Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fourchette pour le nombre de tours
NTL
Nombre de tours
Nombre de tours
Nombre de tours de la turbine à roue libre
Nombre de tours maximal
Nombre de tours maximum
Nombre de tours maximum autorisé
Nombre de tours nominal
Nombre de tours par pouce
Régime
Régime de la turbine à roue libre
Tours par pouce
Vitesse de rotation
Vitesse de rotation nominale
Vitesse nominale

Translation of "Nombre de tours nominal " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
nombre de tours nominal | vitesse de rotation nominale | vitesse nominale

Nenndrehzahl
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


nombre de tours maximal | nombre de tours maximum

Höchstdrehzahl | maximale Drehzahl
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


nombre de tours par pouce | tours par pouce

Wickelungen/Inch
IATE - PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH
IATE - PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH


nombre de tours de la turbine à roue libre | régime de la turbine à roue libre | NTL

Freilaufturbinen-Drehzahl
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


fourchette pour le nombre de tours

Drehzahlbereich
Moteurs thermiques (À l'exception des machines À vapeur) (Mécanique générale)
Wärmekraftmaschinen (ausser dampfmaschinen) (Maschinenbau)


régime (1) | vitesse de rotation (2) | nombre de tours (3)

Drehzahl
Défense des états | Techniques et industries en général | Moyens de transport (Transports)
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


nombre de tours maximum autorisé

höchstzugelassene Tourenzahl
sciences/technique automobile|mécanique annexe 1
sciences/technique automobile|mécanique annexe 1


nombre de tours

Tourenzahl
sciences/technique automobile|mécanique annexe 1
sciences/technique automobile|mécanique annexe 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ni l'article 36ter/1 de la loi sur la protection de la vie privée, ni aucune autre disposition de la loi attaquée ne fixe le nombre de membres dont est constitué l'Organe de contrôle et la proportion numérique qui doit être prise en compte lors de la nomination « des membres de la police locale et de la police fédérale », d'une part, et « des experts », d'autre part.

Weder Artikel 36ter/1 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens, noch irgendeine andere Bestimmung des angefochtenen Gesetzes bestimmt, aus wie vielen Mitgliedern das Kontrollorgan besteht und welches zahlenmäßige Verhältnis einzuhalten ist bei der Ernennung von einerseits den « Mitgliedern der lokalen Polizei und der föderalen Polizei » und andererseits den « Sachverständigen ».


Si, après trois tours de scrutin, aucun candidat ne recueille la majorité absolue des suffrages exprimés, les deux députés qui ont obtenu le plus grand nombre de voix au troisième tour peuvent être seuls candidats au quatrième tour; en cas d'égalité des voix, le candidat le plus âgé est proclamé élu.

Hat nach drei Wahlgängen kein Kandidat die absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten, so können beim vierten Wahlgang nur die beiden Mitglieder Kandidaten sein, die im dritten Wahlgang die höchste Stimmenzahl erhalten haben; bei Stimmengleichheit gilt der Kandidat mit dem höheren Lebensalter als gewählt.


Si, après trois tours de scrutin, aucun candidat ne recueille la majorité absolue des suffrages exprimés, les deux députés qui ont obtenu le plus grand nombre de voix au troisième tour peuvent être seuls candidats au quatrième tour; en cas d'égalité des voix, le candidat le plus âgé est proclamé élu.

Hat nach drei Wahlgängen kein Kandidat die absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten, so können beim vierten Wahlgang nur die beiden Mitglieder Kandidaten sein, die im dritten Wahlgang die höchste Stimmenzahl erhalten haben; bei Stimmengleichheit gilt der Kandidat mit dem höheren Lebensalter als gewählt.


