- (EL) M. le Président, le développement au titre de la stratégie de Lisbonne, guidé par le principe d’aide à la compétitivité, à savoir accroître la profitabilité des groupes commerciaux monopolistiques au sein de l’Union européenne, intensifie non seulement au maximum l’exploitation de la classe ouvrière et des travailleurs en général, mais accentue aussi fortement les problèmes environnementaux, détruisant systématiquement les écosystèmes marins et la biodiversité des mers, et provoquant la détérioration permanente de la qualité de l’eau de mer.
– (EL) Herr Präsident! Die Entwicklung im Rahmen der Lissabon-Strategie, gelenkt vom Grundsatz der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit, d. h. einer Steigerung der Rentabilität der Monopolgruppen in der Europäischen Union, führt nicht nur zu einer bis zum Äußersten gehenden Ausbeutung der Arbeiterklasse und der Arbeitnehmer im Allgemeinen, sondern auch zu einer ernsthaften Verschlechterung der Umweltprobleme, indem die Meeresökosysteme und die Biodiversität der Meere systematisch zerstört werden, was zu einer anhaltenden Verschlechterung der Meerwasserqualität führt.