Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode culturale ménageant le sol
Méthode de culture agricole respectueuse du sol
Méthode de culture ménageant les sols
Procédé de culture respectueux du sol
Système de culture sans labour
Travail de conservation du sol

Translation of "Méthode de culture ménageant les sols " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
méthode de culture ménageant les sols | méthode de culture agricole respectueuse du sol | système de culture sans labour | travail de conservation du sol | procédé de culture respectueux du sol

bodenschonendes Anbausystem | konservierende Bodenbearbeitung | pflugloses Anbausystem | bodenschonende Anbaumethode | bodenschonendes Anbauverfahren
Génie rural (économie d'alimentation) | Protection de la nature (économie d'alimentation) | Protection de l'environnement (Environnement) | Pollution - nuisances (Environnement) | Effets de la pollution et des nuisances (Environnement)
Landbautechnik (Ernährungswirtschaft) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Umweltschutz (Umweltfragen) | Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Auswirkungen der umweltverschmutzung/umweltbelästigungen (Umweltfragen)


méthode culturale ménageant le sol

bodenschonendes Pflanzenproduktionsverfahren (1) | bodenschonendes Verfahren der Pflanzenproduktion (2)
Protection de l'environnement (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ces facteurs s’ajoute le savoir-faire des producteurs de l’île en matière de techniques de production et de méthodes de culture, notamment l’apport de déchets végétaux de légumineuses fourragères dans le sol, la taille de formation, la détermination du degré de maturation idéal, les règles appropriées et la sélection rigoureuse des fruits.

Ein weiterer wichtiger Faktor sind die Sachkunde der Erzeuger in Bezug auf den Anbau der Pflanzen und die dabei angewendeten Methoden — etwa das Einarbeiten der Rückstände von Futterleguminosen in den Boden, Erziehungsschnitt, genaues Erkennen des Zeitpunkts, zu dem die Frucht vollständig ausgereift ist, gute Bewässerung und strenge Auswahl der Früchte.


33. souligne l’existence de stratégies internes ou commerciales de réduction des risques au niveau des entreprises; rappelle que de telles stratégies occupent une place centrale en matière de diversification, d’adaptation de la production, de modification de l’assolement, de mise en œuvre de méthodes de culture respectueuses des sols et des ressources hydriques, de marchés à terme, d’assurances et de contrats, et qu’elles devraient donc être flanquées des instruments adéquats;

33. weist darauf hin, dass es in der Privatwirtschaft bereits Strategien zur Risikominderung gibt, beispielsweise betriebsinterne oder marktorientierte Strategien; bekräftigt, dass derartige Strategien zur Diversifizierung, Anpassung der Produktion, Veränderung der Fruchtfolge, bodenschonende und wassersparende Anbaumethoden, Terminmärkte, Versicherungen und Verträge im Vordergrund stehen und durch Begleitinstrumente ergänzt werden sollten;


Les caractéristiques essentielles déterminant la qualité de l'huile d'olive sont le climat, la texture des sols, la variété des oliviers et les méthodes de culture utilisées (méthodes de culture, de récolte, de stockage et de traitement du produit).

Die Grundfaktoren für die besondere Qualität des Olivenöls sind das Klima, die Bodenbeschaffenheit, die Sorte der Ölbäume und die von den Erzeugern angewendeten Verfahren (Pflege der Pflanzungen, Ernte, Lagerung und Verarbeitung der Oliven).


Nos interventions en matière de développement, les changements dans l’utilisation des sols, les cultures que nous choisissons de pratiquer et les méthodes de culture que nous appliquons, et même la façon dont nous créons la demande et les habitudes dans notre vie quotidienne, ont contribué à rompre l’équilibre de la nature.

Unsere Entwicklungsmaßnahmen und Veränderungen in der Flächennutzung, die Nutzpflanzen, die wir für den Anbau wählen, und die Anbaumethoden, die wir anwenden, und selbst die Art und Weise, in der wir Bedürfnisse und Gewohnheiten in unserem täglichen Leben schaffen, haben dazu beigetragen, dass die Natur aus dem Gleichgewicht gerät.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
123. invite les États membres à mettre sur pied, en s'appuyant sur des méthodes de culture adaptées, une politique de protection des sols qui tienne compte de l'importance des matières organiques dans la fertilité des sols, dans leur capacité de rétention en eau et dans leur aptitude à remplir la fonction de puits de carbone et d'envisager les possibilités de recourir au biochar;

123. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Politik des Bodenschutzes durch geeignete Bodenbearbeitungsmethoden zu etablieren, die der Bedeutung der organischen Stoffe im Boden für die Bodenfruchtbarkeit, die Wasserspeicherkapazität und die Fähigkeit, als Kohlenstoffspeicher zu fungieren, Rechnung trägt, sowie die Möglichkeiten der Nutzung von Bio-Holzkohle zu erwägen;


133. invite les États membres à mettre sur pied, en s'appuyant sur des méthodes de culture adaptées, une politique de protection des sols qui tienne compte de l'importance des matières organiques dans la fertilité des sols, dans leur capacité de rétention en eau et dans leur aptitude à remplir la fonction de puits de carbone et d'envisager les possibilités de recourir au biochar;

133. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Politik des Bodenschutzes durch geeignete Bodenbearbeitungsmethoden zu etablieren, die der Bedeutung der organischen Stoffe im Boden für die Bodenfruchtbarkeit, die Wasserspeicherkapazität und die Fähigkeit, als Kohlenstoffspeicher zu fungieren, Rechnung trägt, sowie die Möglichkeiten der Nutzung von Bio-Holzkohle zu erwägen;


invite les États membres à mettre sur pied, en s'appuyant sur des méthodes de culture adaptées, une politique de protection des sols qui tienne compte de l'importance des matières organiques dans la fertilité des sols, dans leur capacité de rétention en eau et dans leur aptitude à remplir la fonction de puits de carbone et d'envisager les possibilités de recourir au biochar;

fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Politik des Bodenschutzes durch geeignete Bodenbearbeitungsmethoden zu etablieren, die der Bedeutung der organischen Stoffe im Boden für die Bodenfruchtbarkeit, die Wasserspeicherkapazität und die Fähigkeit, als Kohlenstoffspeicher zu fungieren, Rechnung trägt, sowie die Möglichkeiten der Nutzung von Bio-Holzkohle zu erwägen;


117. estime que les pratiques agricoles doivent tenir compte du changement climatique et demande que des financements soient prévus pour la recherche et le développement de nouvelles méthodes de culture et de gestion agricole plus respectueuses de l'environnement; demande également que des projets de recherche soient conduits dans les domaines des nouvelles technologies, des biotechnologies des semences, de la sélection végétale, du génie génétique végétal et de la protection des plantes, et demande la mise en place d'une politique de lutte contre le changement climatique dans l'agriculture ...[+++]

117. ist der Ansicht, dass in der landwirtschaftlichen Praxis dem Klimawandel Rechnung getragen werden muss, und fordert, dass Finanzmittel für die Erforschung und Entwicklung von neuen und umweltfreundlicheren Anbaumethoden und Methoden der Führung landwirtschaftlicher Betriebe bereitgestellt werden; fordert ferner, dass in den Bereichen der neuen Technologien, der Biotechnologie in der Saatgut- und Pflanzenzucht, der grünen Gentechnik und des Pflanzenschutzes Forschungstätigkeiten durchgeführt werden, und fordert eine Klimaschutzpolitik für die Landwirtschaft, die auch Seminare, Bildungsmaßnahmen, Pilotprojekte für Landwirte und die V ...[+++]


estime que les pratiques agricoles doivent tenir compte du changement climatique et demande que des financements soient prévus pour la recherche et le développement de nouvelles méthodes de culture et de gestion agricole plus respectueuses de l'environnement; demande également que des projets de recherche soient conduits dans les domaines des nouvelles technologies, des biotechnologies des semences, de la sélection végétale, du génie génétique végétal et de la protection des plantes, et demande la mise en place d'une politique de lutte contre le changement climatique dans l'agriculture ...[+++]

ist der Ansicht, dass in der landwirtschaftlichen Praxis dem Klimawandel Rechnung getragen werden muss, und fordert, dass Finanzmittel für die Erforschung und Entwicklung von neuen und umweltfreundlicheren Anbaumethoden und Methoden der Führung landwirtschaftlicher Betriebe bereitgestellt werden; fordert ferner, dass in den Bereichen der neuen Technologien, der Biotechnologie in der Saatgut- und Pflanzenzucht, der grünen Gentechnik und des Pflanzenschutzes Forschungstätigkeiten durchgeführt werden, und fordert eine Klimaschutzpolitik für die Landwirtschaft, die auch Seminare, Bildungsmaßnahmen, Pilotprojekte für Landwirte und die Vermit ...[+++]


4° Méthode 4 : Couverture hivernale du sol avant culture de printemps;

4° Methode 4: Bedeckung des Bodens im Winter vor der Frühjahrskultur;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Méthode de culture ménageant les sols

Date index:2021-06-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)