Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limitations de temps de vol et de service
OSVo
Ordonnance relative aux dispenses du service actif
Ordonnance relative aux temps de vol et de service

Translation of "Ordonnance relative aux temps de vol et de service " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ordonnance du DETEC du 26 septembre 2008 relative aux temps de vol et de service et à l'aménagement du temps de travail dans le trafic aérien commercial assuré par avion | Ordonnance relative aux temps de vol et de service

Verordnung des UVEK vom 26. September 2008 über die Flug- und Dienstzeiten sowie die Arbeitszeitorganisation im gewerbsmässigen Luftverkehr mit Flugzeugen | Flug- und Dienstzeitenverordnung
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


limitations de temps de vol et de service

Beschränkung der Flug- und Dienstzeiten
IATE - Air and space transport
IATE - Lufverkehr und Raumfahr


Ordonnance relative aux dispenses du service actif

Verordnung über die Dispensationen im Aktivdienst
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ordonnance du 4 octobre 1999 sur le service de vol au Département fédéral de l'environnement,des transports,de l'énergie et de la communication; Ordonnance sur le service de vol | OSVo [Abbr.]

Verordnung vom 4.Oktober 1999 über den Flugdienst beim Eidgenössischen Departement für Umwelt,Verkehr,Energie und Kommunikation; Flugdienstordnung | FDO [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


Ordonnance(PD)du DFTCE relative à l'ordonnance(1)de la loi sur le Service des postes

Verordnung des EVED über Ausführungsbestimmungen(AB)zur Verordnung(1)zum Postverkehrsgesetz
IATE - LAW | Communications
IATE - LAW | Communications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette nouvelle réglementation, qui vise à moderniser les normes européennes élevées relatives à la sûreté aérienne, a pour objectif de clarifier et d'améliorer les dispositions actuelles en matière de limitations des temps de vol et de service (ou «limitations des temps de vol»), en tenant compte des données scientifiques et techniques les plus récentes.

Ziel dieser neuen Rechtsvorschrift zur Modernisierung der hohen europäischen Standards für die Flugsicherheit ist es, die bestehenden Regelungen über Flug- und Dienstzeitbeschränkungen (oder auch „Flight time limitations” - FTL) unter Berücksichtigung der neuesten wissenschaftlichen und technischen Erkenntnisse klarer zu fassen und zu verbessern.


Les règles de sûreté en matière de limitations des temps de vol et de service sont sans préjudice des législations nationales et européennes applicables dont celles régissant le temps de travail, la santé et la sûreté au travail, ou des conventions collectives existantes et à venir.

Die FTL-Sicherheitsvorschriften lassen die geltenden Rechtsvorschriften auf EU-Ebene bzw. nationaler Ebene unberührt, einschließlich der Vorschriften über Arbeitszeiten, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz oder bestehender und künftiger Tarifverträge.


Les États membres ont voté aujourd’hui très largement en faveur d'un projet de proposition de la Commission visant à réviser les règles de sécurité actuelles de l’UE régissant la fatigue de l'équipage des avions, communément appelées «Limitations des temps de vol et de service et exigences en matière de repos» (ou «Limitations des temps de vol»).

Die Mitgliedstaaten haben sich heute in einer Abstimmung deutlich für den Entwurf eines Kommissionsvorschlags ausgesprochen, dessen Ziel die Revision der derzeitigen EU-Sicherheitsvorschriften über die Ermüdung von Flugbesatzungen ist, die im allgemeinen als „Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften” (oder auch „Flying time limitations” - FTL), bezeichnet werden.


"(9 bis) L 'application des dispositions sur les limitations des temps de vol et de service peuvent entraîner des perturbations importantes du système de tableau de service pour les types d'exploitation qui sont fondés exclusivement sur l'exploitation de nuit; que la Commission devrait, sur la base de preuves qui doivent être apportées par les acteurs concernés, effectuer une vérification et proposer une adaptation des dispositions sur les limitations de temps de vol et de service pour tenir compte de ces types particuliers d'exploit ...[+++]

"(9a) Die Anwendung der Bestimmungen über Flug- und Dienstzeitbegrenzungen kann zu einer beachtlichen Störung der Flugpläne von Unternehmen führen, deren Betriebsmodelle ausschließlich auf Nachtdienste aufbauen. Die Kommission sollte ausgehend von den durch die beteiligten Parteien beizubringenden Nachweisen eine Bewertung durchführen und eine Anpassung der Bestimmungen über Flug- und Dienstzeitbegrenzungen vorschlagen, um diesen besonderen Betriebsmodellen Rechnung zu tragen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"(9 bis) L 'application des dispositions sur les limitations des temps de vol et de service peuvent entraîner des perturbations importantes du système de tableau de service pour les types d'exploitation qui sont fondés exclusivement sur l'exploitation de nuit; que la Commission devrait, sur la base de preuves qui doivent être apportées par les acteurs concernés, effectuer une vérification et proposer une adaptation des dispositions sur les limitations de temps de vol et de service pour tenir compte de ces types particuliers d'exploit ...[+++]

