Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Béton bitumineux
Béton enrobé
Matériaux enrobés
Mouleur de briques en béton
Mouleur d’éléments en béton précontraint
Mouleuse de briques en béton
Mouleuse de matériaux en béton

Translation of "Mouleuse de matériaux en béton " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mouleur d’éléments en béton précontraint | mouleuse de matériaux en béton | mouleur de l’industrie du béton/mouleuse de l’industrie du béton | mouleur de matériaux en béton/mouleuse de matériaux en béton

Betongießer | Formengießer | Formengießer/Formengießerin | Handgießerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


mouleur de briques en béton | mouleuse de briques en béton

Betonziegelformer | Betonziegelformerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


mouleur de briques en béton | mouleuse de briques en béton

Betonziegelformer | Betonziegelformerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


mouleur de plaques,béton | mouleuse de plaques,béton

Betonplattengiesser | Betonplattengiesserin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


mouleur de plaques, béton | mouleuse de plaques, béton

Betonplattengiesser | Betonplattengiesserin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


béton, briques, tuiles, céramiques et matériaux à base de gypse

Beton, Ziegel, Fliesen, Keramik und Materialien auf Gipsbasis
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


béton bitumineux | béton enrobé | matériaux enrobés

Mischgut
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Type I — Additif pour béton, mortier et matériaux de chape — Solution aqueuse

Typ I-Zusatzstoff für Beton, Mörtel und Estrichmörtel – Wässrige Lösung


Mélanges bitumineux — Spécifications des matériaux — Partie 2: Bétons bitumineux très minces

Asphaltmischgut — Mischgutanforderungen — Teil 2: Asphaltbeton für sehr dünne Schichten


Mélanges bitumineux — Spécifications des matériaux — Partie 5: Béton bitumineux grenu à forte teneur en mastic

Asphaltmischgut — Mischgutanforderungen — Teil 5: Splittmastixasphalt


Mélanges bitumineux — Spécifications des matériaux — Partie 3: Bétons bitumineux souples

Asphaltmischgut — Mischgutanforderungen — Teil 3: Softasphalt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'exploitant entend développer davantage la commercialisation des « sous-produits » constitués par les granulats impropres pour la production d'enrobés hydrocarbonés ou de béton haute-performance et qui étaient auparavant destinés au backfilling; que ceux-ci seront valorisés dans d'autres filières telles que les empierrements, les matériaux de remblais ou encore les sous-fondations; que, d'après le complément d'étude, cette valorisation des sous-produits, qui représentait 10 % de la production en 2015, ne se fera tou ...[+++]

In der Erwägung, dass der Betreiber beabsichtigt, die Vermarktung der "Unterprodukte", die sich aus Granulaten zusammensetzen, die für die Produktion von bituminösen Einbaudecken oder Hochleistungsbeton ungeeignet sind und die vorher für Backfilling bestimmt waren, mehr zu entwickeln; dass diese in anderen Produktionsketten, wie Beschotterung, Aufschüttungsmaterial oder auch Unterbauten, verwertet werden; dass laut dem Nachtrag zur Umweltverträglichkeitsprüfung diese Verwertung der Unterprodukte, die 10 % der Produktion im Jahr 2015 darstellte, jedoch nicht zum Nachteil der "edlen Materialien" stattfinden wird, sondern zusätzlich zu di ...[+++]


56. constate que le béton est l'un des matériaux les plus utilisés dans le secteur de la construction; invite la Commission à évaluer les possibilités d'augmenter le recyclage du béton dans la construction, à l'instar de ce qui se fait en Allemagne et en Suisse;

56. stellt fest, dass Beton zu den am meisten verwendeten Werkstoffen in der Bauwirtschaft gehört; fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten zum vermehrten Recycling von Beton in der Bauwirtschaft, wie es in Deutschland und der Schweiz praktiziert wird, zu begutachten;


56. constate que le béton est l'un des matériaux les plus utilisés dans le secteur de la construction; invite la Commission à évaluer les possibilités d'augmenter le recyclage du béton dans la construction, à l'instar de ce qui se fait en Allemagne et en Suisse;

56. stellt fest, dass Beton zu den am meisten verwendeten Werkstoffen in der Bauwirtschaft gehört; fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten zum vermehrten Recycling von Beton in der Bauwirtschaft, wie es in Deutschland und der Schweiz praktiziert wird, zu begutachten;


56. constate que le béton est l'un des matériaux les plus utilisés dans le secteur de la construction; invite la Commission à évaluer les possibilités d'augmenter le recyclage du béton dans la construction, à l'instar de ce qui se fait en Allemagne et en Suisse;

56. stellt fest, dass Beton zu den am meisten verwendeten Werkstoffen in der Bauwirtschaft gehört; fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten zum vermehrten Recycling von Beton in der Bauwirtschaft, wie es in Deutschland und der Schweiz praktiziert wird, zu begutachten;


19. est d'avis que les matières premières à base de bois peuvent constituer une alternative à faible consommation d'énergie aux matériaux énergivores largement utilisés dans le bâtiment et d'autres industries, comme les alliages métalliques, les plastiques et le béton; souligne qu'un excès de réglementation risquerait de rendre les produits du bois moins compétitifs par rapport à ces matériaux non renouvelables;

19. ist der Ansicht, dass Holzrohstoffe als niederenergetische Ersatzstoffe für in der Bauindustrie und anderen Industriebranchen generell verwendete Materialien wie Metalllegierungen, Kunststoffe und Beton genutzt werden können, deren Herstellungsverfahren einen hohen Energieeinsatz erfordern; weist auf die Gefahr hin, dass durch eine übermäßige Regulierung die Wettbewerbsfähigkeit von Holzerzeugnissen gegenüber diesen nicht erneuerbaren Materialien verringert wird;


119. constate que sur la base de ses caractéristiques tout au long de son cycle de vie, le bois est un matériau de construction plus écologique que l'acier ou le béton étant donné qu'il emprisonne le dioxyde de carbone, que sa production demande moins d'énergie que la protection d'autres matériaux et que ses sous-produits peuvent servir à produire des énergies renouvelables; constate également que l'utilisation du bois comme matériau de construction contribuerait à extraire définitivement du cycle du carbone des émissions de carbone ...[+++]

119. stellt fest, dass Holz aufgrund seiner Lebenszyklus-Merkmale im Bauwesen eine umweltverträglichere Option ist als Stahl und Beton, weil es CO2 speichert, mit wesentlich weniger Energie hergestellt werden kann als seine Alternativen und seine Nebenerzeugnisse als erneuerbare Energieträger genutzt werden können; stellt außerdem fest, dass die Verwendung von Holz als Baumaterial helfen würde, dem Kohlenstoffkreislauf dauerhaft Emissionen zu entziehen, und dass dadurch energieintensive Materialien wie Beton ersetzt würden;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mouleuse de matériaux en béton

Date index:2021-09-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)