Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enveloppe de modulation constante
Modulation Latour
Modulation d'amplitude série
Modulation d'amplitude à courant constant
Modulation d'amplitude à tension constante
Modulation série
Modulation à courant constant
Modulation à enveloppe constante
Modulation à tension constante

Translation of "Modulation à tension constante " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
modulation à tension constante | modulation d'amplitude à tension constante | modulation d'amplitude série | modulation série

Serienmodulation
IATE - Communications
IATE - Communications


modulation à courant constant | modulation d'amplitude à courant constant | modulation Latour

Heising-Modulation
IATE - Communications
IATE - Communications


enveloppe de modulation constante | modulation à enveloppe constante

Modulation mit einer konstanten Hüllkurve | Modulation mit konstanter Hüllkurve
IATE - Communications
IATE - Communications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Service mobile terrestre — Équipements de radio destinés à la transmission de données (et/ou voix) utilisant une modulation à enveloppe constante ou non constante et ayant un connecteur d’antenne — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE

Mobiler Landfunkdienst — Funkgeräte, die für die Übertragung von Daten (und/oder Sprache) mit konstanter oder nicht konstanter Hüllkurvenmodulation ausgelegt sind und einen Antennenstecker haben — Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


Service mobile terrestre — Équipement hertzien utilisant une modulation d’enveloppe constante ou non constante fonctionnant dans une largeur de bande de canal de 25 kHz, 50 kHz, 100 kHz ou 150 kHz — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE

Mobiler Landfunkdienst — Funkgeräte, die konstante oder nicht konstante Hüllkurvenmodulation verwenden und in einer Kanalbandbreite von 25 kHz, 50 kHz, 100 kHz oder 150 kHz arbeiten — Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


§ 6. Par dérogation aux paragraphes 1 à 5, lorsque la modulation résulte du fonctionnement d'un système automatique local, suite à la détection d'une surtension, conformément aux prescriptions techniques découlant du contrat de raccordement, la compensation des pertes de revenus se base sur l'historique du profil de production et de déclenchement transmis par le producteur ou, lorsque ces informations sont disponibles, sur l'histor ...[+++]

§ 6 - Wenn sich die Modulation aus der Einschaltung eines lokalen automatischen Systems anschließend an die Erfassung einer Überspannung, in Übereinstimmung mit den sich aus dem Anschlussvertrag ergebenden technischen Vorschriften, ergibt, beruht der Ausgleich der Einkommensverluste in Abweichung von Paragraphen 1 bis 5 auf den vom Erzeuger mitgeteilten historischen Daten des Produktions- und Auslöseprofils oder auf den historischen Daten in Bezug auf die ins Netz eingespeiste Leistung, wenn letztere Informationen verfügbar sind, und den vom Zähler des Netzbetreibers gemessenen Spannungsbereichen.


les modules ou panneaux dont la tension de sortie ne dépasse pas 50 V en courant continu et dont la puissance ne dépasse pas 50 W uniquement pour usage direct en tant que chargeurs de batterie dans des systèmes présentant les mêmes caractéristiques de tension et de puissance.

Module oder Paneele mit einer Ausgangsspannung von höchstens 50 V Gleichspannung und einer Ausgangsleistung von höchstens 50 W, die ausschließlich zur unmittelbaren Verwendung als Batterieladegeräte in Systemen mit denselben Spannungs- und Leistungsmerkmalen bestimmt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) la gestion générale, l'entretien préventif, l'entretien curatif normal ou spécial, et l'organisation de l'entretien des éléments constitutifs des réseaux d'éclairage communal, public et décoratif, notamment les câbles électriques, poteaux d'éclairage, poteaux, ancrages, crosses, consoles murales, manchons, boîtiers et autres matériels visant à supporter ou protéger l'infrastructure d'éclairage et les lampes, les auxiliaires électriques, l'appareillage de mesurage, de réglage (y compris les équipements destinés à l'écrêtage et/ou la modulation de la tension), et ...[+++]

a) die allgemeine Verwaltung, die vorbeugende Wartung, die gewöhnliche oder spezielle pflegende Wartung und die Organisation der Wartung der Bestandteile, die die Netze der kommunalen, Strassen- und dekorativen Beleuchtung bilden, insbesondere die elektrischen Kabel, die Strassenbeleuchtungsmaste, die Maste, die Verankerungselemente, die Aufhängebögen, die Wandkonsolen, die Muffen, die Kästen und sonstigen Ausrüstungen, die zum Zweck haben, die Beleuchtungsinfrastruktur und die Lampen, die elektrischen Zubehörteile, die Mess- und Regelgeräte (einschliesslich der zur Begradigung und/oder zur Modulation der Spannung bestimmten Ausrüstungen ...[+++]


Il viserait un nombre constant, quoique limité, de réfugiés, et serait modulable en fonction de la capacité des États membres à accueillir les demandeurs d'asile.

Es sollte auf konstante, obschon begrenzte Flüchtlingszahlen ausgelegt und je nach Kapazität der einzelnen Mitgliedstaaten für die Aufnahme von Asylbewerbern entsprechend modulierbar sein.


Il viserait un nombre constant, quoique limité, de réfugiés, et serait modulable en fonction de la capacité des États membres à accueillir les demandeurs d'asile.

Es sollte auf konstante, obschon begrenzte Flüchtlingszahlen ausgelegt und je nach Kapazität der einzelnen Mitgliedstaaten für die Aufnahme von Asylbewerbern entsprechend modulierbar sein.


Il viserait un nombre constant, quoique limité, de réfugiés, et serait modulable en fonction de la capacité des États membres à accueillir les demandeurs d'asile.

Es sollte auf konstante, obschon begrenzte Flüchtlingszahlen ausgelegt und je nach Kapazität der einzelnen Mitgliedstaaten für die Aufnahme von Asylbewerbern entsprechend modulierbar sein.


Il viserait un nombre constant, quoique limité, de réfugiés, et serait modulable en fonction de la capacité des États membres à accueillir les demandeurs d'asile.

Es sollte auf konstante, obschon begrenzte Flüchtlingszahlen ausgelegt und je nach Kapazität der einzelnen Mitgliedstaaten für die Aufnahme von Asylbewerbern entsprechend modulierbar sein.


La tension d'alimentation doit être maintenue constante.

Die Versorgungsspannung ist konstant zu halten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Modulation à tension constante

Date index:2023-07-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)