dans le cas des petites flottes, recourir à des travailleurs continuant de travailler au-delà de l’âge légal de la retraite.

Eine aktuelle Studie in 24 Küstengemeinden in Europa hat gezeigt, dass Flotten zunehmend Schwierigkeiten haben, Besatzungen mit lokalem, gut qualifiziertem Personal zu bestücken, und entweder auf Mitarbeiter aus Drittstaaten oder – im Falle der handwerklichen Fischerei – auf Besatzungsmitglieder, die das gesetzliche Rentenalter bereits erreicht haben, zurückgreifen müssen.


les vins doux de raisins surmûris et les vins doux de raisins passerillés originaires de Grèce dont la teneur en sucres résiduels exprimée en sucre interverti est égale ou supérieure à 45 g/l, ayant droit aux dénominations d'origine Samos (Σάμος), Rhodes (Ρόδος), Patras (Πάτρα), Rio Patron (Ρίο Πατρών), Céphalonie (Κεφαλονία), Limnos (Λήμνος), Sitia (Σητεία), Santorin (Σαντορίνη), Néméa (Νεμέα), Daphnès (Δαφνές),

Süßwein aus überreifen Trauben und Süßwein aus eingetrockneten Weintrauben, mit Ursprung in Griechenland, der einen in Invertzucker berechneten Restzuckergehalt von 45 g/l oder mehr hat und für den die folgenden Ursprungsbezeichnungen verwendet werden dürfen: Samos (Σάμος), Rhodos (Ρόδος), Patras (Πατρα), Rio Patron (Ρίο Πατρών), Kephalonia (Κεφαλονία), Limnos (Λήμνος), Sitia (Σητεία), Santorin (Σαντορίνη), Nemea (Νεμέα), Dafnes (Δαφνές).


- les vins doux de raisins surmûris et les vins doux de raisins passerillés originaires de Grèce dont la teneur en sucres résiduels exprimée en sucre interverti est égale ou supérieure à 45 g/l, ayant droit aux dénominations d'origine: Samos (Σάμος), Rhodes (Ρόδος), Patras (Πατρα), Rio Patron (Ρίο Πατρών), Céphalonie (Κεφαλονία), Limnos (Λήμνος), Sitia (Σητεία), Santorin (Σαντορίνη), Néméa (Νεμέα), Daphnès (Δαφνές).

- Süßwein aus überreifen Trauben und Süßwein aus eingetrockneten Weintrauben, mit Ursprung in Griechenland, der einen in Invertzucker berechneten Restzuckergehalt von 45 g/l oder mehr hat und für den die folgenden Ursprungsbezeichnungen verwendet werden dürfen: Samos (Σάμος), Rhodos (Ρόδος), Patras (Πατρα), Rio Patron (Ρίο Πατρών), Kephalonia (Κεφαλονία), Limnos (Λήμνος), Sitia (Σητεία), Santorin (Σαντορίνη), Nemea (Νεμέα), Dafnes (Δαφνές).


Autres articles confectionnés, y compris les patrons de vêtements

Andere konfektionierte Waren, einschließlich Schnittmuster zum Herstellen von Bekleidung


Parmi les personnalités qui prendront la parole lors de cette conférence figurent notamment le président de la Commission européenne José Manuel Durão Barroso, le vice‑président Antonio Tajani, le professeur Jeremy Rifkin, ainsi que plusieurs ministres des États membres de l’UE et des grands patrons du secteur industriel.

Zu den hochrangigen Rednern der Konferenz zählen der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Durão Barroso, der Vizepräsident Antonio Tajani, Professor Jeremy Rifkin sowie mehrere Minister von EU-Mitgliedstaaten und wichtige Industrievertreter.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Patron

Date index:2023-11-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)