Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Moyenne des temps de bon fonctionnement estimée
Moyenne des temps de bon fonctionnement extrapolée
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes

Translation of "Moyenne des temps de bon fonctionnement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

mittlerer Ausfallabstand | MTBF [Abbr.]
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


moyenne des temps de bon fonctionnement extrapolée

extrapolierter mittlerer Ausfallabstand
IATE - Economic analysis | Technology and technical regulations
IATE - Economic analysis | Technology and technical regulations


moyenne des temps de bon fonctionnement estimée

Vertrauensgrenze mittlerer Ausfallabstand
IATE - Economic analysis | Technology and technical regulations
IATE - Economic analysis | Technology and technical regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour assurer le bon fonctionnement du MRU et le bon déroulement du processus de constitution du Fonds, il est essentiel que chaque établissement verse sa contribution annuelle intégralement au Fonds en temps voulu.

Der Schlüssel zu einer wirksamen Funktionsweise des SRM und einem reibungslosen Aufbau des Fonds liegt darin, dass alle Institute ihre jährlichen Beiträge zum Fonds rechtzeitig und in voller Höhe einzahlen.


Il est essentiel que l’UE ait accès à ces capacités pour pouvoir assurer le bon fonctionnement de ses mécanismes d’alerte rapide, prendre ses décisions en temps utile, planifier de manière prospective et améliorer ses réactions en temps de crise, dans les domaines tant civil que militaire.

Die EU ist darauf angewiesen, wenn es um Frühwarnungen, zeitnahe Entscheidungsfindung, fortschrittliche Planung und verbesserter EU-Krisenreaktionsmaßnahmen im zivilen wie auch im militärischen Bereich geht.


2. Sans préjudice des audits réalisés par les États membres, les fonctionnaires ou les représentants autorisés de la Commission peuvent procéder à des audits sur place pour s'assurer du bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle, qui peuvent également porter sur les actions comprises dans les programmes annuels, moyennant un préavis d'un jour ouvrable au minimum.

2. Unbeschadet der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Prüfungen können Beamte der Kommission oder deren ermächtigte Vertreter vor Ort die wirksame Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme und dabei auch Maßnahmen im Rahmen der Jahresprogramme überprüfen; die Prüfungen müssen mindestens einen Arbeitstag vorher angekündigt werden.


4. Dans le cas des installations de combustion moyennes qui utilisent un dispositif antipollution secondaire pour se conformer aux valeurs limites d'émission, le bon fonctionnement de ce dispositif est contrôlé en permanence et les résultats de ce contrôle sont consignés.

4. Bei mittelgroßen Feuerungsanlagen, in denen zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte eine sekundäre Emissionsminderungsvorrichtung verwendet wird, wird der reibungslose Betrieb dieser Minderungsvorrichtung kontinuierlich überwacht, und die Ergebnisse der Überwachung werden aufgezeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de poursuivre les efforts visant à améliorer l'environnement réglementaire dans lequel les entreprises évoluent, pour soutenir en particulier les petites et moyennes entreprises, ce qui implique la modernisation de l'administration publique, la diminution des charges administratives, une plus grande transparence, la lutte contre la corruption, la fraude fiscale et le travail non déclaré, l'amélioration de l'indépendance, de la qualité et de l'efficacité des systèmes judiciaires, ainsi que de veiller à l'exécution des contrats ...[+++]

Die Anstrengungen zur Verbesserung des Regulierungsumfelds, in dem Unternehmen tätig sind, insbesondere zur Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen, sollten fortgesetzt werden und Folgendes einschließen: Modernisierung der öffentlichen Verwaltung, Verringerung der Verwaltungslast, größere Transparenz, Bekämpfung von Korruption, Steuerhinterziehung und nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit, Verbesserung der Unabhängigkeit, Qualität und Leistungsfähigkeit der Justizsysteme sowie Durchsetzung von Verträgen und gut funktionierende Insolvenzverfahren.


Le système de registres électroniques nationaux interconnectés est capital sous l'angle du bon fonctionnement du règlement. De l'avis du rapporteur, ces registres devraient devenir opérationnels dans tous les États membres en même temps, étant donné qu'il s'agit là d'une condition de bon fonctionnement.

Die Vernetzung der einzelstaatlichen elektronischen Register ist für die ordnungsgemäße Durchführung der Verordnung wesentlich. Nach Ansicht der Berichterstatterin sollten diese Register in allen Mitgliedstaaten gleichzeitig in Betrieb genommen werden, da eine nur teilweise Durchführung gar keine Durchführung darstellt.


2. Sans préjudice des audits réalisés par les pays participants, les fonctionnaires de la Commission ou leurs mandataires peuvent procéder à des audits sur place pour vérifier le bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle, qui peuvent comprendre des contrôles des opérations s'inscrivant dans le programme transfrontalier, moyennant un préavis de dix jours ouvrables au minimum, sauf dans les cas urgents.

(2) Unbeschadet der von den teilnehmenden Ländern vorgenommenen Prüfungen können Beamte oder bevollmächtigte Vertreter der Kommission Prüfungen an Ort und Stelle vornehmen, die auch im Rahmen der grenzübergreifenden Programme durchgeführte Vorhaben betreffen können, um das reibungslose Funktionieren der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu prüfen; abgesehen von dringenden Fällen sind die Prüfungen mindestens 10 Arbeitstage vorher anzukündigen.


L’objectif est de permettre une restructuration de l’entreprise qui préserve en même temps le bon fonctionnement du marché intérieur, seul gage d’emploi durable.

Ziel ist es, eine Umstrukturierung des Unternehmens zu ermöglichen, bei der gleichzeitig das reibungslose Arbeiten des Binnenmarktes gewahrt bleibt, das alleiniger Garant für dauerhafte Arbeitsplätze ist.


L’objectif est de permettre une restructuration de l’entreprise qui préserve en même temps le bon fonctionnement du marché intérieur, seul gage d’emploi durable.

Ziel ist es, eine Umstrukturierung des Unternehmens zu ermöglichen, bei der gleichzeitig das reibungslose Arbeiten des Binnenmarktes gewahrt bleibt, das alleiniger Garant für dauerhafte Arbeitsplätze ist.


Dans le même temps, nous devons veiller au bon fonctionnement du marché intérieur et au maintien de la compétitivité de l'industrie chimique européenne, qui est la plus importante au monde.

Zugleich wollen wir natürlich für ein Funktionieren des Binnenmarktes und die Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Chemieindustrie sorgen, die übrigens die größte der Welt ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Moyenne des temps de bon fonctionnement

Date index:2023-05-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)