b) les cahiers des charges démontrent que le mode de production repose au moins sur les exigence
s fixées pour les « oeufs de poules élevées en plein air » ou les « oeufs de
poules élevées au sol » au sens du Règlement (CE) n° 589/2008 de la Commission du 23 juin 2008, modifié par le Règlement (CE) n° 598/2008 de la Commission du 24 juin 2008, portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les normes de comm
...[+++]ercialisation applicables aux oeufs;
b) in den Lastenheften wird der Nachweis erbracht, dass das Produktionsverfahren mindestens auf den Anforderungen beruht, die im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 589/2008 der Kommission vom 23. Juni 2008, abgeändert durch die Verordnung (EG) Nr. 598/2008 der Kommission vom 24. Juni 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der Vermarktungsnormen für Eier für die " Eier aus intensiver Auslaufhaltung" oder die " Eier aus Bodenhaltung" festgelegt worden sind;