Il convient d'accorder la préférence aux accords volontaires, y compris ceux qui sont négociés avec les autorités publiques ; MET EN EVIDENCE le rôle important de certaines mesures, telles que l'étiquetage, les labels de qualité, les incitations, les allégements fiscaux ou la passation de marchés et, si nécessaire et si les autres mesures ne sont pas appropriées, les mesures législatives telles que les normes minimales de rendement énergétique.
Der Vorzug ist freiwilligen Vereinbarungen, einschließlich mit Behörden ausgehandelter Vereinbarungen, zu geben; BETONT die große Bedeutung, die Maßnahmen wie Kennzeichnung, Gütezeichen, Anreizen, Steuervergünstigungen und Beschaffungspolitik und - falls dies erforderlich sein sollte und andere Maßnahmen nicht geeignet sind - Rechtsvorschriften wie zum Beispiel über Mindesteffizienzwerte zukommt;