Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixation d'un montant forfaitaire
Forfait
Montant forfaitaire
Montant forfaitaire journalier
Montant forfaitaire mensuel
Montant forfaitaire pour frais professionnels
Montant forfaitaire uniforme
Montant journalier

Translation of "Montant forfaitaire journalier " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
montant forfaitaire journalier

Tagespauschalbetrag
adm/droit/économie finances art. 17
adm/droit/économie finances art. 17


montant forfaitaire | montant indemnitaire (-> référence des entrées ci-devant: POTONNIER, 1982)

Abgeltungsbetrag
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


montant forfaitaire pour frais professionnels

Pauschbetrag für Werbungskosten
IATE - Taxation
IATE - Taxation


montant forfaitaire uniforme

einheitlicher Pauschalbetrag
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


forfait | montant forfaitaire

Pauschalbetrag | Pauschbetrag
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


fixation d'un montant forfaitaire

Pauschalierung
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Géodésie (Terre et univers) | Industries graphiques - reprographie (Publications - arts graphiques)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geodäsie (Erde und all) | Graphisches gewerbe - reproduktion (Publikationen - graphisches gewerbe)


montant forfaitaire

Pauschalbetrag
Prix - prix de revient (économie) | Finances, impôts et douanes
Preise - kosten (Wirtschaft) | Finanz-, steuer- und zollwesen


montant forfaitaire mensuel

monatlicher Pauschalbetrag
adm/droit/économie finances art. 3
adm/droit/économie finances art. 3


montant journalier

Tagesbetrag
adm/droit/économie finances art. 2/art. 3
adm/droit/économie finances art. 2/art. 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le montant forfaitaire journalier visé au premier alinéa est fixé à 40 DKK.

Die Tagespauschale gemäß Absatz 1 beträgt 40 DKK.


Cette mesure autorise le Danemark à imposer un montant forfaitaire journalier de 40 DKK pour l'usage privé d'un véhicule utilitaire léger enregistré comme destiné à un usage exclusivement professionnel.

Die Maßnahme ermächtigt Dänemark, eine Tagespauschale von 40 DKK für die private Nutzung eines leichten Nutzfahrzeuges, das zur rein betrieblichen Nutzung zugelassen wurde, zu erheben.


Il y a lieu d’examiner — en tenant compte de la somme forfaitaire minimale fixée pour l’État membre en cause — s’il convient de proposer à la Cour l’application d’un montant journalier ou d’un montant forfaitaire.

Es sei zu prüfen, ob dem Gerichtshof — unter Berücksichtigung des für den fraglichen Mitgliedstaat festgestellten Mindestpauschalbetrags — ein Tagessatz oder ein Pauschalbetrag vorzuschlagen sei.


La Commission demande à la Cour de justice de l’Union européenne d’infliger le paiement d’une somme forfaitaire à compter de la date du premier arrêt jusqu’à ce que l’État membre ait mis fin au manquement ou, en l’absence de mise en conformité, jusqu’à la date du second arrêt, sur la base d’un montant journalier multiplié par le nombre de jours qu’aura duré l’infraction, ce qui correspond, à ce jour, à un montant de 15 943 620 euros.

Die Kommission fordert den EuGH auf, Griechenland ab dem Datum des ersten Urteils bis zu dem Tag, an dem der Mitgliedstaat den Mangel behoben hat oder – falls die Regelwidrigkeit fortbesteht – bis zum Datum des zweiten Urteils mit einer pauschalen Geldstrafe zu belegen, die anhand eines Tagessatzes, multipliziert mit der Anzahl der Tage der Verstoßdauer, berechnet würde und sich bis heute auf eine Summe von 15 943 620 EUR beläuft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission demande à la Cour de justice de l’Union européenne d’infliger le paiement d’une somme forfaitaire à compter de la date du premier arrêt jusqu’à ce que l’État membre ait mis fin au manquement ou, en l’absence de mise en conformité, jusqu’à la date du second arrêt, sur la base d'un montant journalier multiplié par le nombre de jours qu'aura duré l'infraction, ce qui correspond, à ce jour, à un montant de 15 943 620 euros.

