Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ODC
ODC-OFADJ
Opération conjointe de surveillance douanière
Opération douanière conjointe
Organisation de défense commune

Translation of "ODC " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ordonnance du 5 novembre 1986 sur la dispense et la mise en congé du service actif [ ODC ]

Verordnung vom 5. November 1986 über die Dispensation und die Beurlaubung vom aktiven Dienst [ VDB ]
Service militaire (Défense des états) | Histoire et sources du droit (Droit)
Wehrdienst (Wehrwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Directives de l'OFADJ sur l'application technique de la dispense et de la mise en congé du service actif [ ODC-OFADJ ]

Weisungen des BADJ über die technische Durchführung der Dispensation und der Beurlaubung vom aktiven Dienst [ WDB-BADJ ]
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


Ordonnance du 5 novembre 1986 sur la dispense et la mise en congé du service actif | ODC [Abbr.]

Verordnung vom 5.November 1986 über die Dispensation und die Beurlaubung vom aktiven Dienst | VDB [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


opération conjointe de surveillance douanière | opération douanière conjointe | ODC [Abbr.]

gemeinsame Zollaktion | gemeinsame Zollkontrollaktion | GZA [Abbr.]
IATE - European construction | Criminal law | Tariff policy
IATE - European construction | Criminal law | Tariff policy


Organisation de défense commune | ODC [Abbr.]

Gemeinsame Verteidigungsorganisation | ODC [Abbr.]
IATE - ENERGY | TRANSPORT | Political geography
IATE - ENERGY | TRANSPORT | Political geography
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ODC ERMIS fait suite à de précédentes actions coordonnées par l'OLAF (ODC FAKE, ODC SIROCCO et ODC DIABOLO I et II) dont l'objectif est de limiter l'introduction illicite de produits de contrefaçon.

ERMIS knüpft an frühere, von OLAF koordinierte GZA (FAKE, SIROCCO, DIABOLO I und DIABOLO II) zur Eindämmung der illegalen Einfuhr gefälschter Waren an.


De même, les opérations douanières conjointes (ODC) permettent aux autorités douanières de lutter contre la criminalité transfrontière en matière douanière par l'adoption une approche pluridisciplinaire.La Commission et les États membres ont élaboré conjointement des critères communs en matière de risque pour permettre aux autorités douanières d’évaluer les risques posés à la sécurité par les mouvements internationaux de marchandises.

Gleiches gilt für gemeinsame Zollaktionen (GZA), die es den Zollbehörden ermöglichen, mit Hilfe eines multidisziplinären Ansatzes gegen grenzübergreifende Kriminalität im Zollbereich vorzugehen. Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben gemeinsame Parameter für die Risikobewertung internationaler Warenbewegungen durch die Zollbehörden entwickelt.


L'émetteur doit comporter une TPC avec une gamme dynamique de 10 dB, comme décrit dans la norme harmonisée EN 302 498-2 sur les applications ODC (Object Discrimination and Characterisation).

Der Sender verwendet TPC mit einem Dynamikbereich von 10 dB entsprechend der Norm EN 302 498-2 für ODC-Anwendungen (Objektunterscheidung und Objektcharakterisierung).


62. se félicite des politiques antifraude, au niveau de l'Union, qui prévoient un degré plus élevé de coopération avec les pays tiers, telles que le système antifraude d'information sur le transit, auquel ont accès les pays de l'Association européenne de libre-échange, l'assistance administrative mutuelle (AAM) et les accords avec les pays tiers en matière de lutte antifraude, ainsi que des opérations douanières conjointes (ODC) qui se sont déroulées en 2011, à l'instar de l'opération "Fireblade", menée avec la Croatie, l'Ukraine et la Moldavie, et de l'opération "Barrel", menée avec la Croatie, la Turquie, la Norvège et la Suisse; se f ...[+++]

62. begrüßt diejenigen Strategien zur Betrugsbekämpfung auf EU-Ebene, die ein hohes Maß an Zusammenarbeit mit Drittländern vorsehen, wie beispielsweise das Versandinformationssystem zur Betrugsbekämpfung (zu dem die Länder der Europäischen Freihandelsassoziation Zugang haben), die gegenseitige Amtshilfe und die damit verbundenen Bestimmungen zur Betrugsbekämpfung mit Drittstaaten sowie die im Jahr 2011 durchgeführten gemeinsamen Zollaktionen (GZA) wie beispielsweise „Fireblade“ (mit Kroatien, der Ukraine und Moldau) und „Barrel“ (mit Kroatien, der Türkei, Norwegen und der Schweiz); begrüßt die Ergebnisse dieser Maßnahmen und ihre finanz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. insiste sur le fait que la contrebande de cigarettes constitue une source de financement non négligeable pour les organisations criminelles internationales et souligne dès lors l'importance de renforcer la dimension extérieure du plan d'action de la Commission pour la lutte contre la contrebande de cigarettes et d'alcool le long de la frontières orientale de l'Union européenne, lequel prévoit un soutien au développement des capacités de mise en œuvre des pays limitrophes, la fourniture d'un appui et d'une formation techniques, une sensibilisation, une montée en puissance de la coopération opérationnelle, notamment sous la forme d'opérations douanières conjointes (ODC), un part ...[+++]

