Vous avez mentionné la facilité de soutien à la paix, que nous saluons assurément de tout cœur en tant qu’initiative
émanant de l’Union européenne. Je crois toutefois savoir que certains États membres de l’Union européenne suggèrent d’en faire transiter le
financement par des organisations régionales et sous-
régionales telles que la CEDEAO. Je me demandais, à cet égard, si vous conviendriez avec moi que nous devrions nous ranger à l’avis des chefs d’État africains qui affi
...[+++]rment que le financement, l’organisation, la gestion et la prise de décision devraient passer par l’Union africaine elle-même et non être confiés à diverses organisations régionales.Sie erwähnten die Friedensfazilität, bei der es sich um eine Initiative der Europäischen Union handelt, die wir natürlich sehr begrüßen. Doch soweit ich weiß, haben einige Mitgliedstaaten vorgeschlagen, dass die Finanzierung über regiona
le und subregionale Organisationen wie die Wirtschaftsgemeinschaft westafrikanischer Staaten erfolgen soll. Teilen Sie meine Ansicht, dass wir uns den afrikanischen Staatschefs anschließen sollten, die meinen, dass die Finanzierung, Organisation, Verwaltung und Entscheidungsfindung über die Afrikanische Union selbst erfolgen und nicht verschiedenen anderen
regionale ...[+++]n Organisationen übertragen werden sollte?