Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIST
Conférence internationale des statisticiens du travail
Constitution de l'OIT
Les constituants de l'OIT
Mandants de l'OIT
OIT
OITE
OITS
Organisation internationale du travail

Translation of "OIT " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
les constituants de l'OIT | mandants de l'OIT

alle Gruppen der IAO
IATE - Employment
IATE - Employment


Organisation internationale du travail [ OIT ]

Internationale Arbeitsorganisation [ IAO | ILO ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7606 Nations unies | BT1 institution spécialisée de l'ONU | NT1 Bureau international du travail | NT1 Conférence internationale du travail | RT travail [4416]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7606 Vereinte Nationen | BT1 Sonderorganisation der VN | NT1 Internationale Arbeitskonferenz | NT1 Internationales Arbeitsamt | RT Arbeit [4416]


Conférence internationale des statisticiens du travail | Conférence internationale des statisticiens du travail de l'OIT | CIST [Abbr.]

Internationale Konferenz der Arbeitsstatistiker | ICLS [Abbr.]
IATE - Economic analysis | United Nations
IATE - Economic analysis | United Nations


Constitution de l'OIT | Constitution de l'Organisation internationale du travail

Verfassung der IAO | Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Rights and freedoms | United Nations
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Rights and freedoms | United Nations


Ordonnance du 14 juin 2002 sur les installations de télécommunication [ OIT ]

Verordnung vom 14. Juni 2002 über Fernmeldeanlagen [ FAV ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Télégraphie - télex - transmission de données (Informations et communications) | Téléphone (Informations et communications) | Radiocommunication (Informations et communications)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Telegraphie - telex - datenübermittlung (Nachrichtenwesen) | Fernsprechwesen (Nachrichtenwesen) | Funktechnik (Nachrichtenwesen)


Ordonnance du 18 avril 2007 concernant l'importation, le transit et l'exportation d'animaux et de produits animaux [ OITE ]

Verordnung vom 18. April 2007 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten [ EDAV ]
Aliments (économie d'alimentation) | Commerce intérieur (Commerce - distribution des marchandises) | Histoire et sources du droit (Droit) | Médecine vétérinaire (Sciences médicales et biologiques)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft) | Binnenhandel (Handel - warenverteilung) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Veterinärmedizin (Medizin)


Ordonnance du 14 décembre 1992 sur les mesures administratives concernant les infractions au système de surplus prévu dans l'accord sur le transit et dans l'arrangement administratif y relatif [ OITS ]

Verordnung vom 14. Dezember 1992 über die Verwaltungsmassnahmen bei Verstössen gegen das im Transitabkommen und in der dazugehörigen Verwaltungsvereinbarung vorgesehene Überlaufsystem [ VVTU ]
Commerce extérieur (Commerce - distribution des marchandises) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Frets - tarifs de transport (Transports)
Aussenhandel (Handel - warenverteilung) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Frachten - beförderungstarife (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties requérantes prennent un premier moyen, tiré de la violation des articles 10, 11 et 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, combinés ou non avec l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 6 de la Charte sociale européenne révisée, avec la Convention de l'OIT n° 98 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective et la Convention de l'OIT n° 154 concernant la promotion de la négociation collective, en ce que la loi attaquée entraînerait un recul significatif injustifié de la protection du droit de négociation collective.

Die klagenden Parteien führen im ersten Klagegrund einen Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 11 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 6 der revidierten Europäischen Sozialcharta, mit dem IAO-Übereinkommen Nr. 98 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen und mit dem IAO-Übereinkommen Nr. 154 über die Förderung von Kollektivverhandlungen, an, da das angefochtene Gesetz einen erheblichen und ungerechtfertigten Rückschritt im Schutz des Rechts auf kollektive Verhandlungen beinhalte.


Cet article vise à exécuter intégralement la convention n° 95 de l'OIT.

