Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir les couverts pour le service
Déterminer les couverts à utiliser pour le service
Fabrication de couverts
Faire un choix de couverts pour le service
Gérer les activités de parking
Parc à voitures couvert
Parking couvert
Parking couvert
Place de parking couverte
Place de parking en plein air
Place de parking non couverte
Place de stationnement couverte
Risque
Risque couvert
Sélectionner les couverts pour le service
Vente couverte d'option d'achat
Vente couverte d'option de vente
Vente de call couvert
Vente de put couvert
émission de call couvert
émission de put couvert

Translation of "Parking couvert " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
parking couvert (1) | parc à voitures couvert (2)

Parkhaus
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


place de parking couverte | place de stationnement couverte

gedeckter Parkplatz
Constructions et génie civil | Droits réels (Droit) | Moyens de transport (Transports) | Problèmes de logement (Terre et sol - propriété)
Bauwesen | Dingliche rechte (Recht) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen) | Wohnungsfragen (Grund und boden)


parking couvert

Parkbauten
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


place de parking en plein air | place de parking non couverte

Parkplatz im Freien
Constructions et génie civil | Droits réels (Droit) | Moyens de transport (Transports) | Problèmes de logement (Terre et sol - propriété)
Bauwesen | Dingliche rechte (Recht) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen) | Wohnungsfragen (Grund und boden)


choisir les couverts pour le service | faire un choix de couverts pour le service | déterminer les couverts à utiliser pour le service | sélectionner les couverts pour le service

Serviergläser auswählen | Gläser zum Servieren aussuchen | Gläser zum Servieren auswählen
Aptitude
Fähigkeit


émission de put couvert | vente couverte d'option de vente | vente de put couvert

Covered Put Writing | gedeckter Putverkauf | gedeckter Put-Verkauf | gedeckter Verkaufsoptionsverkauf | Verkauf von gedecktem Put
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


émission de call couvert | vente couverte d'option d'achat | vente de call couvert

Covered Call Write | Covered Short Call | gedeckter Callverkauf | gedeckter Call-Verkauf | gedeckter Short Call | gedeckter Verkauf von Call | gedeckter Verkauf von Kaufoption | Schreiben von gedeckter Call-Option | Selling Hedge
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


fabrication de couverts

Schneidwarenherstellung
Savoir
Kenntnisse


risque couvert [ risque ]

Risikodeckung [ Gefahrendeckung | Risiko ]
24 FINANCES | MT 2431 assurance | BT1 contrat d'assurance | BT2 assurance
24 FINANZWESEN | MT 2431 Versicherungswesen | BT1 Versicherungsvertrag | BT2 Versicherung


gérer les activités de parking

Parkplatzbetrieb verwalten
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'ensuit que, à tout le moins depuis l'entrée en vigueur du Règlement général pour la protection du travail, soit à compter d'une date antérieure à celle de l'entrée en vigueur de la circulaire mentionnée par les parties requérantes, le droit d'exploiter des parkings couverts, à savoir ceux dont la construction est la plus onéreuse et pour lesquels la réaffectation peut nécessiter des investissements particulièrement lourds, ne valait qu'à titre temporaire.

Folglich galt, zumindest seit dem Inkrafttreten der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung, das heißt einem Datum vor demjenigen des Inkrafttretens des von den klagenden Parteien erwähnten Rundschreibens, das Recht zum Betreiben überdachter Parkplätze, nämlich derjenigen, deren Errichtung am teuersten ist und bei denen die Umnutzung besonders hohe Investitionen erfordern kann, nur zeitweilig.


Les signaux satellites GPS n'étant pas toujours disponibles dans les parkings couverts, les scientifiques se sont servi de leurs compétences en matière de robotique et de détection de l'environnement pour mettre au point un système de caméras.

Da GPS-Satellitensignale nicht immer innerhalb von Parkhäusern funktionieren, haben die Wissenschaftler ein kamerageleitetes System entwickelt, das sich auf ihr Know-how in den Bereichen Robotik und Umfeldwahrnehmung stützt.


Dans un parking couvert, il pourra également être programmé pour se déplacer vers une borne de recharge.

Das Fahrzeug kann auch so programmiert werden, dass es sich, während es im Parkhaus abgestellt ist, selbständig an einer Ladestation auflädt.


Les aménagements en matière de sécurité et de services aux usagers (agrandissement de parkings à poids lourds, construction de bretelles d’échangeurs et de giratoires) et de mesures environnementales (écrans anti-bruits et mise à niveau de bassins d’orage) sont également couverts par l’opération.

