Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
CTA
Centre de contrôle du trafic aérien
Contrôle de la circulation aérienne
Contrôle du trafic aérien
EUROCONTROL
Enseigner le contrôle du trafic aérien
Opérations de contrôle du trafic aérien
Organisation européenne de contrôle du trafic aérien
Unité centrale de gestion du trafic

Translation of "Organisation européenne de contrôle du trafic aérien " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Organisation européenne de contrôle du trafic aérien | Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne | EUROCONTROL [Abbr.]

Europäische Luftverkehrskontrollorganisation | EUROCONTROL [Abbr.]
IATE - Transport policy | Europe
IATE - Transport policy | Europe


centre de contrôle du trafic aérien | Unité centrale de gestion du trafic

Verkehrslenkungszentrale
IATE - Transport policy | Europe
IATE - Transport policy | Europe


contrôle de la circulation aérienne | contrôle du trafic aérien | ATC [Abbr.] | CTA [Abbr.]

Flugsicherung | Flugverkehrskontrolle | Luftverkehrskontrolle | ATC [Abbr.]
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


opérations de contrôle du trafic aérien

Flugsicherungsbetrieb
Savoir
Kenntnisse


enseigner le contrôle du trafic aérien

Flugsicherungsunterricht erteilen
Aptitude
Fähigkeit


système unifié civilo-militaire contrôle du trafic aérien

zivil-militärisches System der Luftverkehrskontrolle
Généralités (Défense des états) | Otan, organisation du traité de l'atlantique nord (Organisations internationales)
Allgemeines (Wehrwesen) | Nato, nordatlantikpakt (organisation) (Internationale organisationen)


Echange de notes entre la Suisse et la France concernant la création sur la voie directe reliant les laboratoires I et II de l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés

Notenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen an der direkten Verbindungsstrasse zwischen den Laboratorien I und II der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. souligne la nécessité d'innover dans le secteur de l'aviation, en prenant en considération et en soutenant les innovations dans le domaine de la gestion du trafic aérien (systèmes automatisés de contrôle du trafic aérien (ATC), itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions fondées sur des carburants de substitution, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une efficacité accrue et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sans contact, contrôle unique de sûreté), de la ...[+++]

3. betont, dass Innovationen in der Luftfahrtindustrie getätigt werden müssen, wobei Innovationen in den Bereichen Flugverkehrsmanagement (automatisierte Flugsicherung (ATC), freie Streckenführung), ferngesteuerte Flugsysteme (RPAS), Problemlösungen mit alternativen Kraftstoffen, Konstruktion von Flugzeugen und Motoren (mehr Effizienz, weniger Lärm), Sicherheit auf Flughäfen (berührungsfreie Technik, einmalige Sicherheitskontrollen) und Digitalisierung samt multimodaler Lösungen (computergestützte Bodenabfertigungsdienste) zu berücksichtigen und zu unterstützen sind; hebt überdies hervor, dass weltweite Umweltproblemlösungen begünstigt werden müssen, wie eine weltweite marktgestützte Maßnahme zur Verringerung der CO2-Emissionen des interna ...[+++]


4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande dès lors que la Commission soutienne l'innovation dans les domaines de la gestion du trafic aérien (systèmes automatiques de contrôle du trafic aérien (ATC), itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions fondées sur des carburants de substitution, ...[+++]

4. betont, dass Innovationen eine Voraussetzung für eine wettbewerbsfähige europäische Luftfahrtindustrie sind; empfiehlt aus diesem Grund der Kommission, Innovationen in folgenden Bereichen zu unterstützen: Flugverkehrsmanagement (automatisierte Flugsicherung, freie Streckenführung), ferngesteuerte Flugsysteme (RPAS), Problemlösungen mit alternativen Kraftstoffen, Konstruktion von Flugzeugen und Motoren (mehr Effizienz, weniger Lärm), Sicherheit auf Flughäfen (berührungsfreie Technik, moderne Screening-Technologien auf dem Gebiet der Sicherheit, einmalige Sicherheitskontrollen), Digitalisierung und multimodale Lösungen (computergestütz ...[+++]


Les normes de bruit dont le dépassement constitue une infraction pouvant donner lieu aux sanctions pénales prévues par la disposition attaquée sont fixées par l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1999 relatif à la lutte contre le bruit généré par le trafic aérien, dont le contrôle échappe à la compétence de la Cour.

Die Geräuschnormen, deren Überschreitung eine Straftat darstellt, die Anlass zu den in der angefochtenen Bestimmung vorgesehenen strafrechtlichen Sanktionen sein kann, sind in Artikel 2 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 27. Mai 1999 über die Bekämpfung von Lärmbelästigung durch den Luftverkehr enthalten, dessen Kontrolle außerhalb der Zuständigkeit des Gerichtshofes liegt.


