Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Négocier avec des fournisseurs pour le matériel visuel

Translation of "Négocier avec des fournisseurs pour le matériel visuel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
négocier avec des fournisseurs pour le matériel visuel

mit Lieferanten und Lieferantinnen von Bildmaterial verhandeln
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Service et, le cas échéant, le fournisseur procèdent à une inspection visuelle, à un échantillonnage et à une analyse des plantes mères de base et des matériels de base comme l'annexe IV le requiert pour le genre ou l'espèce concerné.

Die Dienststelle und gegebenenfalls der Versorger führen die visuelle Kontrolle, die Beprobung und die Untersuchung einer Mutterpflanze für Basismaterial bzw. von Basismaterial gemäß den Bestimmungen des Anhangs IV für die betreffende Gattung oder Art durch.


Le Service et, le cas échéant, le fournisseur procèdent à une inspection visuelle, ainsi qu'à un échantillonnage et à une analyse, des plantes mères initiales et des matériels initiaux comme l'annexe IV le requiert pour le genre ou l'espèce concerné.

Die Dienststelle und gegebenenfalls der Versorger führen die visuelle Kontrolle, die Beprobung und die Untersuchung einer Mutterpflanze für Vorstufenmaterial bzw. von Vorstufenmaterial gemäß den Bestimmungen des Anhangs IV für die betreffende Gattung oder Art durch.


Le Service et, le cas échéant, le fournisseur procèdent à une inspection visuelle, à un échantillonnage et à une analyse des plantes mères certifiées et des matériels certifiés comme l'annexe IV le requiert pour le genre ou l'espèce concerné.

Die Dienststelle und gegebenenfalls der Versorger führen die visuelle Kontrolle, die Beprobung und die Untersuchung einer Mutterpflanze für zertifiziertes Material bzw. von zertifiziertem Material gemäß den Bestimmungen des Anhangs IV für die betreffende Gattung oder Art durch.


Le fournisseur procède à une inspection visuelle, à un échantillonnage et à une analyse des matériels CAC comme l'annexe IV le requiert pour le genre ou l'espèce concerné.

Der Versorger führt die visuelle Kontrolle, die Beprobung und die Untersuchung von CAC-Material gemäß Anhang IV im Hinblick auf die betreffende Gattung oder Art durch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. salue l'engagement personnel du commissaire Barnier concernant les négociations actuelles autour d'un traité sur les limitations et les exceptions en matière de droits d'auteur en faveur des malvoyants et des personnes ayant des difficultés de lecture des textes imprimés; demande à la Commission de veiller à ce que des aides pour les personnes souffrant de dé ...[+++]

6. begrüßt das persönliche Engagement von Kommissionsmitglied Barnier in Bezug auf die laufenden Verhandlungen über einen Vertrag über Urheberrechtsbeschränkungen und -ausnahmen zugunsten von seh- und lesebehinderten Personen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass Hilfsmittel, die sehbehinderten Personen den Zugang zu audiovisuellen Produkten und Dienstleistungen ermöglichen, allgemein verfügbar sind; ist der Auffassung, dass Artikel 7 der Richtlinie daher unter Nutzung einer eindeutigeren und verbindlichen Sprache umformuliert werden sollte, um Mediendiensteanbieter zu verpflichten, Personen mit Behinderungen Zugang zu ihr ...[+++]


Dans quelle mesure peut-on estimer que les dérogations, lorsque les autorités publiques appliquent une procédure de négociation avec des fournisseurs de leur choix, en ce qui concerne la fabrication de matériel à des fins de recherche, d’étude et d’expériences et la fourniture de matériel défensif par des personnes morales dans le capital desquelles la part de l’État est supérieure à 50 %, ...[+++]

Inwieweit wird die Auffassung vertreten, dass die Ausnahmen - wenn von den staatlichen Behörden mit Auftragnehmern ihrer Wahl Verhandlungen geführt werden für Aufträge, die die Produktion von Material für Forschungs-, Studien- und Versuchszwecke betreffen sowie die Lieferung von militärischem Material durch juristische Personen, an deren Kapital die öffentliche Hand mit über 50 % beteiligt ist - den Anwendungsvoraussetzungen von Artikel 296 entsprechen?


Dans quelle mesure peut-on estimer que les dérogations, lorsque les autorités publiques appliquent une procédure de négociation avec des fournisseurs de leur choix, en ce qui concerne la fabrication de matériel à des fins de recherche, d'étude et d'expériences et la fourniture de matériel défensif par des personnes morales dans le capital desquelles la part de l'État est supérieure à 50%, s ...[+++]

Inwieweit wird die Auffassung vertreten, dass die Ausnahmen – wenn von den staatlichen Behörden mit Auftragnehmern ihrer Wahl Verhandlungen geführt werden für Aufträge, die die Produktion von Material für Forschungs-, Studien- und Versuchszwecke betreffen sowie die Lieferung von militärischem Material durch juristische Personen, an deren Kapital die öffentliche Hand mit über 50% beteiligt ist – den Anwendungsvoraussetzungen von Artikel 296 entsprechen?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Négocier avec des fournisseurs pour le matériel visuel

Date index:2022-02-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)