La question n'aurait guère d'intérêt si ces droits se limitaient aux droits individuels visés par le règlement de 1951 (droit de recevoir, à certains moments de l'année ou à certaines occasions, un nombre déterminé de stères de bois de chauffage ou de construction).
Die Frage wäre kaum von Bedeutung, wenn diese Rechte auf die individuellen Rechte im Sinne der Verordnung von 1951 beschränkt bleiben würden (das Recht, zu bestimmten Zeiten des Jahres oder auch bei einigen Gelegenheiten eine bestimmte Anzahl Ster Brennholz oder Bauholz zu erhalten).