Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation des fonds propres
Adéquation du capital aux besoins
Fonds propres minimaux suffisants
Niveau moyen quotidien des fonds propres
Niveau suffisant de fonds propres

Translation of "Niveau suffisant de fonds propres " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
adéquation des fonds propres | adéquation du capital aux besoins | niveau suffisant de fonds propres

angemessene Eigenkapitalausstattung
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


fonds propres minimaux suffisants

ausreichendes Mindestkapital
IATE - FINANCE | Financial institutions and credit
IATE - FINANCE | Financial institutions and credit


niveau moyen quotidien des fonds propres

durchschnittlicher täglicher Betrag der Eigenmittel
IATE - Financial institutions and credit
IATE - Financial institutions and credit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Règlement (UE) n 575/2013 - Faire en sorte que les banques et entreprises d’investissement contrôlent les risques et détiennent un niveau suffisant de fonds propres

Verordnung (EU) 575/2013 - Sicherstellung der Risikosteuerung und angemessenen Eigenkapitalausstattung von Banken und Wertpapierfirmen


Règlement (UE) n 575/2013 - Faire en sorte que les banques et entreprises d’investissement contrôlent les risques et détiennent un niveau suffisant de fonds propres

Verordnung (EU) 575/2013 - Sicherstellung der Risikosteuerung und angemessenen Eigenkapitalausstattung von Banken und Wertpapierfirmen


Il vise à renforcer les exigences prudentielles applicables aux banques en leur imposant de détenir un niveau suffisant de fonds propres et de liquidités.

Sie soll die Aufsichtsanforderungen an Banken stärken, indem sie angemessene Kapitalrücklagen und Liquidität fordert.


Règlement (UE) n 575/2013 - Faire en sorte que les banques et entreprises d’investissement contrôlent les risques et détiennent un niveau suffisant de fonds propres

Verordnung (EU) 575/2013 - Sicherstellung der Risikosteuerung und angemessenen Eigenkapitalausstattung von Banken und Wertpapierfirmen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vise à renforcer les exigences prudentielles applicables aux banques en leur imposant de détenir un niveau suffisant de fonds propres et de liquidités.

Sie soll die Aufsichtsanforderungen an Banken stärken, indem sie angemessene Kapitalrücklagen und Liquidität fordert.


Les États membres veillent à ce que les établissements détiennent, à tout moment, un montant cumulé suffisant de fonds propres et d'engagements éligibles exprimé en pourcentage du total des passifs de l'établissement qui ne sont pas considérés comme des fonds propres en vertu du titre V, chapitre 2, section 1, de la directive 2006/48/CE ou du chapitre IV de la directive 2006/49/CE.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Institute zu jedem Zeitpunkt über einen ausreichenden aggregierten Betrag an Eigenmitteln und abschreibungsfähigen Verbindlichkeiten verfügen, ausgedrückt als Prozentanteil der gesamten Verbindlichkeiten des Instituts, die nicht als Eigenmittel im Sinne von Titel V Kapitel 2 Abschnitt 1 der Richtlinie 2006/48/EG oder im Sinne von Kapitel IV der Richtlinie 2006/49/EG zu betrachten sind.


estime que les propositions de régime de niveau suffisant de fonds propres pour les institutions de retraite professionnelle doivent prendre en compte les particularités des retraites, compte tenu du fait que le risque dans le secteur de l'assurance est différent de celui des IRP, notamment en ce qui concerne la conditionnalité des droits à la retraite, la durée des portefeuilles de retraite et le fait que les IRP sont des véhicules de titrisation gérant un portefeuille homogène de produits; souligne que l'objectif clé d'un tel régime serait d'offrir une meilleure protection aux retraités actuels et futurs; estime qu'il faudra dûment é ...[+++]

ist der Auffassung, dass Vorschläge für ein Solvabilitätssystem für Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung die Besonderheiten von Renten anerkennen müssen, unter Beachtung der Tatsache, dass sich die Risiken des Versicherungssektors von denen der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung unterscheiden, insbesondere in Bezug auf die Konditionalität von Rentenansprüchen, die Laufzeit von Rentenportfolios und die Tatsache, dass Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung ein eigens entwickeltes Instrument für das Management eines Portfolios vergleichbarer Produkte sind; unterstreicht, dass das Kernziel einer solchen Regelung sein würde, d ...[+++]


3. En vue de déterminer le niveau approprié de fonds propres sur la base des résultats du contrôle et de l'évaluation effectués conformément à la section III, les autorités compétentes apprécient s'il y a lieu d'imposer une exigence de fonds propres supplémentaire, en sus des exigences de fonds propres, afin de tenir compte des risques auxquels un établissement est ou pourrait être exposé, en tenant compte des éléments suivants:

(3) Um auf der Grundlage der gemäß Abschnitt III durchgeführten Überprüfung und Bewertung die angemessene Eigenmittelhöhe festzulegen, prüfen die zuständigen Behörden, ob zur Unterlegung der tatsächlichen oder potenziellen Risiken eines Instituts zusätzliche, über die Eigenmittelausstattung hinausgehende Eigenmittelanforderungen festgelegt werden müssen, und tragen dabei Folgendem Rechnung:


«Afin de déterminer le niveau approprié de fonds propres sur la base du contrôle et de l’évaluation effectués conformément à l’article 124, les autorités compétentes vérifient s’il y a lieu d’imposer une exigence spécifique de fonds propres en sus du minimum prescrit pour la prise en compte des risques auxquels un établissement de crédit est ou pourrait être exposé, en tenant compte des éléments suivants:

„Um auf der Grundlage der gemäß Artikel 124 durchgeführten Überprüfung und Bewertung die angemessene Höhe der Eigenmittel zu bestimmen, bewerten die zuständigen Behörden, ob zur Deckung der tatsächlichen oder potenziellen Risiken eines Kreditinstituts eine spezielle, über die Mindestausstattung hinausgehende Eigenkapitalanforderung festgelegt werden muss, und tragen dabei Folgendem Rechnung:


- Vu le récent recul spectaculaire du financement du capital-risque à travers le monde et le rôle particulièrement important des banques dans ce secteurs en Europe, veiller à ce que la législation communautaire relative au niveau suffisant des fonds propres qui sera basée sur le futur accord de Bâle II, prenne en compte de manière appropriée les besoins des fournisseurs de capital risque (Mise en oeuvre : Commission ; proposition législative en 2004) ;

- Angesichts des in letzter Zeit weltweit verzeichneten dramatischen Rückganges der Risikokapitalfinanzierung und der äußerst wichtigen Rolle europäischer Banken bei der Risikokapitalfinanzierung, muss gewährleistet werden, dass die Gesetzgebung der Gemeinschaft zur Kapitaladäquanz, die auf der neuen Baseler Eigenkapitalvereinbarung ,Basel II" beruhen wird, die Bedürfnisse der Risikokapitalgeber angemessen einbezieht (Umsetzung: Kommission, Legislativvorschlag 2004),




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Niveau suffisant de fonds propres

Date index:2023-05-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)