J. considérant qu'un grand nombre de problèmes se sont accumulés au cours de la période préelectorale notamment le passage à un système à un tour pour le scrutin présidentiel, l'invalidation d'une liste électorale, le manque de légitimité de la CENI, un cadre juridique laissant à désirer et mal appliqué ainsi que la nomination de juges de la Cour suprême,

J. in der Erwägung, dass es vor den Wahlen zu zahlreichen Problemen gekommen ist, etwa im Zusammenhang mit dem Übergang zu einem einstufigen Wahlsystem für die Präsidentschaftswahlen, dem ungeprüften Wählerverzeichnis, der mangelnden Legitimität der INEC, dem unzureichenden und mangelhaft angewendeten Rechtsrahmen und der Ernennung von Richtern des Obersten Gerichtshofes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant qu'un grand nombre de problèmes se sont accumulés au cours de la période préelectorale notamment le passage à un système à un tour pour le scrutin présidentiel, l'invalidation d'une liste électorale, le manque de légitimité de la CENI, un cadre juridique laissant à désirer et mal appliqué ainsi que la nomination de juges de la Cour suprême,

J. in der Erwägung, dass es vor den Wahlen zu zahlreichen Problemen gekommen ist, etwa im Zusammenhang mit dem Übergang zu einem einstufigen Wahlsystem für die Präsidentschaftswahlen, dem ungeprüften Wählerverzeichnis, der mangelnden Legitimität der INEC, dem unzureichenden und mangelhaft angewendeten Rechtsrahmen und der Ernennung von Richtern des Obersten Gerichtshofes;


Si, après trois tours de scrutin, aucun candidat ne recueille la majorité absolue des suffrages exprimés, les deux députés qui ont obtenu le plus grand nombre de voix au troisième tour peuvent être seuls candidats au quatrième tour; en cas d'égalité des voix, le candidat le plus âgé est proclamé élu.

Hat nach drei Wahlgängen kein Kandidat die absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten, so können beim vierten Wahlgang nur die beiden Mitglieder Kandidaten sein, die im dritten Wahlgang die höchste Stimmenzahl erhalten haben; bei Stimmengleichheit gilt der Kandidat mit dem höheren Lebensalter als gewählt.


Madame Androulla Vassiliou, la Commissaire européenne en charge de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse a déclaré : « Je félicite Burgos, Córdoba, Donostia-San Sebastián, Las Palmas de Gran Canaria, Segovia et Zaragoza pour leurs nominations à l´issue du premier tour de compétition pour le titre de Capitale de la Culture 2016 en Espagne.

Die für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständige Kommissarin Androulla Vassiliou sagte dazu: „Ich gratuliere den spanischen Städten Burgos, Córdoba, Donostia-San Sebastián, Las Palmas de Gran Canaria, Segovia und Zaragoza , die es im Wettbewerb um den Titel ‚Kulturhauptstadt 2016‘ in die zweite Runde geschafft haben.


Si aucun candidat n’obtient une majorité le 9 octobre, un deuxième tour sera organisé pour choisir entre les deux candidats qui auront obtenu le plus grand nombre de voix au premier tour.

Falls keiner der Kandidaten am Oktober die Mehrheit erhält, findet ein zweiter Wahlgang statt, um zwischen den beiden Kandidaten zu entscheiden, die im ersten Wahlgang die meisten Stimmen erhalten haben.


Androulla Vassiliou, la Commissaire européenne en charge de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse a déclaré: «Je tiens vivement à féliciter Aarhus et Sønderborg pour leurs nominations à l´issue du premier tour de compétition pour le titre de Capitale de la Culture 2017 au Danemark.

Die für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständige Kommissarin Androulla Vassiliou sagte dazu: „Ich gratuliere den dänischen Städten Aarhus und Sønderborg, die es im Wettbewerb um den Titel ‚Kulturhauptstadt 2017‘ in die zweite Runde geschafft haben.


En outre, dans l'hypothèse d'un nombre pair d'Etats adhérents, l'Allemagne, la France, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni participeraient à un système de rotation d'un juge supplémentaire (2), - l'Allemagne, la France, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni proposent chacun la nomination d'un avocat général, - les autres Etats membres participent à un système de rotation de trois avocats généraux. 4. LE TRIBUNAL DE PREMIERE INSTANCE Chaque Etat membre propose la nomination d'un membre.

Ferner stellen Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich in dem Fall, daß eine gerade Anzahl von Staaten beitritt, turnusmäßig einen zusätzlichen Richter (2). - Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich schlagen je einen Generalanwalt vor. - Die anderen Mitgliedstaaten stellen turnusmäßig drei General- anwälte (2) In die Beitrittsakte wird eine gemeinsame Erklärung - analog zu der bei der Erweiterung 1973 verabschiedeten - aufgenommen, um den Fall abzudecken, daß eine ungerad ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Nombre de tours nominal

Date index:2021-01-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)