Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALAI
ALALE
Association latino-américaine d'intégration
Association latino-américaine de libre-échange
Association latino-américaine pour l'intégration
OLADE
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation latino-américaine de l'énergie
Organisation latino-américaine de solidarité
Organisation régionale latino-américaine
SELA
Système économique latino-américain

Translation of "Organisation latino-américaine " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | NT1 ALADI | NT1 Banque interaméricaine de développement | NT2 Institut pour l'intégration de l'Amérique latine | NT1 Communauté andine | NT2 Parlement andin | NT1 Groupe d
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7616 Außereuropäische Organisation | NT1 ALADI | NT1 Andengemeinschaft | NT2 Andenparlament | NT1 Contadora-Gruppe | NT1 Interamerikanische Entwicklungsbank | NT2 Institut für die Integration Lateinamerikas |


Organisation latino-américaine de l'énergie | OLADE [Abbr.]

Lateinamerikanische Energieorganisation | OLADE [Abbr.]
IATE - ENERGY | Extra European organisations
IATE - ENERGY | Extra European organisations


Organisation latino-américaine de solidarité

Lateinamerikanische Solidaritätsorganisation
IATE - America
IATE - America


ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]

ALADI [ LAFTA | LAIA | Lateinamerikanische Freihandelszone | Lateinamerikanische Integrationsvereinigung ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | BT1 organisation latino-américaine | RT accord de libre-échange [2021] | pays de l'ALADI [7231] | zone de libre-échange [2011]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7616 Außereuropäische Organisation | BT1 lateinamerikanische Organisation | RT ALADI-Staaten [7231] | Freihandelsabkommen [2021] | Freihandelszone [2011]


Système économique latino-américain [ SELA ]

Lateinamerikanisches Wirtschaftssystem [ SELA ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | BT1 organisation latino-américaine | RT pays du SELA [7231]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7616 Außereuropäische Organisation | BT1 lateinamerikanische Organisation | RT SELA-Staaten [7231]


Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine pour l'intégration | ALADI [Abbr.] | ALAI [Abbr.]

Lateinamerikanische Integrationsassoziation
IATE - FINANCE | America
IATE - FINANCE | America
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Mexique est le seul pays latino-américain à s'être affilié à l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), en 1994.

Mexiko gehört als einziges lateinamerikanisches Land der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) an, der es 1994 beitrat.


15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République bolivarienne du Venezuela, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine et au secrétaire général de l'Organisation des États américains.

15. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, der Regierung und der Nationalversammlung der Bolivarischen Republik Venezuela, der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika und dem Generalsekretär der Organisation Amerikanischer Staaten zu übermitteln.


16. suggère que les partenaires procèdent à des échanges de vues réguliers au sujet de leurs sommets respectifs avec les pays latino-américains dans un cadre régional, à savoir le sommet bisannuel UE‑CELAC et le sommet des Amériques organisé par l'Organisation des États américains;

16. regt an, dass sich die Partner regelmäßig über ihre jeweiligen, in regionalem Rahmen stattfindenden Gipfeltreffen mit den lateinamerikanischen Ländern, nämlich den alle zwei Jahre stattfindenden EU-CELAC Gipfel und den von der Organisation amerikanischer Staaten veranstalteten gesamtamerikanischen Gipfel, austauschen;


16. suggère que les partenaires procèdent à des échanges de vues réguliers au sujet de leurs sommets respectifs avec les pays latino-américains dans un cadre régional, à savoir le sommet bisannuel UE-CELAC et le sommet des Amériques organisé par l'Organisation des États américains;

16. regt an, dass sich die Partner regelmäßig über ihre jeweiligen, in regionalem Rahmen stattfindenden Gipfeltreffen mit den lateinamerikanischen Ländern, nämlich den alle zwei Jahre stattfindenden EU-CELAC Gipfel und den von der Organisation amerikanischer Staaten veranstalteten gesamtamerikanischen Gipfel, austauschen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu les résolutions de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, et celles, notamment, du 19 décembre 2007 sur les défis et les perspectives d'avenir dans le cadre de la mondialisation des relations économiques et commerciales entre les pays de l'Union européenne et de l'Amérique latine, du 1er mai 2008 sur les défis posés et les possibilités offertes par les négociations de Doha, du 8 avril 2009 sur le commerce et le changement climatique et du 14 mai 2010 sur la réforme de l'Organisation mondiale du commerce,

unter Hinweis auf die Entschließungen der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika, insbesondere die Entschließungen vom 19. Dezember 2007 zu den aus der Globalisierung erwachsenden Herausforderungen und Chancen für die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen den Ländern der EU und Lateinamerikas, vom 1. Mai 2008 zu den Herausforderungen und Chancen der Doha-Runde, vom 8. April 2009 zu Handel und Klimawandel und vom 14. Mai 2010 zur Reform der Welthandelsorganisation,


souhaite que l'Union apporte son soutien à l'organisation de foires commerciales UE-Amérique latine dans les différents pays européens et latino-américains, qui permettront en particulier aux PME d'établir des contacts et des accords de partenariat;

plädiert dafür, dass die EU Handelsmessen mit dem Themenschwerpunkt EU-Lateinamerika in den verschiedenen europäischen und lateinamerikanischen Ländern unterstützt, damit ein Forum für Kontakte und den Abschluss von Partnerschaftsverträgen, insbesondere zwischen kleinen und mittleren Unternehmen, zur Verfügung steht;


Le Mexique est le seul pays latino-américain à s'être affilié à l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), en 1994.

Mexiko gehört als einziges lateinamerikanisches Land der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) an, der es 1994 beitrat.


5. charge son président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'au secrétaire général de l'Organisation des États américains, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, au Parlement du Mercosur, et au gouvernement de la République bolivarienne du Venezuela.

5. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Generalsekretär der Organisation Amerikanischer Staaten, der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika, dem Parlament des Mercosur und der Regierung der Bolivarischen Republik Venezuela zu übermitteln.


Pour ce qui est du programme de promotion des technologies de l'information, 19 projets de démonstration ont débuté en octobre 2003 avec la participation de 103 organisations de l'Union européenne et de 109 organisations latino-américaines.

Im Rahmen des Programms zur Förderung der Informationstechnologie sind im Oktober 2003 insgesamt 19 Demonstrationsprojekte angelaufen, an denen 103 Organisationen aus der Europäischen Union und 109 Organisationen aus Lateinamerika teilnehmen.


16. attire l'attention sur les stratégies de politique économique qui engendrent la pauvreté, et qui sont encore appliquées à ce jour; considère que les forums prévus dans le cadre de l'initiative sociale, outre les gouvernements, les agences de développement et les représentants économiques, sont les partenaires importants et compétents des organisations latino-américaines et des Caraïbes du forum social mondial permettant de débattre des méthodes de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale;

16. macht auf die armutsverursachenden wirtschaftspolitischen Strategien aufmerksam, die noch immer vertreten werden; hält für die mit der Sozialinitiative geplanten Foren neben Regierungen, Entwicklungsagenturen und Wirtschaftsvertretern die lateinamerikanisch/karibischen Organisationen des Weltsozialforums für wichtige und kompetente Partner zur Erörterung von Vorgehensweisen zum Abbau von Armut und sozialer Ausgrenzung;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Organisation latino-américaine

Date index:2022-04-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)