Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle antidopage
Contrôle antidopage hors compétition
OC PISA
OCMP
OCPCh
Ordonnance sur les contrôles PISA
Ordonnance sur les contrôles antidopage

Translation of "Ordonnance sur les contrôles antidopage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ordonnance du 17 octobre 2001 sur les exigences minimales à respecter lors des contrôles antidopage | Ordonnance sur les contrôles antidopage

Verordnung vom 17. Oktober 2001 über die Mindestanforderungen bei der Durchführung von Dopingkontrollen | Dopingkontrollverordnung
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Hygiène - protection de la santé (Sciences médicales et biologiques) | Généralités (Sports - divertissements - loisirs)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Hygiene - gesundheitspflege (Medizin) | Allgemeines (Sport - unterhaltung - freizeit)


Ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux; Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux | OCMP [Abbr.]

Verordnung vom 8.Mai 1934 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren; Edelmetallkontrollverordnung | EMKV [Abbr.]
IATE - Marketing | Industrial structures and policy
IATE - Marketing | Industrial structures and policy


Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militaires; Ordonnance sur le contrôle des produits chimiques | OCPCh [Abbr.]

Verordnung vom 3.September 1997 über die Kontrolle von Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit; Chemikalienkontrollverordnung | ChKV [Abbr.]
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


Ordonnance du 29 octobre 1986 sur les contrôles militaires; Ordonnance sur les contrôles PISA | OC PISA [Abbr.]

Verordnung vom 29.Oktober 1986 über das militärische Kontrollwesen; Kontrollverordnung PISA | VmK PISA [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


contrôle antidopage

Dopingkontrolle
sciences/technique médecine art. 3
sciences/technique médecine art. 3


contrôle antidopage hors compétition

Dopingkontrolle ausserhalb des Wettkampfs
Sports - divertissements - loisirs
Sport - unterhaltung - freizeit


Ordonnance du 29 octobre 1986 sur les contrôles militaires | Ordonnance sur les contrôles PISA [ OC PISA ]

Verordnung vom 29. Oktober 1986 über das militärische Kontrollwesen | Kontrollverordnung PISA [ VmK PISA ]
Généralités (Défense des états) | Corps et services administratifs (Défense des états) | Histoire et sources du droit (Droit)
Allgemeines (Wehrwesen) | Verwaltung (Wehrwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le présent protocole d'accord a, d'une part, pour objectif de continuer à permettre à la Communauté germanophone de réaliser des contrôles antidopage, en région de langue allemande, avec l'assistance de médecins contrôleurs et de chaperons de la Communauté française, tout en tenant compte de l'article 3, § 9, de l'accord de coopération du 9 décembre 2011 précité;

In Erwägung, dass das vorliegende Abkommen einerseits zum Ziel hat, der Deutschsprachigen Gemeinschaft weiterhin Antidopingkontrollen auf dem Gebiet deutscher Sprache mit Hilfe der Kontrollärzte und Begleitpersonen der Französischen Gemeinschaft zu ermöglichen, und dies unter Berücksichtigung der Artikel 3 § 9 des Zusammenarbeitsabkommens vom 9. Dezember 2011;


Les médecins contrôleurs désignés par la Communauté française, qui peuvent être chargés de réaliser certains contrôles antidopage au nom et pour le compte de l'ONAD-CG, comme précisé à l'article 9;

Die von der Französischen Gemeinschaft ernannten Kontrollärzte, die beauftragt werden können, gewisse Antidopingkontrollen im Namen und für Rechnung der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft durchzuführen, wie unter Artikel 9 präzisiert;


- les dossiers papier complets des contrôles antidopage effectués en exécution du présent accord;

- die vollständigen Papierakten der auf Grundlage des vorliegenden Abkommens durchgeführten Dopingkontrollen;


Art. 9. Conformément à l'article 16, § 2, alinéa 2 du décret et 17, § 4 de l'arrêté d'exécution, la Communauté germanophone est habilitée à déléguer l'exécution des tâches suivantes, se rapportant à la réalisation de contrôles antidopage :

