Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adenostylion
Adenostylion alliariae
Eutrophe
Lac eutrophe
Mégaphorbiaie de montagne hygrophile à Adenostyles
Mégaphorbiaie eutrophe
Mégaphorbiaie subalpine
Mégaphorbiaie à Pteridium aquilinum
Mégaphorbiaie à fougère aigle
Rhizome des mégaphorbiaies

Translation of "Mégaphorbiaie eutrophe " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mégaphorbiaie eutrophe

feuchte Hochstaudenflur
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


mégaphorbiaie à Pteridium aquilinum | mégaphorbiaie à fougère aigle

Adlerfarnflur
Protection de la nature (économie d'alimentation) | Botanique générale (Botanique et zoologie) | Botanique systématique (Botanique et zoologie)
Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Allgemeine botanik (Botanik und zoologie) | Systematische botanik (Botanik und zoologie)


mégaphorbiaie de montagne hygrophile à Adenostyles (1) | mégaphorbiaie subalpine(2) | Adenostylion (3) | Adenostylion alliariae(4)

subalpine Hochstaudenflur (1) | Adenostylion (2) | Adenostylion alliariae (3)
Protection de la nature (économie d'alimentation) | Botanique générale (Botanique et zoologie) | Botanique systématique (Botanique et zoologie)
Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Allgemeine botanik (Botanik und zoologie) | Systematische botanik (Botanik und zoologie)


rhizome des mégaphorbiaies

Hochstaudenrhizom
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft)


lac eutrophe

eutropher See | eutrophischer See
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site ; A : conservation excellente ; B : conservation bonne ; C : conservation moyenne ; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire ; " -" : donnée non disponible 3150 : Lacs eutrophes naturels avec végétation du type Magnopotamion ou Hydrocharition 4030 : Landes sèches européennes (tous les sous-types) 6430 : Mégaphorbiaies hydrophiles d'ourle ...[+++]

Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3150 : natürliche eutrophe Seen mit Vegetation des Typs Magnopotamion oder Hydrocharition 4030 : Trockene europäische Heiden (die gesamten Untertypen) 6430 : Feuchte Hochstaudenfluren der planaren und montanen bis alpinen ...[+++]


Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site ; A : conservation excellente ; B : conservation bonne ; C : conservation moyenne ; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire ; " -" : donnée non disponible 3130 : Eaux stagnantes, oligotrophes à mésotrophes avec végétation du Littorelletea uniflorae et/ou du IsoëtoNanojuncetea 3150 : Lacs eutrophes naturels avec végétation du type Magnopotamion ou Hydrocharition 3260 : Rivières des étages planitiaire à montagnard a ...[+++]

Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3130 : Oligo- bis mesotrophe stehende Gewässer mit Vegetation der Littorelletea uniflorae und/oder der IsoëtoNanojuncetea 3150 : natürliche eutrophe Seen mit Vegetation des Typs Magnopotamion oder Hydrocharition 3260 : Flü ...[+++]


Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site; A : conservation excellente; B : conservation bonne; C : conservation moyenne; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire; " -" : donnée non disponible 3130 : Eaux stagnantes, oligotrophes à mésotrophes avec végétation du Littorelletea uniflorae et/ou du Isoëto-Nanojuncetea 3150 : Lacs eutrophes naturels avec végétation du type Magnopotamion ou Hydrocharition 3260 : Rivières des étages planitiaire à montagnard avec ...[+++]

Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3130 : Oligo- bis mesotrophe stehende Gewässer mit Vegetation der Littorelletea uniflorae und/oder der Isoëto-Nanojuncetea 3150 : natürliche eutrophe Seen mit Vegetation des Typs Magnopotamion oder Hydrocharition 3260 : Fl ...[+++]


Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE32016 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est constitué de hêtraies neutrophiles atlantiques, de chênaies-charmaies favorables au pic mar, de sources pétrifiantes, de mégaphorbiaies, de plans d'eau eutrophes ainsi que d'aulnaies alluviales à bois dur, à Equisetum telmateia et Carex pendula; de plus, le site est une zone de nourrissage pour ...[+++]

In der Erwägung, dass in Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE32016 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet besteht aus neutrophilen atlantischen Buchenwäldern, aus Eichen- Hainbuchenwäldern, die für den Mittelspecht vorteilhaft sind, aus Kalktuffquellen, aus Hochstaudenfluren, aus eutrophen Wasserflächen sowie aus alluvialen Erlenwäldern aus Hartholz, Equisetum telmateia und Carex pendula.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le site BE32016 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est constitué de hêtraies neutrophiles atlantiques, de chênaies-charmaies favorables au pic mar, de sources pétrifiantes, de mégaphorbiaies, de plans d'eau eutrophes ainsi que d'aulnaies alluviales à bois dur, à Equisetum telmateia et Carex pendula .

Das Gebiet BE32016 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Das Gebiet besteht aus neutrophilen atlantischen Buchenwäldern, aus Eichen- Hainbuchenwäldern, die für den Mittelspecht vorteilhaft sind, aus Kalktuffquellen, aus Hochstaudenfluren, aus eutrophen Wasserflächen sowie aus alluvialen Erlenwäldern aus Hartholz, Equisetum telmateia und Carex pendula.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mégaphorbiaie eutrophe

Date index:2021-09-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)