Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PCC
PCP
PCS
PCT
Parti Communiste Suisse
Parti communiste
Parti communiste chinois
Parti communiste des Philippines
Parti communiste philippin
Parti communiste tchécoslovaque
Parti des communistes tchécoslovaques
SCK

Translation of "Parti communiste chinois " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Parti communiste chinois | PCC [Abbr.]

Kommunistische Partei Chinas | KPCh [Abbr.]
IATE - 0411
IATE - 0411


Parti communiste tchécoslovaque | Parti des communistes tchécoslovaques | PCT [Abbr.] | SCK [Abbr.]

Kommunistische Partei der Tschechoslowakei | KSC [Abbr.]
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411


Parti communiste des Philippines | Parti communiste philippin | PCP [Abbr.]

Kommunistische Partei der Philippinen | CPP [Abbr.]
IATE - 04, 0411, 0431
IATE - 04, 0411, 0431


parti communiste

kommunistische Partei [ Deutsche Kommunistische Partei | DKP ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0411 parti politique | BT1 partis politiques | RT communisme [0406] | internationale ouvrière [0406]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0411 Politische Partei | BT1 politische Parteien | RT Arbeiterinternationale [0406] | Kommunismus [0406]


Parti Communiste Suisse [ PCS ]

Kommunistische Partei der Schweiz [ KPS ]
Organismes (Politique) | Parlementarisme (Politique) | Partis politiques (Politique)
Organisationen (Politik) | Parlamentarismus (Politik) | Politische parteien (Politik)


Parti communiste turc / marxiste-léniniste [ TKP/ML ]

Türkische kommunistische Partei / Marxisten-Leninisten [ TKP/ML ]
Politique | L'homme et la société
Politik | Mensch und gesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant qu'en juillet 1999, le parti communiste chinois a déclenché, à l'échelle du pays, une vague de persécutions visant à éradiquer la pratique spirituelle du Falun Gong et conduisant à l'arrestation et à la détention de centaines de milliers d'adeptes de ce mouvement; considérant que, selon certains rapports, des prisonniers ouïghours et tibétains ont également fait l'objet de prélèvements d'organes forcés;

F. in der Erwägung, dass die Kommunistische Partei Chinas im Juli 1999 eine groß angelegte landesweite Verfolgungswelle ausgelöst hat, mit der die geistige Praxis Falun Gong beseitigt werden sollte und die zur Festnahme und Inhaftierung von Hunderttausenden von Falun-Gong-Anhängern geführt hat; in der Erwägung, dass Berichten zufolge auch uigurische und tibetische Gefangene zu Organspenden gezwungen worden sind;


14. attend avec intérêt la réalisation rapide par les nouveaux dirigeants du parti des appels répétés à la démocratisation et aux réformes politiques émis au sein du PCC; estime que seules des réformes politiques efficaces visant à créer des institutions plurielles, démocratiques et responsables reflétant la diversité ethnique, religieuse, politique et sociale de la Chine ouvriront la voie à une croissance et une stabilité durables et mettront notamment un frein à la semi-indépendance des dirigeants du parti autoritaires au niveau de la province, du district ou au niveau local, lesquels ont grandement nuit, par leurs abus de pouvoir, et notamment des cas très coûteux et endémiques de corruption, à la réputation des dirigeants nationaux chi ...[+++]

14. sieht einer zügigen Erfüllung der wiederholten Forderungen nach Demokratisierung und politischen Reformen in der KPCh durch die neue Parteiführung entgegen; ist der Auffassung, dass nur wirksame politische Reformen zur Schaffung integrativer, demokratischer und rechenschaftspflichtiger Institutionen, die Chinas ethnische, religiöse, politische und soziale Vielfalt widerspiegeln, dem Aufbau von nachhaltigem Wachstum und Stabilität den Weg ebnen und die teilweise Unabhängigkeit selbstherrlicher Parteifunktionäre in den Provinzen, Distrikten und Kommunen beschneid ...[+++]


Les éléments de preuve figurant dans le dossier (21) montrent que de nombreux membres des conseils d'administration et des conseils des autorités de surveillance détiennent ou ont détenu dans le passé des fonctions au sein de l'administration publique ou du parti et que leur nomination est fortement influencée par des autorités publiques telles que la SASAC ou le parti communiste chinois (PCC).

Die im Dossier enthaltenen Informationen (21) machen deutlich, dass viele Mitglieder der Verwaltungsräte und Aufsichtsräte staatliche Funktionen und/oder Parteifunktionen innehaben oder in der Vergangenheit innehatten und ihre Wahl stark von staatlichen Behörden wie der SASAC oder der Kommunistischen Partei Chinas beeinflusst wird.