A l'aide des données recueillies postérieurement aux événements sonores contrôlés, l'IBGE peut vérifier la corrélation entre un événement sonore et le survol d'un avion donné, de façon à : - savoir si l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la lutte contre le bruit généré par le trafic aérien est d'application, et - identifier la compagnie aérienne et donc l'auteur de l'éventuelle ...[+++]

Mit Hilfe der nach den kontrollierten Geräuschereignissen erfassten Daten kann das IBGE/BIM den Zusammenhang zwischen einem Geräuschereignis und dem Überfliegen eines bestimmten Flugzeugs prüfen, um: - festzustellen, ob der Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 27. Mai 1999 über die Bekämpfung von Lärmbelästigung durch den Luftverkehr Anwendung findet; und - die Fluggesellschaft und folglich den Verursacher des etwaigen Verstoßes zu identifizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. A l'article 2 du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1". la loi portant des dispositions générales" : la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes; »; 2° l'article est complété par les 9° à 11° rédigés comme suit : ...[+++]

Art. 2 - Artikel 2 des Dekrets vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird wie folgt abgeändert: 1. Nummer 1 wird wie folgt ersetzt: « 1". das Gesetz über die allgemeinen Bestimmungen": das Gesetz vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushaltspläne, die Kontrolle der Subventionen und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie für die Organisation der Kontrolle durch den Rechnungshof geltenden allgemeinen Bestimmungen; » 2. Folgende Nummern 9, 10 und 11 werden eingefügt: « 9". ...[+++]


Cependant, il n'y aura pas de violation des règles antidopage basée uniquement sur une tentative, si la personne renonce à la tentative avant d'être surprise par un tiers non impliqué dans la tentative; 80° trafic : la vente, le don, le transport, l'envoi, la livraison ou la distribution à un tiers (ou possession à cette fin) d'une substance interdite ou d'une méthode interdite (physiquement, par un moyen électronique ou par un autre moyen), par un sportif, le personnel d'encadrement du sportif ou une autre personne assujettie à l'autorité d'une organisation antidopag ...[+++]

Dies vorausgesetzt, stellt der alleinige Versuch, einen Verstoß zu begehen, noch keinen Verstoß gegen Anti-Doping-Bestimmungen dar, wenn die Person von dem Versuch absieht, bevor Dritte, die nicht an dem Versuch beteiligt sind, davon erfahren; 80. Inverkehrbringen: Verkauf, Abgabe, Beförderung, Versendung, Lieferung oder Vertrieb (oder Besitz zu einem solchen Zweck) eines verbotenen Stoffs oder einer verbotenen Methode (entweder physisch oder auf elektronischem oder anderem Wege) durch einen Sportler, Sportlerbetreuer oder eine andere Person im Zuständigkeitsbereich einer Anti-Doping-Organisation an Dritte; diese Definition umfasst jed ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, dans la perspective de l’augmentation prévue du volume du trafic aérien, l’Union européenne se devait de développer ce système de contrôle du trafic aérien pour réunir les 40 différents réseaux actuellement en place dans l’UE.

– (EN) Herr Präsident! Der Europäischen Union blieb angesichts der Prognosen über die Zunahme des Luftverkehrs gar nichts weiter übrig als die Entwicklung dieses Flugverkehrsmanagementsystems, das die derzeit in der EU in Betrieb befindlichen 40 verschiedenen Netze zusammenführen wird.


9) "gestion des courants de trafic aérien": une fonction mise en place dans le but de contribuer à un écoulement en toute sécurité, ordonné et rapide du trafic aérien en veillant à ce que la capacité de contrôle du trafic aérien soit utilisée au maximum et que le volume de trafic soit compatible avec les capacités déclarées par les prestataires de services de la circulation aérienne appropr ...[+++]

(9) "Verkehrsflussregelung" bezeichnet eine Funktion, die mit dem Ziel eingerichtet wird, zu einem sicheren, geordneten und reibungslosen Verkehrsfluss beizutragen, indem sichergestellt wird, dass die Kapazität der Flugverkehrskontrolle so weit wie möglich ausgeschöpft wird und dass das Verkehrsaufkommen mit den Kapazitäten vereinbar ist, die die entsprechenden Flugsicherungsorganisationen angegeben haben.


"services de trafic aérien": tous les services d'information de vol, les services d'alerte, les services consultatifs du trafic aérien et les services de contrôle du trafic aérien, à savoir les services de contrôle régional, les services de contrôle d'approche et les services de contrôle d'aérodrome définis à l'annexe I;

'Flugverkehrsdienste" alle Fluginformationsdienste, Flugalarmdienste, Flugverkehrsberatungsdienste und Flugverkehrskontrolldienste, einschließlich Bezirkskontrolldiensten, Anflugkontrolldiensten und Flugplatzkontrolldiensten gemäß Anhang I;


- vu ses résolutions du 17 janvier 1997 sur la gestion du trafic aérien , du 16 novembre 1995 sur la congestion et les situations de crise dans le trafic aérien , du 27 septembre 1994 sur le contrôle du trafic aérien en Europe et du 18 septembre 1992 sur la saturation et le contrôle du trafic aérien en Europe ,

- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. September 1992 zur Auslastung des Luftraums und zur Sicherung des Luftverkehrs , vom 27. September 1994 zur Flugsicherung (ATC) in Europa , vom 16. November 1995 zur Überlastung und Krise des Luftverkehrs und vom 17. Januar 1997 zum Flugverkehrsmanagement - Für einen grenzenlosen Himmel über Europa ,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Organisation européenne de contrôle du trafic aérien

Date index:2021-10-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)