Nonobstant les explications des autorités françaises, la Commission considère en effet qu'aucune attribution du marché litigieux n'a eu lieu avant la date d'entrée en vigueur des dispositions de la directive marchés publics dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications (93/38/CEE), et que l'attribution le 22 novembre 1996 de ce marché de gré à gré, alors même que la précédente procédure menée de 1989 à 1993 avait été abandonnée en 1995, entre dans le champ d'application de la directive précitée.
Trotz der Erklärungen der französischen Regierung ist die Kommission weiterhin der Auffassung, daß der Zuschlag des streitigen Auftrags nicht vor Inkrafttreten der Richtlinie über die Vergabe öffentlicher Aufträge in den Sektoren Wasser- und Energieversorgung, Verkehr und Telekommunikation (93/38/EWG) erfolgt ist und daß die freihändige Vergabe des Auftrags am 22. November 1996 unter diese Richtlinie fällt, während das vorhergehende, von 1989 bis 1993 durchgeführte Verfahren im Jahre 1995 abgebrochen wurde.