3° les exploitants de prises d'eau de surface potabilisable effectuent à la fréquence prévue à la section 5) de la partie I de l'annexe IV du Code de l'Eau, les analyses d'échantillons représentatifs de l'eau brute aux points de prélèvement et portant sur les paramètres suivants : azote ammoniacal, nitrite et nitrate (résultats exprimés respectivement en mg NH4, mg NO2, mg NO3 par litre); ils fournissent les résultats des analyses relatives à une année à la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de l'Eau au plus tard le 31 mars de l'année suivante et dans les formes prescrites par le Ministre.
3° Die Betreiber der Entnahmestellen von aufbereitbarem Oberflächenwasser führen sooft, wie in Abschnitt 5) Teil I Anlage IV des Wassergesetzbuchs vorgesehenen, Analysen repräsentativer Proben des Rohwassers durch, die an den Messstellen entnommen werden und folgende Parameter betreffen: Ammoniumstickstoff, Nitrit und Nitrat (Ergebnisse jeweils ausgedrückt in mg NH4, mg NO2, mg NO3 pro Liter); sie übermitteln die Ergebnisse der Analysen eines Jahres der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser, spätestens zum 31. März des folgenden Jahres und in den durch den Minister vorgeschriebenen Formen,