Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OST
Opérateur de station terrestre au sol
Opérateur des stations terrestres

Translation of "Opérateur de station terrestre au sol " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
opérateur de station terrestre au sol

Bodenstation-Betreiber
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


opérateur des stations terrestres | OST [Abbr.]

Betreiber von Festlandstationen
IATE - TRANSPORT | Communications
IATE - TRANSPORT | Communications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une composantein situ : Copernicus recueille des informations provenant de systèmes in situ tels que des stations au sol, qui fournissent des données acquises à l'aide d'une multitude de capteurs terrestres, maritimes et aériens.

EineIn-situ : Copernicus sammelt Informationen von In-Situ-Systemen wie Bodenstationen, die mit Hilfe von einer Vielzahl von Sensoren am Boden, im Meer und in der Luft Daten liefern.


· des étapes importantes ont été franchies dans la réalisation de l'infrastructure au sol, y compris la mise en service de plusieurs stations terrestres sur le territoire de l'Union et à l'extérieur;

· Wichtige Maßnahmen zur Errichtung der Bodeninfrastruktur wurden ergriffen, so u. a. der Bau mehrer Bodenstationen innerhalb und außerhalb der EU.


Le choix de la localisation de cette infrastructure devrait être effectué en tenant compte des restrictions géographiques et techniques liées à une répartition géographique optimale de cette infrastructure terrestre et à la présence éventuelle d'installations et d'équipements existants adaptés aux tâches concernées, ainsi qu'en veillant à satisfaire les besoins en matière de sécurité de chaque station au sol et les exigences nationales de sécurité de chaque État membre.

Bei der Festlegung des Standorts dieser Infrastruktur sollten die mit einer optimalen geografischen Verteilung der Bodeninfrastruktur einhergehenden geografischen und technischen Sachzwänge sowie möglicherweise bereits bestehende, für die einschlägigen Aufgaben geeignete Anlagen und Ausrüstungen berücksichtigt werden, und es sollte für die Beachtung der Sicherheitserfordernisse jeder Bodenstation sowie für die Einhaltung der nationalen Sicherheitsanforderungen jedes Mitgliedstaats gesorgt werden.


- la disponibilité réelle des éléments de l'infrastructure terrestre (tels que les stations au sol, les centres de contrôle) par rapport à la disponibilité prévue;

- tatsächliche Verfügbarkeit der Elemente der Infrastruktur am Boden (wie zum Beispiel Bodenstationen und Kontrollzentren) im Vergleich zur geplanten Verfügbarkeit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le relevé de position a été obtenu grâce aux quatre satellites Galileo lancés en octobre 2011 et 2012 et à l’infrastructure terrestre du programme, qui comprend des centres de contrôle situés en Italie et en Allemagne ainsi qu’un réseau mondial de stations au sol.

Bei der Positionsbestimmung kamen die vier Galileo-Satelliten, die im Oktober 2011 bzw. 2012 gestartet wurden, die Galileo-Bodeninfrastruktur mit ihren Kontrollzentren in Italien und Deutschland und das weltweite Netz der Bodenstationen zum Einsatz.


Les systèmes qui fournissent des services mobiles par satellite utilisent des radiofréquences pour mettre en communication une station terrienne mobile (c’est-à-dire un téléphone satellite portable équipant une personne ou monté sur un navire ou une voiture) et une ou plusieurs stations situées soit dans l’espace (c’est-à-dire des satellites), soit au sol (stations terrestres de base).

Systeme, die Satellitenmobilfunkdienste (MSS) erbringen, nutzen Funkfrequenzen für die Erbringung von Diensten zwischen einer mobilen Bodenstation (z. B. einem tragbaren oder in einem Schiff oder Fahrzeug installierten Satellitentelefon) und einer oder mehreren Stationen im Weltraum (z. B. auf Satelliten) oder auf der Erde (terrestrische Basisstationen).


Éléments terrestres complémentaires de systèmes mobiles par satellite: stations au sol utilisées en des points déterminés afin d’augmenter la disponibilité du service mobile par satellite dans les zones géographiques, situées à l’intérieur de l’empreinte du ou des satellites du système, où les communications avec une ou plusieurs stations spatiales ne peuvent être assurées avec la qualité requise.

Ergänzende Bodenkomponenten der Satellitenmobilfunksysteme sind Bodenstationen, die an festen Standorten eingesetzt werden, um die Verfügbarkeit von MSS in Gebieten innerhalb der Ausleuchtzone der/des Satelliten des Systems zu verbessern, in denen die Kommunikation mit einer oder mehreren Raumstationen nicht mit der erforderlichen Qualität garantiert werden kann.


«éléments terrestres complémentaires» de systèmes mobiles par satellite, les stations au sol utilisées en des points déterminés afin d’augmenter la disponibilité du service mobile par satellite dans les zones géographiques, situées à l’intérieur de l’empreinte du ou des satellites du système, où les communications avec une ou plusieurs stations spatiales ne peuvent être assurées avec la qualité requise.

„ergänzende Bodenkomponenten“ der Satellitenmobilfunksysteme sind Bodenstationen, die an festen Standorten eingesetzt werden, um die Verfügbarkeit von MSS in Gebieten innerhalb der Ausleuchtzone der/des Satelliten des Systems zu verbessern, in denen die Kommunikation mit einer oder mehreren Raumstationen nicht mit der erforderlichen Qualität garantiert werden kann.


(9) Un cadre commun est nécessaire pour coordonner les efforts déployés par les États membres en vue d’améliorer la protection des sols et de promouvoir leur utilisation durable, pour lutter contre les effets transfrontières de dégradation des sols, pour protéger les écosystèmes aquatiques et terrestres et pour éviter les distorsions de la concurrence entre les opérateurs économiques ...[+++]

(9) Es bedarf eines gemeinsamen Rahmens, um die Anstrengungen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verbesserung des Bodenschutzes und der nachhaltigen Nutzung des Bodens, die Verminderung grenzüberschreitender Folgen einer Verschlechterung der Bodenqualität, den Schutz aquatischer und terrestrischer Ökosysteme und die Verhinderung von Wettbewerbsverzerrungen zwischen Wirtschaftsteilnehmern miteinander zu verzahnen.


(9) Un cadre commun est nécessaire pour coordonner les efforts déployés par les États membres en vue d’améliorer la protection des sols et de promouvoir leur utilisation durable, pour lutter contre les effets transfrontières de dégradation des sols, pour protéger les écosystèmes aquatiques et terrestres et pour éviter les distorsions de la concurrence entre les opérateurs économiques ...[+++]

(9) Es bedarf eines gemeinsamen Rahmens, um die Anstrengungen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verbesserung des Bodenschutzes und der nachhaltigen Nutzung des Bodens, die Verminderung grenzüberschreitender Folgen einer Verschlechterung der Bodenqualität, den Schutz aquatischer und terrestrischer Ökosysteme und die Verhinderung von Wettbewerbsverzerrungen zwischen Wirtschaftsteilnehmern miteinander zu verzahnen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Opérateur de station terrestre au sol

Date index:2022-02-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)