Die Kommission fordert den EuGH auf, Griechenland ab dem Datum des ersten Urteils bis zu dem Tag, an dem der Mitgliedstaat den Mangel behoben hat oder - falls die Regelwidrigkeit fortbesteht - bis zum Datum des zweiten Urteils mit einer pauschalen Geldstrafe zu belegen, die anhand eines Tagessatzes, multipliziert mit der Anzahl der Tage der Verstoßdauer, berechnet würde und sich bis heute auf eine Summe von 15 943 620 EUR beläuft.


Ainsi, puisque la valeur totale cumulée du montant journalier pour la fixation de la somme forfaitaire à la date du 16 octobre 2014 dépasse la somme forfaitaire minimale fixée pour le Portugal, la Commission propose à la Cour de condamner cet État membre à verser le montant journalier pour la fixation de la somme forfaitaire, soit 2 244 euros par jour à compter du jour où a été rendu l’arrêt de la Cour et jusqu’au prononcé de l’arr ...[+++]

Da der Gesamtwert der bei der Festsetzung des Pauschalbetrags zugrunde zu legenden Tagessätze am 16. Oktober 2014 den für Portugal festgelegten Mindestpauschalbetrag überschritten habe, schlage die Kommission vor, dass Portugal den bei der Festsetzung des Pauschalbetrags zugrunde zu legenden Tagessatz zu zahlen habe, d. h. 2 244 Euro pro Tag ab dem Zeitpunkt der Verkündung des Urteils bis zum Zeitpunkt der Verkündung des Urteils nach Art. 260 AEUV oder bis zum Zeitpunkt, zu dem Portugal das erstere dieser Urteile erfülle, wenn dieser ...[+++]


Le mode de calcul du montant journalier utilisé pour la détermination du montant de la somme forfaitaire est très similaire à celui du montant journalier utilisé pour la détermination du montant de l’astreinte et consiste à multiplier un forfait de base uniforme par un coefficient de gravité et à multiplier le résultat ainsi obtenu par un facteur fixe par pays (le facteur «n»), lequel reflète à la fois la capacité de payer de l’Éta ...[+++]

Der bei der Festsetzung des Pauschalbetrags zugrunde zu legende Tagessatz werde weitgehend berechnet wie der bei der Festsetzung des Zwangsgeldes verwendete Tagessatz, d. h., ein einheitlicher Grundbetrag werde mit einem Schwerekoeffizienten multipliziert, und das Ergebnis werde mit einem festen Länderfaktor (Faktor n), der sowohl die Zahlungsfähigkeit des betreffenden Mitgliedstaats als auch seine Stimmenzahl im Rat berücksichtige, multipliziert.


À cet effet, il est nécessaire de comparer, d’une part, la valeur totale cumulée du montant journalier pour la fixation de la somme forfaitaire, calculée jusqu’à la date de la décision de la Commission (de saisir la Cour au titre de l’article 260 TFUE) et, d’autre part, la somme forfaitaire minimale fixée pour l’État membre en cause.

Hierfür sei es erforderlich, den Gesamtwert der bei der Festsetzung des Pauschalbetrags zugrunde zu legenden Tagessätze bis zum Zeitpunkt der Entscheidung der Kommission (eine Klage nach Art. 260 AEUV zu erheben), einerseits, mit dem für den fraglichen Mitgliedstaat bestimmten Mindestpauschalbetrag, andererseits, zu vergleichen.


De plus, elle a demandé l’imposition d’une somme forfaitaire dont le montant résulte de la multiplication d’un montant journalier de 31 114,72 euros par le nombre de jours durant lesquels l’infraction a persisté, compris entre le prononcé de l’arrêt de 2007, et celui de l’arrêt rendu dans la présente affaire ou la date à laquelle cet État membre a mis fin à l’infraction.

Ferner beantragte sie die Verurteilung zur Zahlung eines Pauschalbetrags in Höhe des Produkts des Tagessatzes von 31 114,72 Euro und der Zahl der Tage der Fortdauer des Verstoßes von der Verkündung des Urteils von 2007 bis zur Verkündung des Urteils in der vorliegenden Rechtssache oder der Beendigung des Verstoßes durch Deutschland.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Montant forfaitaire journalier

Date index:2022-01-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)