H. considérant qu'en 2007, le président Hu Jintao avait déjà demandé aux plus hautes autorités de l'appareil judiciaire que les juges soient guidés par trois «intérêts supérieurs» – le parti, le peuple et le droit, dans cet ordre – et que le ministère chinois de la justice a décrété en mars 2012 que tous les avocats devaient prêter un serment d'allégeance au parti communiste chinois (PCC) pour obtenir ou renouveler leur licence professionnelle;

H. in der Erwägung, dass der chinesische Staatspräsident Hu Jintao bereits 2007 die höchste Ebene der Justiz angewiesen hat, dass die Richter sich von drei obersten Gewalten leiten lassen sollten: der Partei, dem Volk und dem Recht (und zwar in dieser Reihenfolge), sowie in der Erwägung, dass das chinesische Justizministerium im März 2007 angeordnet hat, dass alle Rechtsanwälte einen Treueeid auf die Kommunistische Partei Chinas (KPCh) ablegen müssen, damit ihre Zulassung verlängert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, les statuts du parti communiste chinois définissent le rôle fondamental de la propriété publique. Le préambule des statuts du PCC indique que "le parti doit soutenir et améliorer le système économique de base, dans lequel la propriété publique joue un rôle prépondérant".

Auch im Statut der Kommunistischen Partei Chinas ist die übergeordnete Rolle des Gemeineigentums festgeschrieben, z. B. heißt es in der Präambel des Parteistatuts wie folgt: "Man muss am grundlegenden Wirtschaftssystem, in dem das Gemeineigentum den Hauptteil bildet ., festhalten und es vervollständigen ".


H. considérant qu'en 2007, le président Hu Jintao avait déjà demandé aux plus hautes autorités de l'appareil judiciaire que les juges soient guidés par trois "intérêts supérieurs" – le parti, le peuple et le droit, dans cet ordre – et que le ministère chinois de la justice a décrété en mars 2012 que tous les avocats devaient prêter un serment d'allégeance au parti communiste chinois (PCC) pour obtenir ou renouveler leur licence professionnelle;

H. in der Erwägung, dass der chinesische Staatspräsident Hu Jintao bereits 2007 die höchste Ebene der Justiz angewiesen hat, dass die Richter sich von drei obersten Gewalten leiten lassen sollten: der Partei, dem Volk und dem Recht (und zwar in dieser Reihenfolge), sowie in der Erwägung, dass das chinesische Justizministerium im März 2007 angeordnet hat, dass alle Rechtsanwälte einen Treueeid auf die Kommunistische Partei Chinas (KPCh) ablegen müssen, damit ihre Zulassung verlängert wird;


6. exhorte la Chine à réformer son droit pénal pour faciliter la liberté d'expression des journalistes, écrivains, free-lances, reporters, etc., qui relatent au monde entier un événement aussi important que les Jeux olympiques; estime que cette réforme permettra également de clarifier le champ d'application de certaines dispositions juridiques floues (par exemple, l'article 105 du code pénal chinois) et d'envoyer au monde un signal positif indiquant que le 17 congrès du Parti communiste chinois a ouvert la voie à un plus grand respect des opinions divergentes;

6. fordert China mit Nachdruck auf, sein Strafrecht zu reformieren, um die freie Meinungsäußerung von Journalisten, Schriftstellern, freiberuflichen Mitarbeitern, Reportern, usw., die der Welt über ein so wichtiges Ereignis wie die Olympischen Spiele 2008 berichten, zu erleichtern; ist der Auffassung, dass mit dieser Reform auch der Anwendungsbereich einiger unklarer Rechtsvorschriften (z.B. von Artikel 105 des chinesischen Strafgesetzbuchs) genauer festgelegt und der Welt ein positives Signal vermittelt werden kann, dass auf dem 17. Kongress der Kommunistischen Partei Chinas der Weg für eine stärkere Beachtung unte ...[+++]


Il existe trois grandes hiérarchies en Chine: le Parti communiste chinois (PCC), le gouvernement et l'armée.

China kennt drei wichtige Hierarchieebenen: die Kommunistische Partei Chinas (KPCh), die Regierung und das Militär.


L'instance suprême de décision en Chine est le Bureau politique du PCC et son comité permanent de 9 membres, qui joue le rôle de cabinet restreint et est présidé par le Secrétaire général du Parti communiste chinois.

Oberstes Entscheidungsgremium in China ist das Politbüro der KPCh und sein 9 Mitglieder umfassender Ständiger Ausschuss, eine Art „inneres Kabinett“ unter Vorsitz des Generalsekretärs der chinesischen KP.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Parti communiste chinois

Date index:2024-02-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)