37. unterstreicht, dass der Zigarettenschmuggel international vernetzten kriminellen Vereinigungen als wichtige Finanzierungsquelle dient, und betont daher, dass die externe Dimension dieses Aktionsplans zur Bekämpfung des Zigaretten- und Alkoholschmuggels entlang der Ostgrenze der EU gestärkt werden muss, der u. a. folgende Maßnahmen beinhaltet: die Unterstützung von Vollstreckungskapazitäten in Nachbarländern, das Anbieten technischer Hilfe und die Durchführung von Schulungsmaßnahmen, die Sensibilisierung, die Intensivierung einer operativen Zusammenarbeit, etwa im Rahmen der Gemeinsamen Zollaktionen (GZA), den Austausch von Erkenntnisse ...[+++]


37. insiste sur le fait que la contrebande de cigarettes constitue une source de financement non négligeable pour les organisations criminelles internationales et souligne dès lors l'importance de renforcer la dimension extérieure du plan d'action de la Commission pour la lutte contre la contrebande de cigarettes et d'alcool le long de la frontières orientale de l'Union européenne, lequel prévoit un soutien au développement des capacités de mise en œuvre des pays limitrophes, la fourniture d'un appui et d'une formation techniques, une sensibilisation, une montée en puissance de la coopération opérationnelle, notamment sous la forme d'opérations douanières conjointes (ODC), un part ...[+++]

37. unterstreicht, dass der Zigarettenschmuggel international vernetzten kriminellen Vereinigungen als wichtige Finanzierungsquelle dient, und betont daher, dass die externe Dimension dieses Aktionsplans zur Bekämpfung des Zigaretten- und Alkoholschmuggels entlang der Ostgrenze der EU gestärkt werden muss, der u. a. folgende Maßnahmen beinhaltet: die Unterstützung von Vollstreckungskapazitäten in Nachbarländern, das Anbieten technischer Hilfe und die Durchführung von Schulungsmaßnahmen, die Sensibilisierung, die Intensivierung einer operativen Zusammenarbeit, etwa im Rahmen der Gemeinsamen Zollaktionen (GZA), den Austausch von Erkenntnisse ...[+++]


Il salue aussi l'initiative de l'ODC que constitue le Centre d'information et de coordination régionales d'Asie centrale, qui est un moyen de renforcer la coopération régionale entre l'Afghanistan et l'Asie centrale.

Außerdem begrüßt der Rat die CARICC-Initiative des UNODC als einen Weg zur Intensivierung der regionalen Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und Mittelasien.


2. Le Conseil souligne les mesures importantes prises en 2005 en vue d'accroître l'assistance fournie par l'UE à l'Afghanistan pour lutter contre la drogue, y compris l'aide fournie par le biais de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ODC).

2. Der Rat weist auf die wichtigen Schritte hin, die 2005 unternommen wurden, um die EU-Hilfe für Afghanistan zur Drogenbekämpfung zu erhöhen, einschließlich der Unterstützung durch das UNODC.


De même, les conclusions de la Conférence ministérielle qui s'est tenue les 21 et 22 mai 2003 sur le thème des routes de la drogue de l'Asie centrale à l'Europe (Déclaration de Paris) et le plan d'action en matière de lutte contre la drogue convenu entre l'UE et les pays des Balkans occidentaux et les pays candidats, adopté le 6 juin 2003, réaffirment la volonté de la communauté internationale de promouvoir des stratégies coordonnées de lutte contre le trafic de drogue, avec le soutien de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ODC).

Mai 2003 zum Thema "Drogenrouten von Zentralasien nach Europa" ("Erklärung von Paris") und in dem am 6. Juni 2003 angenommenen Drogenaktionsplan für die Zusammenarbeit zwischen der EU, den westlichen Balkanstaaten und den Bewerberländern wird das Engagement der internationalen Gemeinschaft bekräftigt, mit Unterstützung des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) koordinierte Strategien zur Bekämpfung des Drogenhandels zu fördern.


L'UE participe à tous les événements importants qui ont pour cadre les Nations Unies (CTC, Sixième Commission, Comité spécial, ODC et Centre des Nations Unies pour la prévention internationale du crime).

Die EU war an allen wesentlichen Entwicklungen im Rahmen der Vereinten Nationen beteiligt (Ausschuss für Terrorismusbekämpfung (CTC), 6. Ausschuss, Ad-hoc-Ausschuss, UNODC und Zentrum für internationale Verbrechensverhütung der VN).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ODC

Date index:2023-06-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)