Die verschiedenen Vorhaben decken auch Sicherheits- und Serviceeinrichtungen für die Verkehrsteilnehmer (Erweiterung der Lkw-Parkplätze, Neubau von Zu- und Abfahrten und Kreisverkehren) sowie Umweltmaßnahmen (Lärmschutzmauern und Modernisierung von Regenauffangsystemen) ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le permis unique délivré à la SA Infrabel le 9 février 2006 visant la construction et l'exploitation d'une troisième et d'une quatrième voies sur la ligne de chemin de fer n° 124 Bruxelles-Charleroi ainsi que divers parkings couverts, avec l'augmentation de la vitesse à 160 km/h et la rectification de la courbe de Baulers, sur le territoire des communes de Waterloo, Braine-l'Alleud et Nivelles autorise la mise en oeuvre d'un projet majeur en terme de gestion de la mobilité dans la province du Brabant wallon que le Gouvernement wallon entend accompagner par toutes les mesures de développement territori ...[+++]

In der Erwägung, dass die der SA Infrabel am 9. Februar 2006 erteilte Globalgenehmigung betreffend den Bau und den Betrieb eines dritten und vierten Gleises auf der Eisenbahnlinie Nr. 124 Brüssel-Charleroi sowie von verschiedenen Tiefgaragen, mit Erhöhung der Geschwindigkeit auf 160 km/St. und Begradigung der Kurve von Baulers auf dem Gebiet der Gemeinden Waterloo, Braine-l'Alleud und Nivelles die Durchführung eines bedeutungsvollen Projekts in Sachen Verwaltung der Mobilität in der Provinz Wallonisch-Brabant erlaubt, das die Wallonische Regierung mit allen Massnahmen der territorialen Entwicklung, für welche sie die Initiative ergreifen ...[+++]


Considérant que le permis unique délivré à la SA Infrabel le 9 février 2006 visant la construction et l'exploitation d'une troisième et d'une quatrième voies sur la ligne de chemin de fer n° 124 Bruxelles-Charleroi ainsi que divers parkings couverts, avec l'augmentation de la vitesse à 160 km/h et la rectification de la courbe de Baulers, sur le territoire des communes de Waterloo, Braine-l'Alleud et Nivelles autorise un début de voirie sur l'ancienne ligne de chemin de fer n° 115;

In der Erwägung, dass die der SA Infrabel am 9. Februar 2006 erteilte Globalgenehmigung betreffend den Bau und den Betrieb eines dritten und vierten Gleises auf der Eisenbahnlinie Nr. 124 Brüssel-Charleroi sowie von verschiedenen Tiefgaragen, mit Erhöhung der Geschwindigkeit auf 160 km/St. und Begradigung der Kurve von Baulers auf dem Gebiet der Gemeinden Waterloo, Braine-l'Alleud und Nivelles den Anfang eines Wegebaus auf der ehemaligen Eisenbahnlinie Nr. 115 erlaubt;


Considérant que le permis unique délivré à la SA Infrabel le 19 avril 2005 visant la construction et l'exploitation d'une troisième et d'une quatrième voies sur la ligne ferroviaire n° 161 Bruxelles-Namur ainsi que divers parkings couverts, avec l'augmentation de la vitesse à 160 km/h, sur le territoire des communes de La Hulpe, Rixensart, Ottignies-Louvain-la-Neuve et Wavre autorise la mise en oeuvre d'un projet majeur en termes de gestion de la mobilité dans la province du Brabant wallon que le Gouvernement wallon entend accompagner par toutes les mesures de développement territorial dont il peut prendre l'initiati ...[+++]

In der Erwägung der der AG Infrabel am 19. April 2005 gewährten Globalgenehmigung, die den Bau und den Betrieb von einer dritten und einer vierten Spur auf der Eisenbahnlinie Nr.161 Brüssel-Namur und von verschieden überdeckten Parkplätzen, mit einer Erhöhung der Geschwindigkeit auf 160 km/h, auf dem Gebiet der Gemeinden La Hulpe, Rixensart, Ottignies-Neu-Löwen und Wavre betrifft und die Durchführung eines bedeutenden Projekts in Sachen Verwaltung der Mobilität in der Provinz Wallonisch-Brabant, das die Regierung durch alle Massnahmen zur räumlichen Entwicklung, die sie einleiten kann, begleiten möchte, genehmigt;


- l'aménagement de parkings couverts, pour lequel l'attribution du marché a pris du retard, pour un montant de 900 000 BEF.

- die Anlage von überdachten Parkplätzen, wo die Auftragsvergabe sich gleichfalls hinauszögerte, über 900 000 BEF.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Parking couvert

Date index:2022-10-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)