Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ménage à faible niveau d’intensité de travail
Ménage à très faible intensité de travail

Translation of "Ménage à très faible intensité de travail " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ménage à faible niveau d’intensité de travail | ménage à très faible intensité de travail

Haushalt mit niedriger Erwerbsbeteiligung | Haushalt mit niedriger Erwerbsintensität
IATE - Social affairs | Employment
IATE - Social affairs | Employment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[12] Les personnes faisant partie d’un ménage à très faible intensité de travail sont des personnes âgées de 0 à 59 ans vivant dans un ménage où les adultes ont travaillé moins de 20 % de leur potentiel de travail total au cours de l’année écoulée.

[12] Als in Haushalten mit sehr niedriger Erwerbsintensität lebend gelten Personen zwischen 0-59, die in Haushalten leben, in denen die Erwachsenen im abgelaufenen Jahr insgesamt weniger als 20 % ihres Arbeitspotenzials beschäftigt waren.


Le Conseil européen a défini l’objectif clé de réduction de la pauvreté et de l’exclusion sociale en se basant sur les trois indicateurs suivants: le taux de risque de pauvreté (après transferts sociaux), l'indice de privation matérielle et le pourcentage de personnes vivant dans des ménages à très faible intensité de travail[4].

Der Europäische Rat hat das prioritäre Ziel für die Reduktion von Armut und Ausgrenzung auf der Basis von drei Indikatoren festgelegt: Armutsgefährdungsrate (nach sozialen Transferleistungen), Index der materiellen Deprivation und Prozentsatz von Menschen, die in einem Haushalt mit sehr niedriger Erwerbsbeteiligung leben[4].


Cela signifie qu'ils vivaient dans des ménages affectés par au moins une des trois conditions suivantes: en risque de pauvreté après transferts sociaux (pauvreté monétaire), en situation de privation matérielle sévère ou vivant dans des ménages à très faible intensité de travail.

Das bedeutet, dass sie in Haushalten lebten, auf die mindestens eine der folgenden drei Bedingungen zutraf: armutsgefährdet nach Sozialtransfers (Einkommensarmut), unter erheblicher materieller Deprivation leidend oder mit sehr geringer Erwerbsintensität.


Cela signifie que ces personnes étaient affectées par au moins une des trois conditions suivantes: en risque de pauvreté après transferts sociaux (pauvreté monétaire), en situation de privation matérielle sévère ou vivant dans des ménages à très faible intensité de travail.

Das bedeutet, dass sie sich in mindestens einer der folgenden drei Situationen befinden: sie sind nach Zahlung von Sozialleistungen von Armut bedroht (Einkommensarmut), sie leiden unter erheblicher materieller Deprivation oder leben in einem Haushalt mit sehr niedriger Erwerbstätigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nombre total d’enfants vivant dans un ménage exposé au risque de pauvreté ou en situation de privation matérielle grave, ou vivant dans un ménage à très faible intensité de travail (pour la définition de ces trois indicateurs, voir ci-dessous).

Summe der Kinder, die in einem Haushalt leben, der von Armut bedroht ist und/oder von erheblicher materieller Deprivation betroffen ist und/oder eine sehr geringe Erwerbsintensität aufweist (Die Definition dieser drei Indikatoren findet sich unten.)


Proportion d’enfants vivant dans un ménage à très faible intensité de travail

Anteil der Kinder, die in Haushalten mit sehr geringer Erwerbsintensität leben


Il s’agit notamment du pourcentage de personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sociale et du pourcentage de personnes (par rapport à la population totale) appartenant à des ménages dans lesquels l’intensité du travail est très faible.

Soziale Indikatoren sind beispielsweise der Anteil der armutsgefährdeten oder von sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen sowie der Anteil der Personen (in Prozent der Gesamtbevölkerung), die in Haushalten mit sehr niedriger Erwerbsintensität leben.


Il s'agit notamment du pourcentage de personnes menacées de pauvreté ou d'exclusion sociale et du pourcentage de personnes (par rapport à la population totale) appartenant à des ménages dans lesquels l'intensité du travail est très faible.

Hierzu zählen beispielsweise der Anteil der armutsgefährdeten oder von sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen sowie der Anteil der Personen (in Prozent der Gesamtbevölkerung), die in Haushalten mit sehr niedriger Erwerbsintensität leben.


Toutefois, les dispositions danoises contestées par la Commission excluent le personnel à «faible intensité» de travail dans des cas où la dérogation susmentionnée ne s’applique pas.

Die in Frage stehenden dänischen Vorschriften schließen indessen Beschäftigte mit wenigen Arbeitsstunden aus, auf die diese Ausnahme gar nicht anwendbar ist.


Les personnes âgées, les parents isolés et les ménages à faible intensité de travail sont particulièrement exposés au risque de pauvreté et d'exclusion sociale.

Vor allem Ältere, Alleinerziehende und Haushalte mit geringer Erwerbsintensität sind von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht.




Others have searched : Ménage à très faible intensité de travail    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ménage à très faible intensité de travail

Date index:2022-09-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)