Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilation des migrants
Groupe d'étude permanent «Immigration et intégration»
IMES
Intégration des immigrés
Intégration des migrants
Ministre de l'Immigration et de l'Intégration

Translation of "Ministre de l'Immigration et de l'Intégration " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
groupe d'étude permanent «Immigration et intégration» | groupe d'étude permanent sur l'immigration et l'intégration

Ständige Studiengruppe Einwanderung und Integration
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale

Vizepremierminister und Minister des Haushalts, der Sozialen Eingliederung und der Sozialwirtschaft
dénominations
dénominations


Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale

Minister des Haushalts, der Sozialen Eingliederung und der Sozialwirtschaft
dénominations 99-02852
dénominations 99-02852


Office fédéral de l'immigration, de l'intégration et de l'émigration [ IMES ]

Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung [ IMES ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Instituts - offices (Politique)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Recht) | Institute - ämter (Politik)


Ministre de l'Immigration et de l'Intégration

Minister für Immigration und Integration
IATE - 0436
IATE - 0436


ministre des affaires concernant les immigrés et les réfugiés et ministre de la législation du travail

Minister für Einwanderungs- und Flüchtlingsfragen sowie für Arbeitsrecht
IATE - 0436
IATE - 0436


intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]

Integration der Zuwanderer [ Eingliederung der Zuwanderer ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2811 migration | BT1 politique migratoire | BT2 migration | RT acculturation [2831] | intégration sociale [2826] | racisme [1236] | travailleur migrant [4411]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2811 Wanderungsbewegungen | BT1 Migrationspolitik | BT2 Wanderung | RT Akkulturation [2831] | Rassismus [1236] | soziale Integration [2826] | Wanderarbeitnehmer [4411]


Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement

Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der Umwelt
dénominations art. 3/liste mars 1992
dénominations art. 3/liste mars 1992


ministre de la santé publique, de l'environnement et de l'intégration sociale

Minister (in) für Gesundheit, Umwelt und soziale Eingliederung
Administration publique et privée | Linguistique et littérature | Politique
öffentliche und private verwaltung | Sprache und literatur | Politik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 10 septembre 1993 instaurant et réglant un système de formation en entreprise en vue de préparer l'intégration professionnelle de personnes handicapées Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 4, § 1, 4°; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 10 septembre 1993 instaurant et réglant un système de formation en entreprise en vue de p ...[+++]

2. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 4 § 1 Nummer 4; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbere ...[+++]


O. PAASCH Le Ministre-Président Mme I. WEYKMANS La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme A. ANTONIADIS Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales H. MOLLERS Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique Session 2016-2017 Document parlementaire : 129 (2015-2016) n° 1 Projet de décret Compte rendu intégral : 19 septembre 2016, n° 29 Discussion et vote

PAASCH Der Ministerpräsident Frau I. WEYKMANS Die Vize-Ministerpräsidentin, Ministerin für Kultur, Beschäftigung und Tourismus A. ANTONIADIS Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales H. MOLLERS Der Minister für Bildung und wissenschaftliche Forschung Fußnote Sitzungsperiode 2016-2017 Nummeriertes Dokument: 129 (2015-2016) Nr. 1 Dekretentwurf Ausführlicher Bericht: 19. September 2016 - Nr. 29 Diskussion und Abstimmung


11 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement abrogeant certaines normes juridiques relatives aux réseaux locaux multidisciplinaires et aux services intégrés de soins à domicile Gouvernement de la communauté germanophone, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 34, alinéa 1, 13°, 35, § 1, alinéa 6, 36, 36terdecies et 37, § 12; Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 170; Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile; Vu l'arrêté royal du 14 mai 2003 déterminant les prestations visées à l'article 34, alinéa 1, 13°, de la ...[+++]

11. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Aufhebung gewisser Rechtsnormen bezüglich der lokalen multidisziplinären Netzwerke und der integrierten Heimpflegedienste REGIERUNG DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT, Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, Artikel 34 Absatz 1 Nummer 13, 35 § 1 Absatz 6, 36, 36terdecies sowie 37 § 12; Aufgrund des koordinierten Gesetzes vom 10. Juli 2008 über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen, Artikel 170; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Juli 2002 zur Festlegung der besonderen Zulassungsnormen der integrierten Heimpflegedienste; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 14. Mai 2003 zur Festlegung der in Art ...[+++]


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles. - Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règle ...[+++]

24. SEPTEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Beihilfen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen - Erratum Der Wortlaut des oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 9. Oktober 2015 auf Seite 63481 veröffentlichten Erlasses muss durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: « Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PAASCH Le Ministre-Président I. WEYKMANS La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme A. ANTONIADIS Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales H. MOLLERS Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique Session 2015-2016 Document parlementaire :126 (2015-2016) n° 1 Projet de décret 126 (2015-2016) n° 2 Propositions d'amendement 126 (2015-2016) n° 3 Rapport Compte rendu intégral : 20 juin 2016, n° 28 Discussion et vote

PAASCH Der Ministerpräsident I. WEYKMANS Die Vize-Ministerpräsidentin, Ministerin für Kultur, Beschäftigung und Tourismus A. ANTONIADIS Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales H. MOLLERS Der Minister für Bildung und wissenschaftliche Forschung Fußnote Sitzungsperiode 2015-2016 Nummerierte Dokumente: 126 (2015-2016) Nr. 1 Dekretentwurf. 126 (2015-2016) Nr. 2 Abänderungsvorschläge. 126 (2015-2016) Nr. 3 Bericht. Ausführlicher Bericht: 20. Juni 2016 - Nr. 28 Diskussion und Abstimmung.


M. Gerd LEERS Ministre de l'immigration, de l'intégration et de l'asile

Gerd LEERS Minister für Einwanderung, Integration und Asyl


M. Eric BESSON Ministre de l'immigration, de l'intégration, de l'identité nationale et du développement solidaire

Eric BESSON Minister für Immigration, Integration, nationale Identität und solidarische Entwicklung


Le CdR lance un appel en faveur d'une politique d'immigration et d'intégration à long terme plus cohérente et plus inclusive

AdR fordert kohärentere und integrative, langfristig angelegte Einwanderungs- und Integrationspolitik


33. À cet égard, le Conseil européen invite la Commission à présenter un rapport annuel sur l'immigration et l'intégration en Europe, afin de dresser un tableau des données relatives aux migrations à l'échelle de l'UE, ainsi que des politiques et pratiques en matière d'immigration et d'intégration.

33. Der Europäische Rat fordert die Kommission deshalb auf, einen jährlichen Bericht über Migration und Integration in Europa vorzulegen, in dem migrationsrelevante Daten und Informationen über Konzepte und Maßnahmen in den Bereichen Einwanderung und Integration in der gesamten EU enthalten sind.


Il rencontrera le Président Constantinescu, le Premier Ministre Ciorbea, le ministre des Affaires etrangères Severin, le ministre Herlea chargé de l'intégration européenne, ainsi que d'autres ministres et représentants du Parlement.

Geplant sind Treffen mit Präsident Constantinescu, Ministerpräsident Ciorbea, Außenminister Severin und dem Minister für Europäische Integration, Herlea, sowie weiteren Ministern und Parlamentsabgeordneten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ministre de l'Immigration et de l'Intégration

Date index:2022-06-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)