"(9a) Die Anwendung der Bestimmungen über Flug- und Dienstzeitbegrenzungen kann zu einer beachtlichen Störung der Flugpläne von Unternehmen führen, deren Betriebsmodelle ausschließlich auf Nachtdienste aufbauen. Die Kommission sollte ausgehend von den durch die beteiligten Parteien beizubringenden Nachweisen eine Bewertung durchführen und eine Anpassung der Bestimmungen über Flug- und Dienstzeitbegrenzungen vorschlagen, um diesen besonderen Betriebsmodellen Rechnung zu tragen".


"(9 bis) Considérant que l'application des dispositions sur les limitations des temps de vol et de service peuvent entraîner des perturbations importantes du système de tableau de service pour les types d'exploitation qui sont fondés exclusivement sur l'exploitation de nuit, et que la Commission devrait, sur la base de preuves qui doivent être apportées par les acteurs concernés, effectuer une vérification et proposer une modification des dispositions sur les limitations de temps de vol et de service pour tenir compte de ces types par ...[+++]

„9a) Die Anwendung der Bestimmungen für Flug- und Dienstzeitbeschränkungen kann zu erheblichen Störungen der Dienstplansysteme derjenigen Betriebsmodelle führen, die ausschließlich auf Nachtbetrieb basieren; die Kommission sollte ferner, auf der Basis von Nachweisen, die von den Betroffenen zu erbringen sind, eine Prüfung vornehmen und eine Änderung der Bestimmungen für Flug- und Dienstzeitbeschränkungen vorschlagen, um diesen speziellen Betriebsmodellen Rechnung zu tragen; “


"(10 bis) Considérant que, au plus tard le .*, l'Agence européenne de la sécurité aérienne devrait réaliser une évaluation scientifique et médicale des dispositions de l'annexe III, sous-partie Q et sous-partie O. Conformément à la procédure visée dans le présent règlement, la Commission devrait élaborer et soumettre sans tarder, en étroite coopération avec l'Agence européenne de la sécurité aérienne, des propositions de modification des dispositions techniques applicables relatives aux limitations des temps de vol et de service ainsi qu'aux temps de repos.

„(10a) Bis zum .* sollte die Europäische Agentur für Flugsicherheit eine wissenschaftliche und medizinische Bewertung von Anhang III Abschnitt Q und Abschnitt O abschließen. Gemäß dem in dieser Verordnung genannten Verfahren sollte die Kommission in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Agentur für Flugsicherheit unverzüglich Vorschläge zur Änderung der anwendbaren technischen Bestimmungen über Flug- und Dienstzeitbeschränkungen sowie Ruhezeiten erarbeiten und vorlegen;


La sous-partie du projet relative au temps de vol a été insérée à la suite d'un amendement du Parlement européen.

Der Abschnitt über die Beschränkung der Flugzeit wurde aufgrund einer Abänderung des Europäischen Parlaments eingefügt.


La Commission a adopté un projet de règlement présentant les normes opérationnelles applicables aux transporteurs aériens (règles EU OPS) y compris des dispositions relatives au temps de vol et de repos des membres d'équipage des avions (règles FTL).

Die Kommission hat den Entwurf einer Verordnung mit Betriebsvorschriften für Luftfahrtunternehmen (EU-OPS-Vorschriften) angenommen, unter anderem mit Vorschriften zu Flugdienst- und Ruhezeiten von Besatzungsmitgliedern (FTL-Vorschriften).


3. invite la Commission, dans l'éventualité où les représentants des compagnies aériennes et du personnel ne parviendraient pas à un accord sur les limitations de temps de vol et de service et les prescriptions en matière de repos d'ici le 1 mai 2001, à présenter une proposition fixant les limitations de temps de vol et de service et les prescriptions en matière de repos d'ici le l juillet 2001;

3. fordert die Kommission auf, sofern die Vertreter der Luftfahrtunternehmen und der Beschäftigten bis zum 1. Mai 2001 kein Einvernehmen über die Beschränkungen der Flug- und Dienstzeiten und über die Ruhezeiten erzielen können, bis zum 1. Juli 2001 einen Vorschlag betreffend die Beschränkungen der Flug- und Dienstzeiten und über die Ruhezeiten für die Flug- und Kabinenbesatzungen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ordonnance relative aux temps de vol et de service

Date index:2022-08-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)