Dieser Artikel bezweckt, das IAO-Übereinkommen Nr. 95 integral auszuführen.


invite tous les États membres à ratifier de toute urgence la convention no 189 de l'OIT et à veiller à sa stricte application afin d'améliorer les conditions de travail et de garantir le respect des articles de ladite convention de l'OIT et de la recommandation no 201 de l'OIT de 2011; rappelle que, conformément à la constitution de l'OIT, les gouvernements sont tenus de soumettre la convention et la recommandation à leur parlement national en vue de favoriser l'adoption de mesures de mise en œuvre de ces instruments et que, dans le cas de la convention, la procédure de soumission vise également à promouvoir la ratification.

fordert alle Mitgliedstaaten auf, das Übereinkommen 189 der IAO umgehend zu ratifizieren und konsequent anzuwenden, damit die Arbeitsbedingungen verbessert werden, und dafür zu sorgen, dass die Bestimmungen dieses IAO-Übereinkommens und der IAO-Empfehlung 201 von 2011 eingehalten werden; weist darauf hin, dass die Regierungen im Einklang mit der Verfassung der IAO verpflichtet sind, das Übereinkommen und die Empfehlung ihren gesetzgebenden Körperschaften zu übermitteln, damit Maßnahmen zur Umsetzung dieser Instrumente gefördert werden, und dass im Fall des Übereinkommens das Übermittlungsverfahren auch darauf abzielt, die Ratifizierung ...[+++]


Au nombre des questions relatives au travail débattues figuraient les engagements pris en vertu de l’article 13, paragraphe 4, de l’ALE à respecter, à promouvoir et à réaliser dans les législations et les pratiques les principes fondamentaux de l’OIT et les droits au travail, ainsi qu’à mettre en œuvre de manière efficace les conventions de l’OIT que les parties ont ratifiées respectivement et à poursuivre leurs efforts en vue de la ratification des conventions principales de l’OIT et d’autres conventions classées «à jour» par l’OIT.

Im Zusammenhang mit dem Thema Arbeit und Beschäftigung kamen auch die in Artikel 13.4 des Freihandelsabkommens niedergelegten Verpflichtungen zur Sprache, die grundlegenden IAO-Prinzipien und Rechte bei der Arbeit in Rechtsvorschriften und Praktiken zu respektieren, zu fördern und umzusetzen sowie die von den Parteien ratifizierten IAO-Übereinkommen wirksam umzusetzen und beständig die Ratifizierung der Kernübereinkommen der IAO sowie der übrigen von der IAO als aktuell eingestuften Übereinkommen anzustreben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soutenir l’ensemble des objectifs stratégiques de l’agenda pour le travail décent de l’Organisation internationale du travail (OIT), y compris la promotion de l’emploi, les droits des travailleurs, la protection sociale, le dialogue social, ainsi que la non-discrimination et l’égalité entre les hommes et les femmes; affirmer les normes fondamentales de l’OIT en matière de travail, notamment la liberté d’association et le droit de négociation collective, l’engagement de mettre un terme au travail forcé et au travail des enfants, la non-discrimination en matière d’emploi et de travail, y compris transposer efficacement en droit et en prat ...[+++]

Unterstützung aller strategischen Ziele der Agenda für menschenwürdige Arbeit der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), einschließlich der Förderung der Beschäftigung, der Arbeitnehmerrechte, des sozialen Schutzes und des sozialen Dialogs sowie der Nichtdiskriminierung und der Gleichstellung der Geschlechter Bekräftigung der IAO-Kernarbeitsnormen, zu denen die Vereinigungsfreiheit und das Recht zu Kollektivverhandlungen, die Verpflichtung zur Beseitigung von Zwangs- oder Pflichtarbeit und Kinderarbeit sowie die Nichtdiskriminierung in Beschäftigung und Beruf gehören; ferner wirksame Umsetzung der IAO-Übereinkommen, bei denen eine d ...[+++]


Le partenariat entre l’OIT et l’UE sur la sécurité et la santé au travail fonctionne de façon remarquable, et nous renforcerons encore notre coopération dans ce domaine», a ajouté M. Guy Ryder, directeur général de l’OIT.

ILO und EU sind bei Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz starke Partner, und wir werden unsere Zusammenarbeit auf diesem Gebiet verstärken“, fügte ILO-Generaldirektor Guy Ryder hinzu.