Art. 9 - Gemäß Artikel 16 § 2 Absatz 2 des Dekretes und Artikel 17, § 4 des Ausführungserlasses ist die Deutschsprachige Gemeinschaft dazu ermächtigt, die Durchführung der folgenden Aufgaben, die sich auf die Durchführung der Dopingkontrollen beziehen, zu delegieren:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Identifier et désigner le ou les sportif(s) qui doi(ven)t se présenter au contrôle antidopage;

- Identifikation und Bestimmung des oder der Sportler, die sich zu einer Dopingkontrolle begeben müssen;


§ 3. Une fois élaboré, le plan de répartition des contrôles visé au § 1 est mis en oeuvre, conformément aux articles 24 et suivants, et peut être modifié à tout moment en cours d'année, en tenant compte de toute information analytique ou non analytique pertinente et vérifiée par l'ONAD-CG, notamment sur la base des contrôles antidopage effectués par d'autres organisations antidopage et des renseignements traités dans le cadre du pouvoir d'enquête tel que visé à l'article 10 du décret.

§ 3 - Nach Ausarbeitung wird der Dopingkontrollverteilungsplan nach § 1 gemäß Artikel 24 ff. umgesetzt und kann jederzeit im Laufe des Jahrs geändert werden unter Berücksichtigung aller analytischen oder nicht analytischen relevanten Informationen, die von der NADO-DG insbesondere aufgrund der von anderen Antidopingorganisationen durchgeführten Dopingkontrollverfahren geprüft werden, sowie unter Berücksichtigung der im Rahmen der Untersuchungsbefugnis gemäß Artikel 10 des Dekrets behandelten Auskünfte.


Section 5. - De la répartition des contrôles Art. 22. § 1. L'ONAD-CG élabore, sur une base annuelle, un plan de répartition des contrôles antidopage à réaliser en Communauté germanophone, et ce, conformément à l'article 5.4 du Code et aux articles 4.1 à 4.9 du standard international pour les contrôles et les enquêtes.

Abschnitt 5 - Verteilung der Dopingkontrollen Art. 22 - § 1 - Gemäß Artikel 5.4 des Codes und Artikel 4.1 bis 4.9 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen erarbeitet die NADO-DG jährlich einen Plan für die Verteilung der in der Deutschsprachigen Gemeinschaft durchzuführenden Dopingkontrollen.


Le contrôle antidopage est mené de manière à garantir l'intimité, la dignité et le respect de la vie privée des sportifs contrôlés, ainsi que l'intégrité, la sécurité et l'identité des échantillons prélevés.

Das Dopingkontrollverfahren wird so durchgeführt, dass die Privatsphäre, die Würde und das Privatleben der kontrollierten Sportler respektiert und die Unversehrtheit, die Sicherheit und die Identität der entnommenen Proben gewahrt werden.


Section 3. - Des chaperons Art. 19. § 1. L'ONAD-CG désigne les chaperons chargés d'assister les médecins contrôleurs et de surveiller les sportifs lors des contrôles antidopage, et ce, conformément aux dispositions de la section 5 du présent chapitre et dans le respect des exigences du standard international pour les contrôles et les enquêtes.

Abschnitt 3 - Begleitpersonen Art. 19 - § 1 - Die NADO-DG bestellt Begleitpersonen für die Begleitung der Kontrollärzte und die Beaufsichtigung der Sportler bei Dopingkontrollverfahren gemäß den Bestimmungen des Abschnitts 5 dieses Kapitels und unter Einhaltung der Anforderungen des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen.


Art. 13. Dans le cadre de la lutte contre le dopage, le Gouvernement veille à ce que les tâches suivantes soient exécutées : 1° adopter et mettre en oeuvre des règles et des politiques antidopage conformes au Code; 2° collaborer avec d'autres organisations et agences nationales compétentes et d'autres organisations antidopage; 3° encourager les contrôles réciproques entre organisations nationales antidopage; 4° promouvoir la recherche en matière d'antidopage; 5° lorsqu'un financement est accordé, interrompre tout ou partie du fin ...[+++]

Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forschung über Doping, 5. bei Bereitstellung finanzieller Mittel, die teilweise oder vollständige Einstellung dieser Bereitstellung für die Dauer der Sperre für den Sportler oder den Sportle ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ordonnance sur les contrôles antidopage

Date index:2022-05-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)