Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif organisationnel
Disposition organisationnelle
Modalité
Modalité d'application
Modalité d'attribution
Modalité d'exécution d'une peine
Modalité d'utilisation
Modalité d’organisation
Modalités subsidiaires d'organisation des travaux
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture

Translation of "Modalité d’organisation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dispositif organisationnel | disposition organisationnelle | modalité d’organisation

organisatorische Regelung
IATE - 0436
IATE - 0436


modalités d'organisation des travaux des sommets de la zone euro

Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels
IATE - European construction | Monetary economics
IATE - European construction | Monetary economics


modalité d'application (1) | modalité (2)

Anwendungsmodalität
Droit international - droit des gens (Droit) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transport sur route (Transports)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Verkehrsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen)


Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention complémentaire en matière d'assurances sociales conclue entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verwaltungsvereinbarung betreffend die Durchführung des am 12. November 1959 zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland abgeschlossenen Zusatzabkommens über Sozialversicherung
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention du 16 janvier 1953 entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en matière d'assurances sociales

Verwaltungsvereinb. betreffend die Durchführung des am 16. Januar 1953 zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland abgeschlossenen Abkommens über Sozialversicherung
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


modalité d'exécution d'une peine

Strafvollstreckungsmodalität
adm/droit/économie droit pénal art. 39
adm/droit/économie droit pénal art. 39


modalité d'utilisation

Benutzungsmodalität
adm/droit/économie SPV-02
adm/droit/économie SPV-02


modalité d'attribution

Zuteilungsmodalität
adm/droit/économie GPI 52
adm/droit/économie GPI 52


modalités subsidiaires d'organisation des travaux

organisatorische Hilfsmassnahmen
IATE -
IATE -


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Le Ministre définit les modalités d'organisation des appels à projets.

Art. 4 - Der Minister bestimmt die Modalitäten für die Organisation der Projektaufrufe.


L'article 40 de la même loi, modifié par l'article 54 de la loi du 22 mars 2001, disposait : « Nul officier ne peut être nommé au grade de major s'il n'a satisfait à des épreuves professionnelles dont le Roi fixe les règles de participation, le programme et les modalités d'organisation.

Artikel 40 desselben Gesetzes, abgeändert durch Artikel 54 des Gesetzes vom 22. März 2001, bestimmte: « Kein Offizier kann in den Dienstgrad eines Majors ernannt werden, wenn er nicht die Berufsprüfungen bestanden hat, deren Teilnahmeregeln, Programm und Organisationsweise der König festlegt.


Le Ministre peut préciser les formations visées à l'alinéa 1 et leurs modalités d'organisation.

Der Minister kann die Ausbildungen nach Absatz 1 sowie die Modalitäten für deren Organisation genauer bestimmen.


Art. 15. § 1. Le Ministre définit les modalités d'organisation des appels à projets.

Art. 15. § 1 - Der Minister bestimmt die Modalitäten für die Organisation der Projektaufrufe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 2. - Les formations initiales Art. 9. Le Ministre détermine les modalités d'organisation des formations initiales.

Abschnitt 2 - Erstausbildungen Art. 9 - Der Minister bestimmt die Modalitäten für die Organisation der Erstausbildungen.


Il y a lieu de rappeler que les institutions de l’Union disposent d’un large pouvoir d’appréciation pour déterminer les modalités d’organisation d’un concours et qu’il n’appartient au juge de l’Union de censurer ces modalités que dans la mesure nécessaire pour assurer le traitement égal des candidats et l’objectivité du choix opéré entre ceux-ci (voir arrêt du Tribunal du 16 septembre 2013, Höpcke/Commission, F‑46/12, point 63).

Es ist darauf hinzuweisen, dass die Organe der Union bei der Festlegung der Modalitäten der Durchführung eines Auswahlverfahrens über ein weites Ermessen verfügen und der Unionsrichter diese Modalitäten nur insoweit beanstanden darf, als es erforderlich ist, um die Gleichbehandlung der Bewerber und die Objektivität der unter ihnen getroffenen Auswahl zu gewährleisten (vgl. Urteil des Gerichts vom 16. September 2013, Höpcke/Kommission, F‑46/12, Rn. 63).


Le point de contact RAPEX organise régulièrement des réunions du réseau RAPEX national afin de discuter des modalités d’organisation et de fonctionnement du système et de donner des formations.

Die RAPEX-Kontaktstelle veranstaltet regelmäßig Sitzungen mit dem nationalen RAPEX-Netz, um mit allen beteiligten Behörden über die Organisation und Funktionsweise von RAPEX zu diskutieren und um Schulungen abzuhalten.


L’organisation de la tenue de ce registre et sa localisation devraient toutefois relever des modalités d’organisation de la société de gestion.

Die Organisation der Führung und der Verwahrort dieses Verzeichnisses sollten jedoch auch weiterhin zu den Organisationsbestimmungen der Verwaltungsgesellschaft gehören.


4. Le format visé au paragraphe 3 ainsi que les autres modalités d'organisation et de facilitation des échanges d'informations sur les condamnations entre les autorités centrales des États membres sont établis par le Conseil conformément aux procédures applicables du traité sur l'Union européenne, au plus tard le 27 avril 2012.

(4) Das Format nach Absatz 3 sowie die sonstigen Modalitäten für die Durchführung und Erleichterung des Austauschs von Informationen über Verurteilungen zwischen den Zentralbehörden der Mitgliedstaaten werden vom Rat nach den einschlägigen Verfahren des Vertrags über die Europäische Union bis zum 27. April 2012 festgelegt.


Format et autres modalités d'organisation et de facilitation des échanges d'informations concernant les condamnations

Format und sonstige Modalitäten für die Durchführung und Erleichterung des Informationsaustauschs über Verurteilungen




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Modalité d’organisation

Date index:2023-11-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)