Dans le « groupe-cible » de ce décret, qui comprend notamment tout étranger majeur inscrit dans une commune de langue néerlandaise, l'« intégrant » qui est locataire ou candidat-locataire d'un logement social en Région flamande figure parmi les caté
gories prioritaires pour le parcours d'intégration primaire, conformément à l'article 3, § 4, 4°, du décret du 28 février 2003. L'article 13, § 1 , du même décret décrit ce parcours dans les termes suivants : « Dans le parcours primaire d'intégration civique, le programme de formation
se compose de trois paquets de format ...[+++]ion, à savoir l'orientation sociale, le néerlandais comme seconde langue et l'orientation de la trajectoire de vie.In der « Zielgruppe » dieses Dekrets - zu der unter anderem jeder volljährige Ausländer gehört, der in einer Gemeinde des niederländischen Sprachgebietes eingetragen ist - gehört der Eingliederungsanwärter, der Mieter oder Mietbewerber einer Sozialwohnung in der Flämischen Region ist, zu den vorrangigen Kategorien für den primären Eingliederungsvorgang gemäß Artikel 3 § 4 Nr. 4 des Dekrets vom 28. Februar 2003. Artikel 13 § 1 desselben Dekrets beschreibt diesen Vorgang wie folgt: « Das Ausbildungsprogramm im Rahmen des primären Eingliederungsvorgangs umfasst drei Ausbildungspakete, nämlic
h gesellschaftliche Orientierung, Niederländisch als ...[+++] Zweitsprache und Begleitung zur Lebensplanung.