Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphalteur de routes à la main
Asphalteur-bitumeur
Ouvrier asphalteur sur routes
Ouvrier constructeur de routes bétonnées
Ouvrier-asphalteur
Ouvrière asphalteuse sur routes
Ouvrière constructrice de routes bétonn.
Ouvrière-asphalteuse

Translation of "Ouvrier asphalteur sur routes " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ouvrier asphalteur sur routes | ouvrière asphalteuse sur routes

Asphaltstrassenarbeiter | Asphaltstrassenarbeiterin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


ouvrier asphalteur sur routes | ouvrière asphalteuse sur routes

Asphaltstrassenarbeiter | Asphaltstrassenarbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


asphalteur de routes à la main(B) | asphalteur-bitumeur

Asphaltierer
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


ouvrier-asphalteur | ouvrière-asphalteuse

Asphaltarbeiter | Asphaltarbeiterin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


ouvrier-asphalteur | ouvrière-asphalteuse

Asphaltarbeiter | Asphaltarbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


ouvrier constructeur de routes bétonnées | ouvrière constructrice de routes bétonn.

Betonstrassenarbeiter | Betonstrassenarbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Métier 82 : ouvrier (routes, voies navigables, chauffeurs, nature et forêt,.).

Beruf 82: Arbeiter (Strassen und schiffbare Wasserläufe, Fahrer, Natur und Forsten,.).


98. demande qu'il soit davantage tenu compte de la protection des usagers vulnérables, tels que les motocyclistes, les piétons, les ouvriers chargés de l'entretien des routes, les cyclistes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, comme partie intégrante de la sécurité routière, notamment en intégrant des techniques innovantes dans les véhicules et dans les infrastructures; demande d'accorder une attention accrue aux besoins des personnes âgées et des personnes à mobilité réduite en tant qu'usagers de la route; invite, dans ce contexte, les États memb ...[+++]

98. fordert, dem Schutz schwächerer Verkehrsteilnehmer wie Motorradfahrern, Fußgängern, Arbeitern der Dienste für die Instandhaltung und Wartung der Straßen, Radfahrern, Kindern, älteren Menschen und Menschen mit Behinderungen als integraler Bestandteil der Straßenverkehrssicherheit mehr Rechnung zu tragen, u. a. durch innovative Technologien bei Fahrzeugen und Infrastrukturen; fordert, dass größeres Augenmerk auf die Bedürfnisse älterer Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität als Straßenverkehrsteilnehmer gerichtet wird; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten auf, Programme zu entwickeln, die altersspezifischen ...[+++]


98. demande qu'il soit davantage tenu compte de la protection des usagers vulnérables, tels que les motocyclistes, les piétons, les ouvriers chargés de l'entretien des routes, les cyclistes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, comme partie intégrante de la sécurité routière, notamment en intégrant des techniques innovantes dans les véhicules et dans les infrastructures; demande d'accorder une attention accrue aux besoins des personnes âgées et des personnes à mobilité réduite en tant qu'usagers de la route; invite, dans ce contexte, les États memb ...[+++]

98. fordert, dem Schutz schwächerer Verkehrsteilnehmer wie Motorradfahrern, Fußgängern, Arbeitern der Dienste für die Instandhaltung und Wartung der Straßen, Radfahrern, Kindern, älteren Menschen und Menschen mit Behinderungen als integraler Bestandteil der Straßenverkehrssicherheit mehr Rechnung zu tragen, u. a. durch innovative Technologien bei Fahrzeugen und Infrastrukturen; fordert, dass größeres Augenmerk auf die Bedürfnisse älterer Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität als Straßenverkehrsteilnehmer gerichtet wird; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten auf, Programme zu entwickeln, die altersspezifischen ...[+++]


98. demande qu'il soit davantage tenu compte de la protection des usagers vulnérables, tels que les motocyclistes, les piétons, les ouvriers chargés de l'entretien des routes, les cyclistes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, comme partie intégrante de la sécurité routière, notamment en intégrant des techniques innovantes dans les véhicules et dans les infrastructures; demande d'accorder une attention accrue aux besoins des personnes âgées et des personnes à mobilité réduite en tant qu'usagers de la route; invite, dans ce contexte, les États memb ...[+++]

98. fordert, dem Schutz schwächerer Verkehrsteilnehmer wie Motorradfahrern, Fußgängern, Arbeitern der Dienste für die Instandhaltung und Wartung der Straßen, Radfahrern, Kindern, älteren Menschen und Menschen mit Behinderungen als integraler Bestandteil der Straßenverkehrssicherheit mehr Rechnung zu tragen, u. a. durch innovative Technologien bei Fahrzeugen und Infrastrukturen; fordert, dass größeres Augenmerk auf die Bedürfnisse älterer Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität als Straßenverkehrsteilnehmer gerichtet wird; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten auf, Programme zu entwickeln, die altersspezifischen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'usage privé, par exemple dans les jardins familiaux et les jardins ouvriers, ne peut être connu véritablement qu'au travers des données relatives aux ventes, les utilisateurs professionnels et même les utilisateurs sur grandes superficies (services communaux, exploitants qui utilisent des herbicides sur les routes ou les voies ferrées, etc.) doivent respecter, quant aux obligations de conservation et aux enquêtes statistiques, les mêmes règles que celles qui valent pour ...[+++]

Während die private Verwendung z. B. im Kleingarten tatsächlich nur über die Verkaufsdaten erfasst werden kann, sind an berufliche und eben auch großflächige Anwender (wie kommunale Dienste und Verwendung von Herbiziden auf Straßen und Eisenbahngleisen) dieselben Anforderungen hinsichtlich der Aufbewahrungspflichten und Datenerhebungen zu stellen wie an landwirtschaftliche Anwender.


5° entretien par la Région wallonne des routes, autoroutes et voies hydrauliques (ouvriers diplômés de l'enseignement secondaire inférieur ou manoeuvres sans qualification occupés à 3/4 temps);

5° Unterhaltung der Strassen, Autobahnen und Wasserstrassen durch die wallonische Region (Arbeiter mit Schulabschluss der Unterstufe des Sekundarunterrichts oder ungelernte Hilfsarbeiter als Dreiviertelzeitbeschäftigte);




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ouvrier asphalteur sur routes

Date index:2022-01-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)