Le rapport conclut que les progrès accomplis par le Myanmar/la Birmanie en vue de satisfaire aux recommandations de l’OIT, et qui ont été reconnus par les organes de surveillance de l’OIT, permettent de considérer que les violations des principes énoncés dans la convention no 29 de l’OIT ne sont plus «graves et systématiques» et recommande que le bénéfice des préférences tarifaires généralisées soit rétabli pour le Myanmar/la Birmanie.

Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass die Fortschritte, die von Myanmar/Birma bei der Erfüllung der IAO-Empfehlungen erzielt und von den zuständigen IAO-Aufsichtsgremien bestätigt wurden, bedeuten, dass die Verstöße gegen die im IAO-Überkommen Nr. 29 niedergelegten Grundsätze nicht mehr als „schwerwiegend und systematisch“ betrachtet werden, und empfiehlt, Myanmar/Birma die allgemeinen Zollpräferenzen wieder einzuräumen.


[16] Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, New York, 18 décembre 1979, recueil des traités, vol. 1249, p. 13; convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, 20 novembre 1989, Nations unies, recueil des traités, vol. 1577, p. 3; convention de l'OIT sur le travail forcé, 1930 (n° 29); convention de l'OIT sur l'abolition du travail forcé, 1957 (n° 105); convention de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants, 1999 (n° 182); convention de l'OIT sur les travailleuses et travailleurs domestiques, 2011 (n° 189).

[16] Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, New York, 18. Dezember 1979, Vertragssammlung der Vereinten Nationen, Bd. 1249, S. 13, Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, 20. November 1989, Vertragssammlung der Vereinten Nationen, Bd. 1577, S. 3, Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) über Zwangsarbeit, 1930 (Nr. 29), Übereinkommen der ILO über die Abschaffung der Zwangsarbeit, 1957 (Nr. 105), Übereinkommen der ILO zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 (Nr. 182) und Übereinkommen der ILO über die Rechte von Hausa ...[+++]


La communication préconise un meilleur équilibre du système mondial de gouvernance à la fois par un renforcement et une application plus efficace des instruments de l'OIT et par l'intensification des efforts communs menés par les organisations internationales. Au sein de l'OIT, il s'agira de définir des mesures en vue d'accroître l'efficacité du contrôle, notamment par une meilleure publicité et un suivi plus performant, et de débattre, d'une part, d'un nouveau mécanisme d'encouragement destiné à promouvoir le respect des normes fondamentales du travail et, d'autre part, d'une contribution plus importante à l'assistance technique de l'OI ...[+++]

Befürwortet wird ein ausgeglicheneres System globaler Governance sowohl durch Stärkung als auch durch wirksameren Einsatz der ILO-Instrumente und durch die Förderung der Zusammenarbeit internationaler Organisationen. Dazu soll in der ILO erörtert werden, wie die Überwachung ausgebaut, die Publizität vergrößert und die Folgemaßnahmen wirksamer gestaltet werden können; außerdem soll eine Diskussion über einen neuen Anreizmechanismus zur Achtung der grundlegenden Arbeitsnormen sowie über eine größere Beteiligung an der technischen Hilfe der ILO geführt werden. Ferner wird ein hochrangiger internationaler Dialog angestrebt unter Beteiligung ...[+++]


L'OIT affirme que le contenu de cette proposition n'est pas compatible avec les conventions internationales et notamment la Convention n°138 de l'OIT. COMPATIBILITÉ DU DROIT COMMUNAUTAIRE DU TRAVAIL AVEC LES CONVENTIONS DE L'OIT "Cette question pose plus de problèmes politiques que juridiques.

Behauptungen der IAO zufolge ist der Inhalt des Vorschlags nicht mit internationalen Übereinkommen vereinbar, insbesondere nicht mit dem IAO-Übereinkommen Nr. 138. Vereinbarkeit des Arbeitsrechts der Gemeinschaft mit IAO-Übereinkommen "Diese Angelegenheit wirft eher politische als rechtliche Fragen auf.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

OIT

Date index:2024-05-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)