K. appréciant les initiatives régionales de promotion du transpor
t maritime à courte distance et de création de liaisons de transport maritime à courte distance, telle l'initiative pour la région méditer
ranéenne à laquelle participent l'Espagne, l'Italie, la France, le Portugal et la Grèce, ainsi que les initiatives d'États membres promouvant et mettant en œuvre le concept des autoroutes de la mer dans les quatre zones définies par la décision n° 884/2004/CE , et notamment les initiatives dans la région de la mer Baltique, les initia
...[+++]tives menées par les pays de l'arc méditerranéen dont la France, l'Espagne, la Grèce et l'Italie et la Commission Arc Atlantique;
K. unter Würdigung der regionalen Initiativen zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs und zur Schaffung von Kurzstreckenseeverkehrsverbindungen, wie etwa die Initiative für den Mittelmeerraum, an der sich Spanien, Italien, Frankreich, Portugal und Griechenland beteiligen, sowie die Initiativen der Mitgliedstaaten zur Förderung und Umsetzung des Konzepts der Meeresautobahnen in den vier durch die Entscheidung Nr. 884/2004/EG festgelegten Zonen, und insbesondere die Initiativen in der Ostsee-Region sowie die Initiativen der Länder des Mittelmeerbeckens, darunter Frankreich, Spanien und Italien, und der Kommission Atlantischer Bogen,